Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

L'heure du renouveau {Fic Gossip Girl}

L'heure du renouveau {Fic Gossip Girl}
Publicité
12 août 2010

Une saison 4 pour ma fic ! : Le temps de la maturité

J'ai fais une saison 4 pour la fic, voici l'adresse : http://ggfanfiction.canalblog.com/

Publicité
Publicité
28 août 2009

Saison 3, épisode 24 : Gossip Girl fait des siennes !

24

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite New-Yorkaise se donne tant de mal à cacher. Je dois vous avouer quelque chose. Depuis quelques temps, nombre de mes « fans » se plaignent de mon manque d'implication dans la vie de nos cinq héros fétiches. Pour vous faire plaisir, j'ai décidé de remédier à tout ça. Et vous vos rendrez compte que je ne les ais pas épargnés. De terribles secrets seront dévoilés entrainant d'effroyables disputes. Personne n'est à l'abri de mes révélations. Et le moins que l'on puisse dire c'est que j'ai choisi le meilleur moment pour me remontrer. Dans peu de temps, vous connaitrez l'identité de celui qui a un accident de voiture, vous saurez également quel homme fera sa demande et pleins de choses encore. Profitez-en bien!

Chez Rufus
Jenny s'était levé de bonne heure. Elle n'arrivait pas à dormir, elle repensait à sa conversation d'hier soir avec Éric.
Flashback
Jenny surprise: Tu es malade?
Éric peiné: Oui. (Il s'assit sur le canapé). Je l'ai appris vendredi dernier. (Jenny s'assit à son tour, elle semblait dévastée). Je voulais rien te dire. Je ne voulais pas que tu affrontes tout ça pour moi. (Pause). Je suis désolée.
Jenny abasourdie: Et c'est grave? (Éric acquiesça). Oh non! (Elle s'approcha d' Éric).
Éric: J'ai une tumeur au cerveau. (Pause). Stade 2. (Jenny semblait effrayé). Je dois commencer un traitement au plus vite. (Pause). Je voulais d'abord en parler autour de moi mais je n'en ai pas eu le courage.
Jenny pleurant: Tu aurais dû me le dire. (Elle prit Éric dans ses bras). Je t'aime! Et je resterais avec toi. Je ne veux pas te perdre.
Éric ému: Il vaut mieux que tu me laisses.
Jenny criant: Non! Je serais là et je te soutiendrais. Je suis ta petite amie dans les bons comme dans les mauvais moments. (Éric semblait soulagé).
Jenny: Et ton traitement? C'est pour quand?
Éric: Je veux d'abord en parler à ma mère. Je sais que c'est pas bien d'attendre mais je veux la mettre au courant.
Jenny: Je serais là. (Elle prit Éric dans ses bras).
Fin du flashback
Rufus se leva et sortit Jenny de ses pensées.
Rufus inquiet: Mais tu pleures.
Jenny séchant ses larmes: Ce n'est rien.
Rufus: C'est encore à cause d' Éric?
Jenny: Non ce n'est rien.
Rufus pas convaincu: Si tu as un problème....
Jenny le coupant: Non tout va bien. (Elle se remit à pleurer, Rufus la prit dans ses bras).
Rufus: Ma chérie! (Cette dernière pleura).

Chez Serena, Dan et Blair
Serena et Dan déjeunèrent tout en roucoulant.
Dan parlant au ventre de Serena: Ta maman et ton papa sont de nouveaux très amoureux. (S sourit). Je suppose que tu seras très contente de venir au monde en sachant ça. (Il rigola). On a vraiment hâte de te voir mais on sait qu'il nous faut patienter quelques jours encore.
Serena riant: Laisse-la dormir tranquille!
Dan: Tu as raison. (Il sourit à S). Bien dormi?
Serena contente: Oui j'ai rêvé de nous et de notre fille. On était au parc tous les trois ensemble. Nous étions vraiment très heureux et très amoureux. (Elle embrassa Dan sur la bouche).
Dan: Le paradis sur terre! (Serena sourit).
Serena: Au faite, Matt a appelé ce matin. (Dan la regarda surpris). Il voulait te parler.
Dan: Il voulait sûrement évoqué son voyage avec mon père.
Serena: Tu dis ça comme si ça ne te plaisais pas!
Dan: Ce n'est pas ça. Je suis très heureux pour eux mais je trouve qu'ils vont un peu vite. C'est vrai ils se connaissent depuis quelques temps et partent déjà en vacances ensemble. C'est..... bizarre!
Serena souriant: J'arrive pas à y croire! Tu es jaloux de Matt?
Dan: Non pas du tout.
Serena: Si tu es jaloux.
Dan: Non et je vais te le prouver. (S le regarda surprise). Je vais appeler mon « frère » pour lui souhaiter un bon voyage. (Il partit en direction du salon, prit le téléphone et composa plusieurs fois le numéro. Au bout de cinq essais Matt répondit enfin).
Matt: Allô!
Dan: C'est Dan. Je t'appelles pour.... (Il fut interrompu par les cris de Serena, il jeta le portable à terre et se dirigea dans la cuisine. S avait les mains sur son ventre).
Dan courant vers S: Oh mon Dieu!
Serena affolée: Je crois que le bébé arrive. (Dan regarda Serena apeurée).

Chez Nate
Blair et Nate prirent leurs petits déjeuners en amoureux. Ils discutaient.
Blair: Pourquoi refuses-tu de croire ton père?
Nate: Je te l'ai déjà dit. Mon père ment.
Blair: Mais il t'affirmes le contraire. Je ne vois pas pour quelles raisons, il te mentirait.
Nate: Moi j'en vois. (B le regarda perplexe). Ce n'est pas la première fois qu'il me ment. Je suis rôdé.
Blair: Peut être mais....
Nate la coupant: Tu tiens vraiment à ce qu'on se dispute de bon matin? (B fit non de la tête). Bien. (Il sourit). Viens m'embrasser plutôt. (B se leva et embrassa Nate).
Blair: T'es sûr que ton père est....
Nate la coupant: Oui. (B semblait peinée, le portable de Nate et B retentirent en même temps. B se leva pour prendre le sien, Nate regarda le texto de Gossip Girl).
Blair choquée: C'est pas possible!
Nate: Quel enfoiré! (Sur le texto était inscrit « Qu'est ce que le monde ferait sans Chuck Bass ou plutôt qu'est ce que les Archibalds deviendraient sans lui. La réponse est clair, sans Chuck ils se porteraient tous à merveille. Un de mes plus précieux indic m'affirme que le Prince noir n'est pas étranger à l'arrestation d' Harold Archibald. Pire ça serait lui qui aurait tout manigancé. Vous y croyez vous? Moi je peux vous affirmer que ces informations sont aussi vraies que la grossesse de Serena. XOXO Gossip Girl ». )

Voix off: Aperçu Nate Archibald et Blair Waldorf découvrant avec effroi ce qu'a manigancé Chuck Bass. Je ne vois pas pourquoi ils sont surpris. C'est Chuck Bass ne l'oubliez pas.

TBC

Chez Lily
Lily et Éric étaient dans le salon. Lily lisait le journal alors qu' Éric buvait un thé. Il voulait parler à sa mère mais semblait hésitant.
Lily regardant Éric: Qu'est-ce qui se passe chéri?
Éric: Rien. (Lily le regarda bizarrement). Je voudrais juste te parler d'un truc.
Lily: Bien. (Elle posa son journal). Je me doutais bien que quelque chose n'allait pas. Dis-moi tout.
Éric hésitant: J'ai quelques problèmes.
Lily surprise: De quel ordre? (Éric ne répondit pas). C'est Jenny n'est-ce pas?
Éric: Non, non. Ce n'est pas ça.
Lily: Tu n'as pas besoin de mentir. Je sais que vous vous êtes séparés puis remit ensemble d'après notre domestique. (Pause). Tu l'as trompé?
Éric: Non. Pas du tout. (Lily le regarda étonnée). Jenny n'est pas le problème!
Lily: C'est l'école alors? (Éric baissa les yeux et souffla). J'ai reçu ton bulletin. Pas très bon ce trimestre. Tu as séché énormément de cours. Et puis tes résultats sont en baisse. Je dois t'avouer que j'ai été déçue de toi. (Éric semblait peinée). Tu veux peut être arrêter les études?
Éric criant: Ça n'a rien à voir! (Il semblait peiné). Laisse-moi parler Maman! (Lily semblait surprise des mots de son fils). C'est très important.
Lily se rapprochant d' Éric: Je t'écoutes alors. (Ils furent interrompus par l'arrivée de la domestique).
La domestique: Madame Bass, Monsieur Humphrey m'a transmis un message.
Lily: Ça peut attendre non?
La domestique: Non pas vraiment. C'est au sujet de Mademoiselle Serena. Elle a perdu les eaux. (Lily se leva affolée).
Lily: Quoi?
La domestique: Ce matin. Monsieur Humphrey est à l'hôpital.
Lily: Je dois y aller. Ma fille va mettre au monde sa fille. (Elle semblait émue, Éric semblait déçu de ne pas pouvoir discuter avec Lily). Tu viens Éric?
Éric hésitant: Oui bien sûr!
Lily: On continuera notre conversation en chemin si tu veux bien car là il y a beaucoup plus important. (Éric acquiesça, ils s'apprêtèrent à partir lorsque Jenny débarqua). Jenny! Tu viens avec nous?
Jenny surprise: Où ça?
Éric: Serena va accoucher. (Jenny sourit).
Jenny: C'est une excellente nouvelle!
Lily souriant: Oui. Tu nous accompagnes ou pas?
Jenny hésitant: Non. J'ai quelque chose à faire avant.
Lily: Bien. Éric je t'attends dans la voiture. (Elle partit).
Jenny: Tu lui as rien dit?
Éric: J'étais sur le point de le faire. Mais avant je veux voir notre nièce. (Il sourit).
Jenny: J'irais les voir plus tard. (Éric acquiesça. Ils s'embrassèrent). Fais attention. (Éric sourit puis partit).

Hôtel de Chuck
Chuck était au bar de son hôtel lorsque Nate arriva en trombe. Il attrapa ce dernier par le col et le plaqua contre le mur. Les clients de l'hôtel et Blair étaient apeurés.
Nate criant: Dis-moi que t'as pas fais ça? (Chuck baissa les yeux). Espèce de sale enfoiré. Pourquoi t'as fais ça?
Chuck: Je suis désolé d'accord. Je ne voulais pas m'en prendre à ton père. C'est toi que je voulais atteindre. (Nate le lâcha). Tu m'as pris tout ce que j'avais. (Il regarda Blair). Tout ce qui comptait le plus pour moi et tu croyais que j'allais rester là sans rien à faire en vous regardant tranquillement roucoulés? Tu me connais mal!
Nate: Je savais que t'étais un salaud mais une pourriture, je le découvre seulement maintenant. Tu te rends compte de ce que t'as fais?
Chuck: Oui je sais très bien et je regrette de m'en être pris à ton père. Ce n'est pas de sa faute si son fils est un enculé de première. (Nate attrapa une nouvelle fois Chuck, le responsable de l'hôtel appela la sécurité).
Nate: Redis ça encore une fois.
Chuck: Enculé de première! (Nate donna un coup de poing à Chuck, B se précipita vers N).
blair: Laisse le maintenant. (Elle regarda Chuck avec dégoût). Il n'en vaut pas la peine. (Les membres de la sécurité arrivèrent et s'approchèrent de Nate).
Nate: C'est bon, je m'en vais. J'en ai fini avec lui.
Chuck se relevant: C'est ce que tu crois!
Nate: Et qu'est ce que tu vas encore faire?
Blair: Chuck arrête maintenant.
Chuck ignorant B: Rien puisque ça a déjà était fait. (Nate le regarda perplexe).
Nate: Si mon père a encore des problèmes à cause de toi....
Chuck riant: Je ne parle pas de ton père. (Il regarda Blair).
Blair: Ignore le et partons.
Un membre de la sécurité: Écoute ta copine mon petit! (Nate acquiesça).
Chuck: De toute façon tu sauras très bientôt la vérité. (B lui lança un regard noir et partit avec Nate).
Chuck au responsable: Je paierais les dégâts. (Le responsable acquiesça. Chuck prit son portable et écrivit un texto à destination de Gossip Girl. Il sourit).

Voix off: Repéré Chuck Bass m'envoyant un texto très très intéressant. Mon pauvre Nate, prépare toi au pire!

Hôpital de la ville
Matt attendait dans le couloir. Il fut rejoint par Vanessa.
Matt surpris: T'es déjà là?
Vanessa: Oui je suis restée ici hier soir. (Ils se sourirent). Dan m'a prévenu, c'est super. Ils vont enfin avoir leur bébé!
Matt souriant: Oui.
Vanessa: T'attends ici depuis combien de temps?
Matt: Environ trois quarts d'heure. Je me demande où ça en est?
Vanessa: J'espère que tout se passe bien.
Matt: Oui moi aussi.

Salle d'accouchement
Serena poussait. Dan était à ses côtés. Il lui tenait la main.
Le médecin: A trois vous poussez encore une fois.
Serena: Non. Je n'en peux plus. Je suis fatiguée. (Elle pleurait).
Le médecin: C'est normal de ressentir ça mais je vous demande un dernier effort.
Serena pleurant: Je n'en peux plus.
Dan: Tu peux le faire Serena. On attends ça depuis pas mal de temps. Une fois que ça sera terminé, on aura enfin notre Lilas et on pourra aller au parc.
Serena: Comme dans mon rêve?
Dan souriant: Comme dans ton rêve. Allez un dernier petit effort. (S acquiesça et poussa de toutes ses forces. Des pleurs retentirent).
Le médecin: C'est une magnifique petite fille! (Il la passa à Serena. Cette dernière semblait émue de même que Dan).
Serena pleurant: Bonjour Lilas! (Elle lui toucha sa main. Dan caressa la tête de sa fille, ils semblèrent heureux.)

Voix off: Aperçu Lilas Van Der Woodsen Humphrey venant au monde entourée de ses deux parents aimants. Comme quoi, la vie n'est pas faite que de drames!

TBC

Cimetière de New-York
Jenny se rendait sur la tombe de sa mère lorsqu'elle vu au loin des obsèques. Elle aperçut une famille effondrée par la disparition d'un être cher. Cette scène faisait beaucoup de peine à Little J qui se souvint de l'enterrement de sa mère.
Flashback
Près de la tombe, obsèques d'Allison Humphrey
Le prêtre: Le ciel accueille un nouvel ange. Une femme, une mère aimante qui est partie et qui laisse un vide immense parmi les siens. (Jenny pleurait, Éric la prit dans ses bras). Désormais elle veillera sur ses enfants, sa famille, ses amis. Elle vous protégera et vous bénira comme Dieu le fait depuis la nuit des temps. (Dan nia les paroles du prêtre de la tête et émit un léger rire ironique). Certes rien ne peut remplacer ou égaler l'amour d'une mère mais grâce à l'amour de Dieu vous trouverez la force de faire vivre Allison Humphrey. Dieu ne peut expliquer les causes de son décès ni même la violence d'une telle mort mais il peut apaiser vos souffrances. La perte d'un proche est la pire épreuve qu'un homme puisse traverser. (B prit la main de Chuck sous le regard de Nate) mais la mort fait partie de la vie. Personne n'oubliera le sourire, la voix, la détermination, le talent et l'amour d'Allison. (Lily mit sa main sur l'épaule de Rufus qui pleurait). Nous sommes réunis aujourd'hui pour lui rendre un dernier hommage et accepter son départ. (Toutes les personnes présentes aux funérailles lancèrent une rose blanche sur la tombe de cette dernière. Puis Rufus interpréta la fameuse chanson. Tous furent émus.)
Fin du flashback
Jenny sortait enfin de ses pensées. Elle semblait très émue et se dirigea vers la tombe de sa mère. Elle posa des roses blanches puis s'assit.
Jenny pleurant sur la tombe de sa mère: Tu me manques tellement Maman! J'aurais aimé que tu sois là. (Pause). Éric est gravement malade, j'ai peur pour lui. J'ai peur de le perdre comme je t'ai perdu. (Elle essuya ses larmes). Dan va avoir son bébé aujourd'hui. J'aurais voulu que tu sois là aussi. Tu me manques énormément. J'ai tellement besoin de toi! (Elle s'effondra en larmes. Quelqu'un lui mit la main sur l'épaule. Jenny se retourna. C'était Rufus). Papa!
Rufus: Je suis là Jenny! (Il la prit dans ses bras). Je t'ai cherché partout.
Jenny: Dan va devenir père! (Rufus acquiesça).
Rufus: Je sais ma puce. (Pause). Ce que tu as dis sur Éric....
Jenny le coupant: Il a une tumeur au cerveau. (Elle pleura de nouveau, Rufus semblait triste). Il doit se faire soigner mais il attend de dire la vérité à Lily. (Rufus la prit de nouveau dans ses bras). J'ai tellement peur qu'il meurt.
Rufus: Mais non. Je suis sûr que tout va bien se passer. La médecine a fait des progrès remarquables. Ne t'en fais pas ma chérie. (Jenny continua de pleurer dans les bras de son père. Ce dernier semblait de nouveau très inquiet).

Chez Serena, Blair et Dan
Nate et Blair rentrèrent chez celle-ci.
Blair: Calme-toi Nate!
Nate: Comment le pourrais-je? Chuck s'est comporté comme un véritable salopard.
Blair: Je sais. (Elle s'approcha de lui). Oublions tout ça veux-tu? (Il acquiesça). Je vais te chercher à boire. (Elle partit dans la cuisine, Nate s'assit puis prit son portable. Il avait reçu un message de Gossip Girl. Sur le message était inscrit: « Il semblerait que les vieilles histoires se répètent. En effet, notre Queen B adorée a couché avec Chuck Bass très récemment. Ne sortait-elle pas avec Nate? XOXO Gossip Girl. » Nate fit une drôle de tête. B arriva).
Blair affolée: Je crois que S va avoir son bébé! (Elle sourit puis montra un bout de papier. Nate la regarda bizarrement). Quoi?
Nate se levant: Un message de Gossip Girl.
Blair: Non, c'est un message de Matt. D'ailleurs comment il a eu les....
Nate la coupant: Je te parles du message que Gossip Girl a envoyé sur toi.
Blair surprise: Quel message? (Nate lui passa son portable. B lit le message. Elle semblait honteuse). Je peux expliquer.
Nate s'approchant d'elle: Dis-moi que ce n'est pas vrai? (B baissa les yeux. Nate semblait anéanti). Comment t'as pu me faire ça encore une fois!
Blair: Non. C'était avant qu'on se mette ensemble. Tu peux me croire.
Nate: Alors je t'écoutes. Raconte-moi comment ça s'est passé. (B le regarda surprise puis commença son récit).
Flashback
Blair et Chuck discutaient depuis de nombreuses heures. Plus tôt cette dernière était venue prendre de ses nouvelles car elle avait appris par Nate que Chuck allait mal. Elle s'apprêtait enfin à partir lorsque Chuck la retint par le bras.
Chuck désespéré: Reste avec moi.
Blair: Chuck, je ne suis pas sûre que cela soit une bonne idée.
Chuck: Je veux seulement que tu restes. Je n'attends rien d'autre de toi.
Blair touchée par sa détresse: Dans ce cas, je reste. (Chuck lui sourit).
Chuck: Merci. J'ai de la chance de t'avoir. (B acquiesça). Je suis tellement désolé pour tout ce que j'ai pu te faire. Je ne me rendais pas compte à quel point j'étais idiot.
Blair souriant: Merci pour tes excuses.
Chuck: Je t'aime toujours. (B semblait touchée par ses paroles. Ils échangèrent un long regard lorsque Chuck l'embrassa).
Blair le repoussant: Ce n'est pas une bonne idée!
Chuck: Juste une fois. Une dernière fois. (B hésita puis l'embrassa).
Fin du flashback
Blair: Ça ne voulait rien dire!
Nate choqué: T'as couché avec lui deux jours avant de te remettre avec moi. (B pleura). Et t'as fais comme si de rien n'était.
Blair: C'est avec toi que je veux être!
Nate: Finalement toi et Chuck vous vous valiez bien. (B semblait peinée). C'est terminé.
Blair: Tu vas pas me laisser à cause de ça?
Nate: Je n'ai plus confiance en toi. Si je te pardonnes ce que t'as fais, je vivrais toujours avec la crainte que tu retournes avec Chuck. (Il semblait peiné). C'est fini Blair.
Blair: Non! J'en ai rien à faire de Chuck. (Il la regarda puis partit). Nate! (Ce dernier s'en alla peiné. B s'effondra en larmes).

Hôpital de la ville
Serena et Dan étaient dans une chambre en compagnie de Lilas. Serena portait Lilas.
Dan souriant: Elle a tes yeux!
Serena: Arrête de dire des bêtises, on ne voit pas la ressemblance encore. (Elle sourit).
Dan: Peut être mais elle ressemblera à sa mère. Quel homme heureux suis-je! Me voilà avec mes deux petites femmes. (Il rit puis embrassa Serena).
Serena: C'est vrai qu'on dirait le paradis. (Ils regardèrent leur fille). Elle est si petite et si mignonne.
Dan: C'est vrai qu'on a fait un beau boulot. (Ils rirent. Quelqu'un frappa à la porte. C'était Matt et Vanessa).
Serena souriant: Lilas voici tes premiers visiteurs. (Ils sourirent).
Vanessa: Qu'elle est belle!
Serena: Oui et en plus elle porte ce que Tata Vanessa a offert hier soir. (Elles se sourirent). Et voici Tonton Matt.
Matt s'approchant de S: Ton tonton préféré. (Il lui toucha sa main). J'ai un petit quelque chose pour toi. (Il lui tendit un ours brun). Avec tata Vanessa, on est allé le choisir à la Boutique de l'hôpital.
Serena: C'est très gentil. (Ils se sourirent).
Vanessa: Pas trop dur l'accouchement.
Dan riant:Un enfer! S ne voulait plus pousser. (Serena le frappa gentiment). Ben quoi c'est la vérité.
Serena: J'ai un peu souffert mais ça valait le coup. (Ils s'embrassèrent).
Matt: Vous êtes si mignons tous les trois.
Serena: On sait. (Elle rigola). Vous avez des nouvelles de notre famille.
Matt: J'ai eu Rufus au téléphone. Il arrive plus tard avec Jenny. Quand à Lily et Éric, ils ne devraient plus tarder. (S acquiesça). Et je n'ai pas eu de nouvelles de Blair.
Serena: Moi non plus. Ça m'inquiète.
Dan: Elle doit être avec Nate. Elle viendra quand elle saura. (Serena acquiesça. Dan prit son portable). Je vais consulter mes messages. (Il lit un message de Gossip Girl, il semblait surpris).
Serena: Qu'est-ce qui se passe? (Dan ne répondit pas).

TBC

Devant l'hôpital
Lily et Éric étaient enfin arrivés. Au moment de renter, Éric s'arrêta.
Lily regardant Éric: Tu ne viens pas?
Éric: Non. (Pause. Lily le regarda surpris). J'ai quelque chose de très important à te dire.
Lily: Je sais mais on pourrait en reparler plus tard tu ne crois pas?
Éric: Non. Je ne voulais pas te le dire avant qu'on aille voir le bébé de Serena mais je suis obligé de te mettre au courant. (Lily semblait perdue). Tu te rappelles du rendez-vous que tu m'avais pris chez le médecin le mois dernier.
Lily: Oui. C'était à cause de tes migraines mais tu m'avais dis que tout allais bien.
Éric: C'est vrai. Mais je t'avais menti. (Lily était apeurée). Il m'a fait passer un IRM et il a découvert que..... (Il semblait hésitant, Lily semblait avoir compris). J'ai une tumeur Maman. (Lily s'effondra en larmes). Je ne savais pas comment te le dire. J'avais si peur. (Il pleura à son tour). Je suis tellement désolé Maman de te faire ça.
Lily s'approchant d' Éric: On va tout faire pour que tu t'en sortes. Tu m'entends? (Éric acquiesça).
Éric: Je dois commencer mon traitement au plus tôt. (Pause). Ma tumeur au cerveau est au stade 2. (Lily semblait désespérée). Je t'en pries Maman ne dis rien à Serena.
Lily: C'est ta sœur, elle voudra sûrement être avec toi.
Éric: Et moi j'ai envie qu'elle soit heureuse. Elle vient d'avoir un bébé. Ne lui dis pas, je t'en pries. (Lily acquiesça, elle semblait anéantie). Merci. (Lily prit son fils dans les bras).
Lily: Tu vas t'en sortir!

Voix off: Aperçu une mère désespérée d'apprendre le cancer de son fils. Et un enfant effrayé de perdre la vie. Quelle scène poignante!

Hôpital de la ville, chambre de Serena
Serena: Alors qu'est-ce qui se passe?
Dan: Un message de Gossip Girl te concernant.
Serena: Montre. (Elle prit le portable de Dan et le lit). C'était avant Dan. (Elle semblait ennuyée).
Dan: Pourquoi tu ne me l'as jamais dis?
Serena: Et je t'aurais dis ça comment?
Dan: Je ne sais pas mais j'aurais aimé le savoir.
Serena: Comprends-moi, j'étais effrayée et je ne savais que faire. C'est vrai que je comptais me faire avorter mais Chuck est intervenu.
Dan: Si notre fille est de ce monde c'est grâce à Chuck? (S acquiesça, Matt et Vanessa semblèrent gênés). On a de la chance de l'avoir!
Serena honteuse: J'ai honte d'avoir envisager de tuer notre bébé.
Dan: Tu étais perdue! Mais j'étais là au moment où tu voulais le faire.
Serena: Je sais. J'étais enceinte de 3 mois, c'était le dernier délai et j'avais peur de gâcher ta vie. Je ne voulais pas que tu le regrettes.
Dan: Jamais je ne pourrais le regretter. Tu peux me croire.
Serena: Tu m'en veux?
Dan: Non. (Il lui sourit). Du moment que t'as rien fais. Mais comment Chuck a pu te convaincre?
Serena: Il sait se monter convainquant. Il m'a assuré que je serais une bonne mère et puis m'as dis que si tu n'assumais pas ce rôle, il serait là. Il a vraiment été super.
Dan: Et moi qui le détestait! En faite si je suis autant heureux c'est grâce à lui. (S acquiesça). Il faudra que je lui disses merci. (Ils se sourirent. Lily et Éric arrivèrent enfin. Lily semblait dévastée).
Serena voyant sa mère: Tu es sûre que tout va bien?
Lily souriant: Oui. Je suis juste très émue de voir ma petite fille. (S sourit. Lily et Éric s'approchèrent de Lilas).
Éric: Salut Lilas. Je suis ton oncle Éric. Mon Dieu que t'es petite! (Ils rigolèrent).
Lily: Et moi je suis ta grand-mère. (Elle semblait émue). Mais ne m'appelle jamais Mamie. (Elle sourit). Elle est magnifique!
Dan: On est très chanceux! (Serena acquiesça).
Lily: Je suis fière de toi ma chérie! (Elle prit Éric par le bras). Je suis fier de toi aussi. (Elle embrassa Éric émue).
Serena: Maman, tu me fais flippé. T'es sûre que ça va?
Lily: Oui. (Elle sécha ses larmes). C'est pas tous les jours qu'on devient grand-mère! (Elle sourit. Les autres la regardèrent perplexes).

Près de la chambre de Serena
Blair arriva, elle tomba sur Chuck.
Blair fâchée: Qu'est-ce que tu fais là?
Chuck: Humphrey m'a prévenu. Serena et moi on est amis.
Blair: J'espère que tu ne traites pas tout tes amis de la même façon. (Chuck baissa les yeux). Une fois de plus tu viens de tout détruire entre moi et Nate. (Elle semblait peinée). Comment t'as pu tout balancer à Gossip Girl.
Chuck: Je t'aime Blair! Et te voir avec lui ne m'a pas vraiment fait plaisir.
Blair criant: Et t'étais obligé de tout gâcher?
Chuck: T'as couché avec moi. Je n'ai rien inventer. Assume.
Blair: Je me demande comment j'ai pu me laisser attendrir par toi? Tu es immonde.
Chuck: On est peut être pareils tu ne crois pas?
Blair: Non jamais je n'aurais fais ça à mon meilleur ami ni à la personne que j'aime.
Chuck: C'est vous qui avez provoqué tout ça. (Pause). Vous vous êtes déjà demandé ce que je pouvez ressentir en vous voyant ensemble? La réponse est non bien évidemment.
Blair désespérée: Mais on s'aimait. Je ne pouvais pas le laisser filer une seconde fois. Je pensais que tu l'aurais compris.
Chuck: Non. Jamais je ne pourrais cautionner votre relation. Je tiens trop à toi pour ça. (ll s'approcha d'elle).
Blair se reculant: Je ne suis plus amoureuse de toi! Il faut que tu le comprennes et que tu me laisse tranquille. Tu ne m'apportes que des problèmes. (Chuck semblait triste). J'aime Nate et je ne veuix personne d'autre. (Elle partit laissant Chuck désespéré).

TBC

Une semaine plus tard
Dan, Serena et leur petite fille rentrèrent dans leur nouvel appartement en compagnie de Blair.
Serena regardant l'appartement: Il est magnifique!
Dan: C'est Blair qui s'est occupée de la décoration. Je n'ai rien eu à faire.
Blair: Je voulais que tout soit parfait pour ma meilleure amie et sa mignonne petite fille. (Elle sourit, S la prit dans ses bras).
Serena: Merci mais ça a du te prendre un temps fou!
Blair: L'avantage d'être célibataire, c'est que j'ai plus de temps pour m'occuper. (Elle sourit mais semblait triste).
Dan: Pas de nouvelles de Nate?
Blair: Il ne répond plus à mes appels et quand j'essaie de le voir, il part ou ne m'ouvre pas. (Elle semblait malheureuse, Dan et S se regardèrent gênés). Enfin bref, vous allez faire quoi de votre première journée en famille.
Serena souriant: On va aller au parc.
Dan: C'est son rêve! (Pause). Et toi tu vas faire quoi de beau?
Blair: Je dois faire mon déménagement. (Dan et Serena acquiescèrent. Dan lança un regard insistant à Serena comme si elle devait dire quelque chose à Blair). Qu'est-ce qu'il y a?
Serena: Rien du tout.
Blair: Dan te lance des regards bizarres. Vous avez quelque chose de particulier à me dire.
Serena: Non.
Dan: Serena doit te dire un truc. (Serena lança un regard noir à Dan).
Blair: Je t'écoutes.
Serena hésitante: C'est que.... comment dire... (Le portable de B retentit).
Blair regardant son portable: Bon je réponds avant et après tu me dis ce que tu dois me dire. (S acquiesça, B partit dans la cuisine puis décrocha). Qu'est-ce que tu me veux?
Chuck: Tu devrais aller à la Marina.
Blair: Je n'ai aucun ordre à recevoir de toi!
Chuck: Ce n'est pas un ordre mais un conseil. (B semblait perplexe). Nate quitte la ville.
Blair surprise: Comment ça il quitte la ville?
Chuck: Il s'en va. (Pause). En bateau. Je sais cela paraît absurde mais je t'assures que c'est la vérité.
Blair: Bien.
Chuck choqué: C'est tout? (B ne répondit pas). Et moi qui croyais que tu l'aimais.
Blair: Je l'aime mais il veut partir. Qu'est-ce que je peux faire?
Chuck: Je crois que tu le sais. (B semblait peinée). Si tu le laisses faire, lui et toi ça sera terminé pour de bon cette fois. (B semblait hésitante). Je sais qu'il t'aime.
Blair: Whaouh! Après avoir détruit notre histoire, tu essaies de recoller les morceaux. Ça me surprend ce changement de comportement.
Chuck: Je ne veux que ton bonheur. (Silence). Il part dans deux heures. Fais vite! (Il raccrocha, B retourna dans le salon où Serena et Dan l'attendait). Je dois y aller. (Elle prit précipitamment son manteau).
Serena surprise: Oui mais enfin notre conversation....
Blair la coupant: Je dois faire quelque chose avant. (Serena fit la moue, B partit).
Serena: Je n'ai pas eu le temps de lui dire.
Dan: Je crois qu'elle sait pour Nate.
Serena surprise: Tu crois?
Dan: J'en suis sûr.
Serena: J'espère que tu as raison. (Ils se sourirent. S prit Lilas). Elle veut aller au parc!
Dan souriant: On va y aller mais avant je vais me changer de tee-shirt. (S acquiesça).
Serena: Moi je vais couvrir notre fille. (Ils se sourirent. Dan partit dans sa chambre puis ouvrit un tiroir. Il sortit une bague de fiançailles. Il la regarda puis sourit).

Hôpital de New-York
Éric avait commencé son traitement dans le plus grand des secrets depuis quatre jours. Jenny était à ses côtés, ce dernier dormait.
Éric ouvrant les yeux: Jenny! (Il sourit). T'es déjà là?
Jenny s'approchant de lui: Oui. J'ai fini les cours un peu plus tôt. J'étais pressée de te voir.
Éric souriant: Je suis heureux que tu sois là. (Il la regarda). T'es belle avec cette robe. (Jenny portait une robe qu' Éric lui avait offerte il y a peu de temps).
Jenny: C'est toi qui me l'a offerte. Je voulais être belle pour toi. (Ils se sourirent).
Éric: Je n'ai pas oublié tu sais. (Jenny sourit). C'est nos six mois en tant que couple. (Il lui sourit).
Jenny: On a vécu beaucoup de choses tous les deux? (Éric acquiesça). Mais malgré tout, notre amour est resté intact. (Éric confirma de la tête). J'ai un petit cadeau pour toi. (Elle lui tendit une enveloppe).
Éric: C'est quoi?
Jenny: Ouvre-la! (Éric ouvrit l'enveloppe puis sourit).
Éric: Des billets pour Paris? (Jenny acquiesça). Tu n'aurais pas dû, c'est beaucoup trop.
Jenny: J'avais des économies de côtés et puis on rêve d'aller à Paris tous les deux. Quand tu seras guéri, on pourra enfin réaliser notre rêve. (Éric semblait ému. Il embrassa Jenny).
Éric: Je n'ai pas eu le temps de t'acheter quelque chose mais je t'ai écrit ça. (Il tendit un papier à Jenny. Celle-ci semblait émue). C'est la meilleure chose que tu pouvais m'offrir. (Sur le papier était inscrit: « Je te promets de guérir. Je t'aime. Éric ». Jenny embrassa Éric. Les deux jeunes gens étaient émus).

Cafétéria de l'hôpital
Rufus et Lily burent un café.
Lily: Merci d'être là Rufus!
Rufus: Je tenais à être près de vous. C'est si injuste ce qui arrive à Éric. (Lily acquiesça). Il est si jeune.
Lily: Bien trop jeune. J'ai tellement peur de le perdre. C'est mon fils et il compte plus que tout au monde. (Elle pleura, Rufus lui mit une main sur l'épaule). Le voir si affaibli par son traitement... c'est si difficile à supporter.
Rufus: C'est inhumain de voir son enfant souffrir. Ça ne devrait pas exister.
Lily pleurant: Je m'en veux tellement! Si tu savais ce que je lui ai dis avant d'apprendre sa maladie. J'ai dis que j'étais déçue de lui. Quelle genre de mère faut-il être?
Rufus la prenant dans ses bras: Je suis sûr qu'il ne t'en veux pas. Il sait que tu l'aimes et puis il t'adores. Tu peux me croire.
Lily: Je ne veux pas le perdre.
Rufus: Tout se passera bien. (Il la réconforta).

Dans la rue de New-York
Matt marchait lorsqu'il tomba nez à nez avec Vanessa.
Matt s'arrêtant: Hé Vanessa! (Cette dernière lui sourit). Tu vas bien?
Vanessa: Très bien et toi?
Matt: Parfaitement bien. (Ils se sourirent).
Vanessa: Que fais-tu à New-York?
Matt: Je vais passer quelques jours en famille.
Vanessa surprise: Tu ne devais pas partir avec Rufus?
Matt déçu: Si mais il a annulé. Il a des obligations professionnelles. (Vanessa semblait surprise).
Vanessa: Il se faisait une joie pourtant.
Matt: Oui moi aussi. Enfin ce n'est pas bien grave, je vais passer plus de temps avec mes parents. (Vanessa acquiesça). Et toi que vas-tu faire?
Vanessa: Je vais bosser. (Elle rit). Pas très palpitant.
Matt: Tu travailles où?
Vanessa: Au café en face. (Matt regarda le café). D'ailleurs si tu ne sais pas où aller....
Matt la coupant: Je viendrais ici. (Ils se sourirent).
Vanessa: Tu seras le bienvenu. (Pause). Bon je dois y aller. Je vais être en retard aussi non. (Elle s'apprêta à partir lorsque Matt lui parla).
Matt: Et tu y travailles tous les jours?
Vanessa souriant: Presque. (Elle partit, Matt la regarda puis sourit).

Dans le port
Nate était sur son bateau lorsque B arriva.
Nate surpris: Qu'est-ce que tu fais là?
Blair: J'ai appris que tu partais.
Nate: Je préfère m'en aller quelques temps d'ici, couper tout contact et vivre à l'aventure.
Blair: Pourquoi tu ne m'as pas prévenu que tu partais?
Nate: Je n'en voyais pas l'utilité. (B semblait peinée). Ma décision est prise. Je ne changerais pas d'avis.
Blair: Mais si tu pars, qu'est-ce qui se passera pour nous?
Nate: Je crois qu'il n'y a plus de nous depuis que j'ai appris pour toi et Chuck.
Blair: J'en suis désolée. Combien de fois devrais-je m'excuser? (Nate ne répondit pas). Je t'en pries Nate, ne pars pas comme ça. Je sais que tu m'aimes et je t'aime aussi. (Nate semblait touché). Pourquoi tout compliquer?
Nate: C'est toi qui a ….
Blair le coupant: Je sais. Coucher avec Chuck. (Pause). Si tu penses que tu ne pourras jamais me le pardonner , alors je m'en irais. (Elle regarda Nate avec espoir. Ce dernier ne répondit pas. Blair semblait peinée). Bien. (Elle s'apprêtait à partir lorsque Nate descendit du bateau).
Nate: Viens avec moi!
Blair surprise: Quoi?
Nate: Pars avec moi!
Blair: Mais je ne....
Nate la coupant: Je t'aime Blair et j'ai envie de tout recommencer.... ailleurs. Loin de tout. La seule chose que je veux c'est toi. (B semblait heureuse). Alors viens avec moi!
Blair souriant: Je n'ai aucune affaire!
Nate: On en achètera au fur et à mesure. On s'en fiche du moment qu'il y a toi et moi. (Il sourit).
Blair: D'accord. (Il se regardèrent puis s'embrassèrent). J'espère que tu sais bien naviguer!
Nate: Tu peux me faire confiance. (Il la prit par la main puis ils montèrent sur le bateau).
Blair: Juste toi et moi. (Ils se sourirent. B sortit son portable et le jeta à l'eau. Nate rigola). J'en ai pas besoin. (Ils s'embrassèrent de nouveau).

Limousine de Chuck
Chuck était au téléphone. Il était en route pour New-York.
Chuck: Jack! C'est moi.
Jack: Chuck! Comment vas-tu?
Chuck: Très bien. J'appelle pour  t'annoncer une très bonne nouvelle.
Jack surpris: Je t'écoutes.
Chuck: Je suis en route pour New-York. Dès demain je suis le nouveau PDG de Bass Industries.
Jack souriant: C'est une excellente nouvelle.
Chuck: Je suis ravi que tu sois content. J'arrive dans une petite heure. (Il sourit puis raccrocha).

Dans un parc
Serena et Dan promenèrent leur fille en poussette.
Serena: C'est encore mieux que dans mon rêve!
Dan: C'est vrai. (Ils s'embrassèrent). Cet endroit est super pour une virée en famille.
Serena: C'est la première fois que je viens ici.
Dan: Et ça ne sera sûrement pas la dernière. (Ils se sourirent). Serena je dois te demander quelque chose.
Serena surprise: Ah bon et c'est quoi?
Dan souriant: Serena tu sais que je t'aime. (S acquiesça). Et je suis très heureux d'être père, notre fille est vraiment magnifique mais ce qui me rendrait encore plus heureux c'est.... (Il s'agenouilla puis sortit une bague).
Serena ahurie: Mais qu'est-ce que tu fais?
Dan: Serena Van Der Woodsen veux-tu m'épouser? (Serena le regarda surprise).


Voix off: Le temps des au revoir et des adieux a enfin sonné. Certains quittent le monde de l'insouciance pour se poser (Dan était toujours à genoux, son regard était plein d'espoir). D'autres deviennent d'autres personnes et passent du statut de jeunes adultes à celui de mère de famille (Serena ne savait que répondre. Elle semblait perdue). D'autres décident de tout quitter (amis, familles et argents) pour vivre une aventure plus sauvage et moins traditionnelle (Blair et Nate étaient à bord d' Evermore. Ils semblaient heureux). Certains sont forcés par un élément du destin à quitter le monde de l'enfance pour celui de la souffrance (Jenny regarda Éric avec émotion. Ce dernier s'était endormi). D'autres quittent le monde qu'ils avaient rendus superficiel pour la vérité de la vie (Lily était devant la chambre d' Éric avec Rufus, elle pleurait). Certains reviennent à la réalité et le rêve qu'ils avaient s'est envolé (Matt était chez lui auprès de sa famille). Et pour les moins chanceux d'entre nous, il est peut être temps de dire au revoir à la vie tout simplement. (Le chauffeur de la limousine de Chuck perdit le contrôle du véhicule en voulant éviter une autre voiture. La limousine fit deux tonneaux et atterrit dans un ravin.).

XOXO Gossip Girl

27 août 2009

Saison 3, épisode 23 : Jalousie quand tu nous tiens!

23

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite New-Yorkaise se donne tant de mal à cacher. Aujourd'hui nous rentrons dans une semaine fatidique. Hé oui pour Miss Serena, ce sont les derniers jours de sa grossesse. Dans peu de temps Lilas Alisson Humphrey pointera le bout de son nez. Mais avant, la meilleure amie de S lui réserve une petite surprise.

Chez Dan, Serena et Blair
Serena et Blair prirent leurs petits déjeuners.
Serena: Nate n'a pas dormi ici cette nuit?
Blair: Non il avait des devoirs à terminer.
Serena: Cool. (Elle semblait ailleurs).
Blair: T'es sûre que ça va?
Serena chuchotant: Bon je vais te dire un truc mais promets-moi de le garder pour toi.
Blair: Je te le promets.
Serena: Dan et moi on s'est embrassés hier soir. (B rigola, S lui lança un regard noir).
Blair: Et alors? Vous êtes des adultes, vous faites ce que vous voulez.
Serena: Ce n'est pas si simple!
Blair: Si ça l'est mais c'est vous qui rendez tout compliqué. (S fit la moue). Humphrey t'aimes et toi, aussi choquant que cela puisse paraître tu l'aimes aussi. Mais je continue de penser que tu mérites mieux que Brooklyn.
Serena: Dan est un garçon formidable et puis le plus important c'est ce qu'on ressent non? (B acquiesça). Mais je n'ose pas lui parler de hier soir. J'ai peur que ce baiser ne signifiait rien pour lui.
Blair: Ce sont les risques.
Serena: Tu ne me rassures pas du tout!
Blair riant: Désolée. (Pause). Bon j'ai quelque chose à t'avouer. (S semblait inquiète). Non ça ne concerne pas ton plouc de copain. (Elle rigola, S semblait énervée). Bon. Je t'ai préparé une petite fête pour l'arrivée de ta fille. (Elle semblait joyeuse).
Serena surprise: Une fête?
Blair: Oui ce sont des trucs courants et puis j'ai invité toutes nos amies.
Serena riant: A part toi, je n'ai personne.
Blair: Tu oublies Penelope, Katie, Nelly Yuki, Isabel et compagnie.
Serena surprise: Elles vont venir?
Blair: Oui, elles étaient ravies d'ailleurs. Y aura aussi ta mère, Joey, Vanessa et peut être Jenny.
Serena étonnée: Tu as invité Vanessa?
Blair: Dan y tenait. (Elles furent interrompus par la sonnerie du portable de Blair). C'est Nate. (Elle se leva puis répondit). Allô mon cœur! Tu as bien dormi?
Nate: Pas trop non. Je suis à New-York.
Blair surprise:Que fais-tu à New-York?
Nate: Mon père a encore fait des siennes. Il s'est fait arrêté.
Blair: Oh non! Il a encore détourné de l'argent?
Nate: Oui et pas qu'un peu cette fois.
Blair navrée: Je suis vraiment désolée Nate! Tu veux que je viennes? Je peux être là dans moins de deux heures.
Nate: Non ça ira. Occupes toi de Serena. Y a ton beau-père qui m'aide et puis je vais bien.
Blair: Tu en es sûre?
Nate: Oui. Amusez-vous bien ce soir! Et puis je rentrerais une fois que l'affaire est réglée.
Blair: Ok. Si tu as besoin de moi, appelle-moi.
Nate souriant: Merci. (Pause). Bisous.
Blair: Bisous. (Elle raccrocha, elle semblait triste).
Dans la cuisine
Dan se leva; lui et S se regardèrent gênés.
Dan prenant un croissant: Ça va ce matin?
Serena: Oui ça peut aller. (Elle semblait hésitante). Dan on devrait peut être parler de....
Dan la coupant: On parlera ce soir. Je dois voir Matt.
Serena déçue: OK. Tu viens à la fête ce soir?
Dan: Oui. J'amène Matt aussi. (Pause). Bon j'y vais. Il doit m'attendre.
Serena: Bonne journée! (Dan s'en alla, B arriva).
Blair: Le père de Nate s'est fait arrêté.
Serena surprise: Encore?
Blair: Oui. Pauvre Nate! Je me fais du soucis pour lui.
Serena: Tu peux aller le retrouver si tu veux.
Blair: J'aurais aimé mais il ne veut pas. (S regarda B peinée).

Chez Rufus
Lily rendit une petite visite à Rufus. Ce dernier déjeunait avec sa fille.
Rufus: Je suis très content de te voir. (Ils se sourirent). Assieds-toi je t'en pries. (Lily s'assied). Que me vaut le plaisir de ta visite?
Lily: Je suis venue parler à Jenny.
Jenny: Si vous voulez me parler d' Éric...
Lily la coupant: J'ai appris pour votre rupture et j'en suis navrée.
Rufus surpris: Vous avez rompus?
Jenny: Hier soir. Il m'a laissé pour une autre fille. (Lily et Rufus se regardèrent surpris).
Lily: Ça me surprend venant d' Éric.
Jenny: Même les plus gentils garçons se révèlent les pires salauds.
Lily: Et tu sais qui est cette fille?
Jenny: Qu'est-ce ça peut faire? (Rufus et Lily semblaient peinés). Il a rencontré à la piscine c'est tout ce que je sais.
Lily surprise: A la piscine? (Jenny acquiesça). Éric ne va jamais à la piscine, il déteste ça.
Jenny étonnée: Ben c'est ce qu'il m'a dit.
Lily: Apparemment. (Pause). C'est vraiment terminé entre vous?
Jenny tristement: Je crois que oui! (Pause). Je dois aller en cours. (Elle prit ses affaires puis embrassa son père sur la joue). A ce soir. (Elle s'en alla).
Lily: Je trouve que c'est bizarre toute cette histoire. Éric déteste la piscine et je sais très bien qu'il n'y va jamais. Pourquoi mentir alors?
Rufus perplexe: Je ne sais pas. (Ils semblèrent perdus).

Hôtel de Chuck
Chuck ouvrit la porte.
Chuck surpris: Qu'est ce que vous faites là?
Helen: Je peux entrer?
Chuck: Bien sûr. (Cette dernière entra). Je ne m'attendais pas à vous voir.
Helen: J'ai beaucoup pensé à toi depuis la dernière fois et j'avais envie de te revoir.
Chuck: Vraiment?
Helen: Oui. (Pause). Je sais bien que tu ne veux pas me connaître mais je tente quand même. (Elle lui sourit).
Chuck: Depuis la dernière fois j'ai beaucoup réfléchi aussi et j'accepte de vous connaître.
Helen contente: J'en suis ravie. (Pause). Que dirais-tu d'un café?
Chuck: Avec plaisir. (Ils se sourirent).

Voix off: Aperçu Chuck Bass en face de sa mère. Il semblerait que le démon d'hier ait disparu pour laisser place à un jeune homme tolérant et compréhensif. Quel changement brutal de comportement!
TBC

Université de Yale
Matt attendait Dan sur un banc. Ce dernier arriva enfin.
Matt: Salut!
Dan: Salut! Je ne t'ai pas trop fait attendre?
Matt: Non je suis arrivé il y a une dizaine de minutes. (Dan s'assit). Pourquoi tu voulais me voir?
Dan: Pour t'inviter à la soirée qu'organise B pour S et ma fille.
Matt souriant: Je serais très heureux de venir. (Pause). Mais tu aurais pu me le dire au téléphone.
Dan: Ouais je sais mais j'avais besoin de prendre l'air.
Matt: Pourquoi?
Dan: C'est un peu compliqué. (Matt le regarda d'un air insistant). Serena et moi on s'est embrassés hier soir. (Matt semblait surpris). C'est courant entre nous de faire ça.
Matt: Attends deux minutes. Tu veux dire que toi et Serena vous vous êtes encore embrassés mais que vous faites encore comme si rien ne s'était passé. (Dan acquiesça). Vous allez avoir un bébé, il est peut être temps d'arrêter de se tourner autour.
Dan: On avait arrêté. (Matt le regarda pas convaincu du tout). Enfin presque. Mais c'est tout le temps hyper compliqué.
Matt: A cause de moi?
Dan: Pas seulement. Il y a aussi nos parents et puis Jenny et Éric. C'est pleins d'éléments qui montrent qu'on est peut être pas faits pour être ensemble.
Matt: Je peux te donner au moins dix raisons qui prouvent le contraire.
Dan surpris: T'es pas censé m'encourager à être avec Serena.
Matt riant: Ben je crois que les frères veulent ce qu'il y a de mieux pour leurs frères et leurs sœurs.
Dan rigolant: Dans des situations normales oui.
Matt: C'est presque normal. (Ils se regardèrent puis sourirent).
Dan: Whaouh!! Quelle chance que tu sois mon frère!
Matt: Je sais, je suis un être exceptionnel. (Il rigola).
Dan: Oh que oui! (Pause). Au faite tu as revu mon père?
Matt: Oui. (Il semblait hésitant). Il m'a proposé de partir en vacances avec lui.
Dan surpris: Ah! Et tu as dis oui?
Matt: Oui. (Dan le regarda étonné). A moins que tu ne veuilles pas.
Dan: Pourquoi je ne le voudrais pas?
Matt: Je ne veux pas que tu crois que j'essaie de te prendre ton père.
Dan: Je ne crois pas ça. Tu as le droit de passer du temps avec lui. C'est ton père aussi. (Matt semblait soulagé). Et vous allez où?
Matt: Faire du camping. (Ils rigolèrent). Rufus rêve d'en faire et puis c'est le meilleur moyen pour faire connaissance.
Dan riant: Seul avec mon père dans un camping, je t'envies vraiment tu sais. Tu vas avoir droit à de longues chansons et à des conseils inappropriés sur ta vie sexuelle. (Il rigola). Tout un programme!
Matt riant: Ça me convient. Je fais aussi de la musique donc ça nous fait un point commun. Je sens qu'on va bien rire. (Il rigola, Dan semblait ennuyé).

Voix off: Pauvre Dan! On dirait que ton grand ami et grand frère au passage est sur le point de te « voler » ton père. La vie est si injuste! Te voilà en rivalité avec Matt.


Plus tard dans la journée
Chuck et sa mère entrèrent dans la chambre de celui-ci.
Helen: Je suis très heureuse d'avoir passé toute la journée avec toi.
Chuck: Le plaisir est partagé. (Ils se sourirent). Je t'ai réservé une chambre dans cet hôtel.
Helen: C'est très gentil.
Chuck: Je ne vais pas vous laissez....
Helen le coupant: Te. Te laisser.
Chuck souriant: Bien je ne vais pas te laisser dehors. (Helen lui sourit). Tu veux peut être diner ici ce soir. L'hôtel a une super restaurant.
Helen: Je ne veux pas te déranger.
Chuck: Tu ne me déranges pas! (Ils se sourirent).
Helen: Bien mais tu n'as annulé aucun projet j'espère?
Chuck: Non. Je n'avais rien de prévu.
Helen: Pas de petite amie?
Chuck: Plus de petite amie.
Helen: Pas de sortie avec ton ami que j'ai vu?
Chuck contrarié: On est plus amis. (Elle le regarda surpris). Lui et moi c'est terminé en quelque sorte.
Helen: C'est dommage! Quand on a un véritable ami on ne le laisse pas tomber.
Chuck: Ce n'est pas un véritable ami! (Pause). Je n'ai pas envie de parler de lui.
Helen: Je comprends.
Chuck souriant: Bien. Et si on allait diner? (Sa mère acquiesça puis ils partirent).

Chez Serena, Blair et Dan
Blair raccrochant son téléphone: Nate ne réponds pas.
Serena: Il est avec Cyrus. Tu l'as appelé y a vingt minutes. Laisse-le se débrouiller seul.
Blair: Je suis sa petite amie et il a besoin de moi.
Serena: C'est vrai. Mais tant qu'il ne t'appelles pas, laisse-le tranquille.
Blair: C'est marrant d'entendre ça de quelqu'un qui a râlé toute le journée car Dan ne l'a pas appelé.
Serena: Je ne râlais pas. J'étais surprise c'est tout.
Blair: Si tu avais eu un problème, tu l'aurais appelé.
Serena râlant: C'est bon j'ai compris. (Pause). Au faite elles arrivent à quelle heure nos invités?
Blair regardant son portable: Bientôt. Jenny ne vient pas.
Serena déçue: Pourquoi?
Blair: Elle n'est pas en forme. (S la regarda surprise). Je n'en sais pas plus mais j'aurais préféré que Vanessa ne vienne pas. (Elle rigola, la sonnette retentit). Je crois que ce sont nos invités. (B et S se levèrent, Blair ouvrit la porte). Ahhhhhhh! (Les filles crièrent de joie et rentrèrent).
Penelope: Je suis contente de te voir. (Elle aperçut Serena). Serena! (Elle la prit dans ses bras). Gossip Girl ne s'est pas trompé, tu as bien pris 25 kilos. (Elle rigola).
Serena: Et toi tu n'as pas changé.
Penelope: Merci.(pause). J'ai hâte que vous nous racontiez tout car moi j'ai pleins de choses à vous dire. (Elle se sourirent).

Voix off: Aperçu Queen B et Princesse S entourée de leurs anciennes disciples. Il semblerait que la vieille époque du lycée soit de retour!

TBC

Chez Rufus
Jenny faisait ses devoirs au salon lorsque quelqu'un frappa à la porte.
Jenny ouvrant: Jonatan?
Jonatan souriant: J'espère que je ne te dérange pas?
Jenny: Non bien sûr. Entre je t'en pries. (Ce dernier entra). Tu veux boire quelque chose?
Jonatan: Non ça ira. (Pause). Je suis venu te parler d 'Éric.
Jenny soupirant: Je ne veux plus entendre parler de lui.
Jonatan: Je sais qu'il t'as fais du mal. J'ai vécu ça moi aussi mais il faut que tu saches qu'il....
Jenny le coupant: Il a rencontré une autre fille et en est tombé amoureux. Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse?
Jonatan: Je.... (Il semblait hésitant). Je sais ce qui ne va pas mais toi tu es bien loin de la vérité.
Jenny surprise: Qu'est-ce que tu veux dire?
Jonatan: Je ne peux rien dire. (Jenny soupira de nouveau). Mais tu devrais aller lui parler.
Jenny: Et on se dirait quoi? (Jonatan baissa les yeux). S'il préfère me mentir plutôt que dire la vérité, je n'y peux rien. (Pause).
Jonatan s'approchant de Jenny: Je sais qu'il t'aimes. Quoi qu'il est put dire, quoi qu'il est put faire. Il t'aimes. Tu peux me croire.
Jenny: C'est censé me remonter le moral? (Jonatan fit non de la tête). Pourquoi veux-tu tellement qu'on se remette ensemble?
Jonatan: Éric est mon ami avant tout et toi aussi même si vous m'avez fait du mal.
Jenny: J'en suis désolée. Vraiment. (Jonatan semblait touché).
Jonatan: Faut pas. Vous êtes tombés amoureux, ce sont des choses qui arrivent. (Pause). Mais promets-moi d'aller lui parler.
Jenny hésitante: J'irais le voir demain.
Jonatan: Et pourquoi pas ce soir? (Jenny ne savait que répondre). Lily est chez Serena. Vous pourriez discuter tranquillement.
Jenny: C'est d'accord. (Jonatan semblait content). Mais si ça se passe mal tout sera de ta faute.
Jonatan: Je ne peux pas te garantir que tout se passera bien car je sais que lorsqu'il te dira la vérité, tu ne pourras pas aller bien.
Jenny: Super, j'y vais pour me sentir encore plus mal.
Jonatan: Quand tu sauras la vérité, tu seras contente d'être au courant. (Jenny regarda Jonatan perplexe).

Voix off: Cette histoire m'intrigue au plus haut point. Que cache Éric? Pourquoi tant de mystères? Quel est l'intérêt de Jonatan dans cette « affaire »? Je ne sais pas vous mais moi je suis dans le plus grand flou.

Chez Serena, Blair et Dan
Toutes les anciennes amies de B et de S étaient présentes de même que Lily et Vanessa. Serena s'apprêtait à ouvrir les cadeaux à l'attention de Lilas.
Serena prenant un paquet: C'est de qui celui-là?
Isabel toute contente: C'est de moi. (S sourit  puis ouvrit le paquet. C'était un magnifique sac Chanel).
Blair surprise: C'est pour adulte!
Isabel souriant: Je sais. Avec l'arrivée de ton bébé, tu n'auras plus le temps pour t'acheter des sacs derniers cris. (S sourit).
Serena: C'est très gentil. (Elle regarda le sac). En plus c'est ma couleur fétiche. (Le sac était bleu. Elle prit un autre cadeau).
Hazel: C'est le mien.
Blair riant: Ça doit être une robe! (Hazel lui lança un regard noir).
Serena ouvrant le paquet: Chouette! Les chaussures assorties au sac. (Elle sourit de manière hypocrite). J'adore. (Hazel sourit, Vanessa la regardèrent bizarrement. S prit un autre paquet).
Vanessa: C'est le mien. (Elle sourit). Excuse-moi il est un peu plus traditionnel.
Serena ouvrant le cadeau: C'est super joli. (C'était plusieurs vêtements pour bébé). J'adore. (Elle embrassa Vanessa sur la joue puis lui chuchota à l'oreille). Merci d'être venue. (Elles se sourirent).
Penelope: Et si on faisait une pause? (B la regarda scandalisée).
Blair: C'est à Serena de décider. (Penelope regarda lourdement S).
Serena: Ok. Je continuerais plus tard.
Penelope: Maintenant je veux tout savoir. On a assez parlé de ton bébé. (Elle rigola). Pas de nouveaux mecs?
Serena: Non. Dan et moi sommes..... (Elle hésita). Amis.
Penelope: C'est une bonne chose. C'est vrai j'ai trouvé que tu as été une véritable idiote de t'amouracher d'un abruti. (Elle sourit)Avec un peu de chances tu trouveras un milliardaire qui accepte une mère célibataire. (Elle rigola). En parlant de milliardaire, vous avez appris pour moi et Charles Henry? (B leva les yeux au ciel). On s'est fiancés. (Elle montra sa bague). De vrais diamants.
Serena: En tout cas tu as l'air rayonnante.
Penelope: Je le suis. (Elle se tourna vers Blair). Et toi? J'ai appris que Chuck et toi s'étaient terminés et que tu fréquentait de nouveau Nate. T'aimes toujours les mecs à problème. (Elle rigola). Son père s'est encore fait arrêté. Sa réputation en prend un coup.
Blair: Et qu'est-ce que ça peut faire? Son père a des ennuis avec la justice, il risque la prison. Il se fiche bien de sa réputation.
Isabel choquée: Venant de toi c'est assez surprenant. (B lui lança un regard noir). Tu as changé!
Blair: Et c'est mauvais? (Les filles la regardèrent surpris). Vous par contre vous êtes toujours les mêmes. Serena va avoir un bébé et vous lui offrez des sacs et des chaussures Chanel. Le seul cadeau intéressant qu'elle a eu vient de Vanessa. Elle au moins a pensé à son bébé.
Serena: Blair!
Blair: Je suis désolée S, je voulais tellement te faire plaisir. C'est raté!
Serena: Mais non. Je passe une bonne soirée. (Elle sourit puis la prit dans ses bras). Je sais ce qui t'inquiètes. (Pause).Tu devrais y aller.
Blair: Je ne veux pas te laisser seule.
Vanessa: Elle n'est pas seule. (Elle lui sourit). Et puis Dan ne va pas tarder.
Serena: Vas-y il a besoin de toi.
Blair souriant: Ok. (Elle sourit à Vanessa et S puis partit en lançant un regard noir aux autres filles).
Isabel gênée: Je peux ravoir du gâteau? (Elle tendit son assiette à Lily, ses copines la regardèrent médusés).

Voix off: Quelle charmante ambiance! On dirait que le temps du lycée soit enfin révolue. Certains ont changés d'autres restent les mêmes!

Restaurant de Chuck
Chuck et sa mère dinèrent.
Helen: C'est vraiment très bon. (Chuck acquiesça). Jamais je n'aurais pensé diner avec mon.... fils.
Chuck: Et moi avec ma mère. (Ils se sourirent, le portable de Chuck retentit). Excuse-moi. (Il se leva puis répondit). Allô![.....] Bien. Vous en êtes sûrs? […..] C'est parfait. Je suis parti dans cinq minutes. (Il raccrocha puis se dirigea vers la table de sa mère). Je suis désolé mais j'ai une urgence. Je dois me rendre à New-York.
Helen: Rien de grave j'espère?
Chuck: Non. C'est du business. (Il sourit).Continue sans moi.
Helen: Oui. Fais attention. (Elle sourit à Chuck, ce dernier partit).

Voix off: Oh Chuck! Que manigances-tu encore? Et pourquoi te rendre à New-York s'y tard? Je ne vois qu'une seule raison à cela. Que nous prépares-tu?

TBC

Chez Serena, Blair et Dan
Matt et Dan rentrèrent chez ce dernier. Les filles les dévisagèrent.
Dan fermant la porte: Bienvenue chez les garces! (Matt rigola. Les deux frères s'avancèrent au
salon). Hey Vanessa! (Cette dernière lui sauta au cou). Je suis content de voir un visage que j'apprécie. (Ils se sourirent. S se leva)
Serena:  Regarde tout les cadeaux qu'on a eu.
Dan regardant autour de lui: C'est impressionnant!
Matt prenant les chaussures Chanel: Des chaussures? (Il rigola). Je ne savais pas que t'étais sur le point de mettre un monde une adolescente! (Il ria).
Penelope: C'est qui ce mec?
Serena hésitante: C'est un ami de Dan.
Penelope: Ça se voit. (Elle le dévisagea).
Matt: Je suis Matt et je suis très enchanté de vous connaître.
Isabel: Moi aussi. (Elle sourit).
Dan: Bien. (Pause). Vous permettez que je parle à Serena? (Les filles acquiescèrent). Merci. (Ils partirent dans la cuisine).
Hazel à Nelly Yuki: C'est moi où Brooklyn est devenu sexy? (Nelly acquiesça).

Dans la cuisine
Dan: Comment peux-tu les supporter?
Serena: Elles n'ont pas été méchantes avec toi. Elles se sont calmées depuis le départ de B.
Dan: Parce que Blair est partie? (S acquiesça). Tu étais seule avec ces... cinglés?
Serena: Non y avait ma mère et Vanessa. Et puis je te rappelles que je faisais partie de leur bande.
Dan: C'était avant. Tu as changé.
Serena: Peut être un peu trop. (Dan semblait perplexe). Ça fait un bail que je n'ai pas fais les boutiques ni de sorties en boite.
Dan: On va avoir un bébé.
Serena: Oui mais toi tu continues de faire les activités que t'aimes. Tu étudies à Yale, tu écrivais au journal. Moi je n'ai que ma grossesse.
Dan ennuyé: Je ne pensais pas que.... Serena tu aurais pu me dire avant que tu ressentais ça.
Serena: Et ça aurait changé quoi? Tu serais resté jour et nuit avec moi? Tu m'aurais encore embrassée et fait comme si rien de s'était passé?
Dan: C'est donc ça le problème? Notre baiser. Je voulais justement t'en parler. Mais avant de régler ça il faudrait qu'on se débarrasse de ces furies. (S sourit).
Serena: Je te laisses t'en occuper. Je t'attends ici. (Dan acquiesça, il partit en direction du salon. S suivait la scène de loin. Hazel s'approcha de Dan).
Hazel: Tu te souviens de moi?
Dan: Bien sûr. Tu es Hazel? (Elle acquiesça). Généralement j'ai bonne mémoire.
Hazel souriant: Apparemment. S m'a dit que tu écrivais dans un journal.
Dan riant: S a oublié de te préciser que j'ai arrêté d'écrire.
Hazel: C'est dommage! J'aime beaucoup les journalistes. (Elle se rapprocha de Dan. S regarda la scène avec attention).
Dan gêné: C'est.... super.
Hazel: Quelque chose a changé en toi.
Dan rigolant: Tu trouves? (Elle se rapprocha de plus en plus de Dan, celui-ci tenta de reculer au mieux).
Hazel: Oui. (Elle murmura quelque chose à l'oreille de Dan lorsque S arriva en trombe. Elle lui jeta un verre d'eau).
Hazel: Mais ça va pas!
Serena énervé: Arrête ton numéro! (Tous regardèrent S surpris).

Voix off: Aperçu Serena Van Der Woodsen jetant un verre d'eau au visage d'une potentielle rivale. Qui aurait pensé que le garçon solitaire aurait un tel sex-appeal? Les gens auraient ils changés à ce point?

New-York, devant un commissariat
Blair venait d'arriver. Elle attendait la sortie de Nate. Ce dernier arriva enfin.
Nate apercevant Blair: Blair! (Elle se jeta sur lui et l'enlaça). Mais qu'est-ce que tu fais là?
Blair: Je sais que tu ne voulais pas que je viennes mais je tiens à être avec toi. Je sais que t'as besoin de moi et....
Nate la coupant: Je suis content de te voir. J'ai vécu une sale journée.
Blair: Je sais. (Pause). Cyrus m'a dit que ton père allait être libéré. Je voulais être près de toi.
Nate: Oui. Après une garde à vue de 27 heures. Toutes les charges ont été abandonnées. (Pause). Je suis tellement soulagé.
Blair: C'est fini. Tout va rentrer dans l'ordre. (Elle le prit de nouveau dans ses bras et l'embrassa).
Nate: J'ai quelque chose à t'apprendre.
Blair surprise: C'est quoi?
Nate: Mon père s'en est sorti grâce à Chuck. (B paraissait étonnée). Il aurait convaincu le type que mon père avait arnaqué de retirer sa plainte.
Blair: T'en est sûr?
Nate: Oui. (Pause). D'ailleurs il devrait pas tarder à être là.
Blair: S'il t'as aidé, tant mieux. (Nate sourit).
Nate: Il a fait quelque chose de super. Je sais que je peux compter sur lui.
Blair: Alors je suis contente. (Ils furent interrompus par l'arrivée de Chuck). Chuck!
Chuck souriant: Bonsoir!
Nate se détacha de Blair et s'approcha de Nate: Merci Chuck! (Il lui tendit sa main).
Chuck serrant la main de Nate: C'est normal tu es mon ami.
Nate: Es?
Chuck: Es. (Nate et Blair sourirent).
Nate: Comment t'as convaincu ce type?
Chuck: J'ai mes secrets.
Nate: Alors je ne t'en demande pas plus.
Chuck: Ton père est sorti?
Nate: Non dans quelques minutes. Ma mère sera heureuse.
Chuck: Tant mieux alors.
Nate: Il risquait gros cette fois-ci. Il y avait énormément de preuves contre lui. En plus il niait tout en bloc et pour couronner le tout c'est un récidiviste. (Pause). J'ai eu de la chance que tu interviennes.
Chuck: Tu aurais fais la même chose. (Ils se sourirent).
Nate: Bon je ferais mieux d'y retourner. (Il regarda Chuck). En tout cas merci Chuck!
Chuck: Tu vas me faire rougir. (Il rigola). On se voit demain?
Nate souriant: Avec plaisir.
Blair: Bye Chuck! (Chuck lui sourit, B prit par la main Nate et ils se dirigèrent à l'intérieur du commissariat).

Voix off: Aperçu Chuck Bass volant au secours de Nate Archibald. Qui avait dit que c'était un salaud?

Chez Lily
Jenny toqua chez Éric.
Éric ouvrant la porte: Jenny? (Cette dernière entra).
Jenny: Je sais qu'il est tard. J'ai beaucoup hésité avant de venir mais finalement j'ai pris mon courage à deux mains. (Éric ne semblait pas comprendre). Je sais que tu m'as menti pour toi et cette fille. Jonatan m'a tout avoué. (Éric la regarda tristement puis baissa les yeux).

TBC

Chez Serena, Dan et Blair
Tout le monde regarda Serena scandalisé.
Hazel: Mais tu deviens cinglé ma pauvre fille!
Serena s'approchant d'elle: Traite-moi encore de cinglée et tu verras ce qui t'attends.
Hazel outrée: Je préfère m'en aller. (Elle regarda S). Ça vaut mieux. (Elle regarda ces amies).
Penelope: Oui vaut mieux qu'on parte. (Pause). Regarde-toi Serena! T'es devenue inintéressante. (Pause). Tu es désormais banale.
Serena: Je préfère être une fille banale qu'une garce comme toi. (Toutes les filles semblèrent une fois de plus scandalisées).
Penelope vexée: Bien. Venez les filles on a plus rien à faire ici. Cet endroit craint. (Elles prirent leurs manteaux et partirent. S semblait triste).
Dan: T'es sûre que ça va?
Serena énervée: Je vais très bien. Ce ne sont que des salopes!
Vanessa: Oui mais ce sont tes amies.
Serena: Non s'étaient mes amies. Je me demande comment j'ai pu les fréquenter si longtemps?
Matt riant: Tu ne devais pas avoir toute ta tête!
Lily: Non ce sont de gentilles filles bien élevées, ça me surprend que tu ne les aiment plus. (S lui lança un regard noir). Mais après tout, tu fais comme tu veux. (Pause).
Vanessa: Mais pourquoi as-tu attaqué Hazel?
Serena gênée: Euh... Je n'en sais trop rien. (Serena regarda Dan).
Matt: Elle draguait Dan! (Vanessa et Lily semblaient surprises).
Dan riant: Elle ne me draguait pas! On discutait c'est tout.
Serena: Vous étiez supers proches.
Dan: On parlait. On ne faisait que parler.
Serena irritée: Bien sûr.
Dan: Tu peux me croire. (Lily , Vanessa et Matt semblèrent gênés).
Matt à Lily et Vanessa: Et si on allait boire un verre? (Elles acquiescèrent).
Lily: On vous laisse.
Dan: Ok. (Elle sourit puis partit en compagnie de son fils et de Vanessa). Bon on est seuls. Je commence ou tu commences?
Serena: A toi l'honneur.
Dan: Bien. (Pause). Même si elle me draguait, je n'en ai rien à faire.
Serena pouffant: Tu ne disais pas non pourtant.
Dan: Je ne disais pas oui! (Il se rapprocha de Serena). Je me fiche bien des autres filles, la seule qui compte c'est toi. (S semblait touchée). Si j'évite le sujet de notre baiser c'est parce que …. J'ai toujours des sentiments pour toi. J'en ai toujours eus et j'en aurais toujours. Je t'aime pas comme on aime une amie mais comme on peut aimer une femme.
Serena touchée: Tu es amoureux de moi?
Dan souriant: Il semblerait. (Il ria).
Serena contente: C'est marrant parce que j'éprouve la même chose. (Elle s'approcha de lui et l'embrassa).
Dan: Serena Van Der Woodsen veux-tu être ma petite amie?
Serena souriant: Oui. (Ils rigolèrent puis s'embrassèrent passionnément).

Voix off: Enfin! Dan Humphrey et Serena Van Der Woodsen roucoulant une énième fois. J'ai l'impression qu'on se rapproche de plus en plus du dénouement.

Commissariat de police à New-York
Blair et Nate attendaient la sortie du Capitaine.
Blair souriant: Tu es content pour toi et Chuck?
Nate: Comment ne pas l'être? C'est mon meilleur ami et après ce qu'il vient de faire je me dis que j'ai vraiment de la chance de l'avoir.
Blair: Je suis ravie que votre amitié soit toujours intacte. Finalement je n'ai rien gâché du tout. (Elle sourit).
Nate: Non bien sûr que non. Même si Chuck et moi étiez restés fâchés, ça ne serait pas de ta faute mais de la nôtre. (pause). Mais bon c'est du passé maintenant.
Blair souriant: Je suis contente alors. (Ils se sourirent lorsque le Capitaine fut enfin libéré. Nate se jeta dans les bras de son père).
Nate: J'ai cru que je ne te verrais plus en dehors de la prison.
Le Capitaine: Il en faut plus pour incarcérer ton père. (Ils se détachèrent de leur étreinte). Blair! (Il embrassa cette dernière). Je suis ravie de te voir.
Blair souriant: Moi aussi Capitaine! (Ils se sourirent).
Le Capitaine: Ta mère n'est pas là?
Nate: Non cette histoire l'a une fois de plus perturbée. (Le père de Nate acquiesça). Comment as-tu pu recommencer?
Le Capitaine: Je te jures que je n'ai jamais rien détourné.
Nate: Les preuves étaient là. Si Chuck n'était pas intervenu, tu croupirais encore en prison.
Le Capitaine surpris: C'est Chuck qui m'a fait libéré? (Nate acquiesça). Tu le remercieras mais je t'assures que tout était un coup monté pour me faire plonger.
Nate pas convaincu: Papa!
Le Capitaine: Je te l'assures. (Nate semblait perplexe).
Blair: Je vous crois Capitaine! (Il lui sourit). Mais si on quittait cet endroit? C'est un peu lugubre!
Le Capitaine riant: Bien sûr! (Il s'adressa à Nate). T'as de la chance de l'avoir fiston! (Nate rigola. Ils quittèrent le commissariat).

Bar de la ville
Chuck attendait au bar. Il buvait un scotch lorsqu'un homme s'approcha de lui.
Chuck: Je t'attends depuis dix minutes.
L'homme: Excusez-moi Monsieur Bass. (Il s'assit). J'ai fais mon travail.
Chuck: Et tu l'as très bien fait. (Il lui remit une enveloppe, l'homme l'ouvrit et aperçut une liasse de billet). C'est ce qu'on avait convenu je crois?
L'homme: Oui.
Chuck: Bien tu peux partir maintenant.
L'homme se levant:Avant j'ai une question. (Chuck le regarda perplexe). Vous avez inventé des preuves contre Harold Archibald. Preuves qui auraient dû lui valoir une dizaine d'année de prison alors pourquoi avoir tout fait disparaître ensuite?
Chuck riant: Disons que je désirais me venger de son fils mais le meilleur moyen de le détruire c'est de rester son ami. (L'homme ne semblait pas comprendre). Il croit que j'ai sauvé son père de la prison alors que je l'ai envoyé et désormais nous sommes de nouveaux amis mais lorsque ça sera le bon moment il paiera pour ce qu'il m'a fait. Il sera d'autant plus surpris. (Il émit un rire cynique. L'homme le regarda avec peur).

Voix off: Oh mon Dieu! Chuck Bass encore plus méchant que d'habitude. Je crains pour ce pauvre Nate! Comment as-tu pu faire ça? C'est si cruel mais tellement toi!

Chez Éric
Éric surpris: Jonatan t'as dis? (Jenny acquiesça). Mais je ne voulais pas que tu l'apprennes. (Jenny semblait perdue). Si j'ai dis ça c'est pour toi, c'est parce que je t'aime et je ne veux pas que tu subisses ça.
Jenny étonnée: De quoi tu parles Éric?
Éric surpris: Jonatan ne t'as rien dit en faite?
Jenny: Il m'a simplement avoué que cette fille n'existait pas. Mais de quoi parlais-tu?
Éric: Oublies ça!
Jenny: Non tu me dois la vérité!
Éric: C'est ce que tu veux? (Jenny acquiesça). Bien la voilà. Je suis malade Jenny! (Cette dernière le regarda surprise).

Voix off: Repéré Éric Van Der Wooden annonçant à Little Jenny sa maladie. Et oui c'est bien pire que tout ce que tout le monde croyait. Ces derniers évènements nous annoncent un final explosif.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

24 août 2009

Saison 3, épisode 22 : Dure vérité pour Chuck!

22
Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite New-Yorkaise se donne tant de mal à cacher. Quoi de mieux pour commencer la journée que de se réveiller dans les bras de son amoureux. Et ce n'est pas B qui nous dira le contraire.

Chez Nate
Blair et Nate se réveillèrent. Ils avaient passé la nuit ensemble.
Nate embrassant Blair sur le front: Bien dormi?
Blair souriant: J'ai connu mieux! (Elle rigola puis se mit à califourchon sur Nate et l'embrassa). Tu m'as manqué!
Nate: Et toi encore plus. (Ils s'embrassèrent de nouveau mais furent dérangés par la sonnette de Nate).
Blair embêtée: Qui vient te voir à 6 heures du matin?
Nate: Aucune idée. (Il se leva puis enfila un pantalon). Je vais m'en débarrasser. (Il sourit à Blair puis se dirigea dans son salon et ouvrit la porte). Chuck?
Chuck souriant: Je ne te déranges pas? (Nate fit non de la tête, Chuck entra). J'avais envie de te voir.
Nate surpris: De si bonne heure.
Chuck: Ben oui. (Pause). J'ai pas l'air de t'avoir réveiller.
Nate: Je me levais juste. (Nate semblait gêné, B écoutait leur conversation).
Chuck: J'ai diné chez Dan et Serena hier.
Nate: C'est cool. (Pause). Blair y était?
Chuck souriant: Non elle était avec Matt. (Il rigola). D'après Serena elle s'envoie en l'air avec lui.
Nate surpris: C'est ce que S t'as dis?
Chuck: Oui. Quelqu'un les auraient surpris dans le bureau de Matt. (Il rigola).
Nate: Ce sont des ragots.
Chuck: Qu'est-ce que t'en sais? (Nate ne répondit pas). Moi ça ne m'étonnerait pas qu'elle couche avec ce plouc.
Nate ennuyé: Qu'est-ce que tu viens faire là Chuck?
Chuck:  J'ai pensé qu'on pourrait prendre un petit déjeuner comme ça tu m'en diras plus sur toi et Chloé.
Nate: Chloé? (Chuck acquiesça). On se connait à peine.
Chuck rigolant: J'ai entendu dire que tu lui plaisais beaucoup.
Nate: C'est faux, je te l'assures. (B semblait perplexe). Écoute, je te rejoins dans une demi-heure, le temps que je me douche.
Chuck: Pas de problèmes. Je t'attends en bas. (Il partit en souriant, B sortit de la chambre).
Blair: Il voulait quoi?
Nate: Je n'en sais rien. Il est venu pour me parler de toi et de Matt.
Blair: Je sais j'ai entendu. (Nate la regarda surprise).
Nate: Tu as écouté notre conversation?
Blair: Oui. Y compris la discussion sur Chloé.
Nate: Il n'y a rien à dire sur elle. Elle m'a simplement aidé.
Blair: Alors comment Chuck connait son nom?
Nate: Je n'en sais rien. (B le regarda lourdement). Ok je l'ai peut être évoqué une fois ou deux mais on ne va pas se disputer à cause d'elle?
Blair: Parce qu'on est en train de se disputer? (Nate baissa les yeux, B s'approcha de lui). Dis la vérité à Chuck aujourd'hui. (Elle partit en direction de la chambre laissant un Nate confus).

Voix off: A peine retrouvés et déjà séparés? Il semblerait que les choses entre Nate et Blair se compliquent tout ça à cause ou grâce à Chuck (tout dépend notre position). Et oui vivre un bonheur sans nuages est impossible quand Chuck Bass rôde autour.
Chez Serena
Serena et Dan déjeunèrent tout en discutant.
Serena: Je suis de bonne humeur ce matin.
Dan rigolant: Et ça fait plaisir à voir.
Serena: Ma mère et Matt se sont bien entendus hier soir. Ils ont même ris ensemble.
Dan: Ce que j'ai trouvé assez étrange car Matt n'est pas bon blagueur. (Ils rigolèrent). Mais j'étais content pour lui.
Serena: J'ai l'impression que tout s'arrange finalement. Matt a retrouvé ses parents, il s'entend bien avec. Blair a enfin choisi entre Nate et Chuck et je suis sûr que Chuck acceptera la décision car il a changé lui aussi. Éric et Jenny sont fous amoureux et toi et moi allons avoir un bébé. La vie ne pouvait pas être plus belle!
Dan: Je suis heureux de te voir heureuse. (Ils se sourirent).
Serena: Néanmoins il y a un petit bémol. (Dan la regarda surpris). J'aimerais que tu annonces à B la nouvelle de notre prochain déménagement.
Dan: Hors de question. (S le regarda tristement). Je ne peux pas faire ça! Toi tu es enceinte, tu ne risqueras rien alors que moi.... (S lui fit des yeux de chiens battus). Ok je lui parlerais. (S sourit). Mais tu resteras avec moi. (S acquiesça).
Serena: Tu as cours à quelle heure aujourd'hui?
Dan: Je n'ai pas cours. Je prends un congé paternel. (Il rigola). Tu as besoin de moi et puis Matt me passera les cours. (S lui sourit).
Serena: C'est génial on va passer nos journées ensemble. (Dab sourit). On va pouvoir regarder les touts premiers épisodes de « Sex and the city ».
Dan: Oh non pas ça!
Serena: Tu verras tu vas adorer. (Elle semblait heureuse). Et puis après on regardera Smallville.
Dan riant: Si tu insistes. (Ils se sourirent).

Dans la rue
Jenny marchait tout en étant au téléphone avec Éric.
Jenny: On se voit toujours après les cours?
Éric: Je suis pas sûr. J'ai rendez-vous chez le médecin.
Jenny: Tout va bien au moins?
Éric: Ne t'en fais pas, je vais très bien. (Pause). Je t'aime.
Jenny souriant: Moi aussi mais j'ai très envie de te voir. Il faut que je te montre ma nouvelle création.
Éric: Elle doit être superbe mais je ne peux pas maintenant.
Jenny: Je sais. Tu dois aider ta mère à choisir une chambre pour notre future nièce.
Éric: C'est ça.
Jenny: Mais je pourrais venir avec vous?
Éric: Non.... non. On préfère le faire en famille.
Jenny déçue: Je devrais être vexée mais je ne le suis pas.(Pause). Je comprends. On se voit ce soir alors?
Éric: Oui à ce soir ma puce!
Jenny: Bye. (Elle raccrocha lorsqu'elle aperçut au loin Éric attendant devant un restaurant. Il fut rejoint par Jonathan son ex petit-ami. Jenny semblait surprise).

Voix off: Aperçu Little J découvrant que son petit-ami lui a menti sur toute la ligne. Et oui Jenny, même les meilleurs petits amis peuvent être les meilleurs menteurs.

TBC

Chez Serena, Dan et Blair
Dan et Serena étaient installés sur le canapé. Ils s'apprêtaient à regarder « Sex and the city ».
Dan hésitant: Et si au lieu de regarder la télé, on faisait quelque chose d'autre?
Serena surprise: Tu veux faire quoi?
Dan souriant: A ton avis?
Serena ennuyée: Ben ça risque de pas être pratique. La dernière fois qu'on l'a fait, j'avais 7 kilos en moins. (Elle rigola, Dan semblait confus). Et puis mes hormones sont plutôt calmes en ce moment. (Elle rigola).
Dan riant: Je n'ai pas envie de coucher avec toi. (S le regarda surpris). Je pensais qu'on pourrait choisir le nom de notre fille.
Serena gênée: Évidemment. (Dan lui sourit). Dans ce cas là, je suis d'accord pour trouver un joli prénom à notre  bébé.
Dan: Tu te souviens des noms qui restent. (S acquiesça). Kaitlyn, Bella et Lilas.(Pause). On choisit lequel?
Serena enjouée: Bella!
Dan: Hors de question. (S bouda). Pourquoi ça serait Bella?
Serena: Et pourquoi pas? (Dan regarda S désespéré). On arrivera toujours pas à trancher.
Dan: Non. (Ils furent interrompis par la sonnette de l'appartement). Bouge pas, j'y vais. (Il se leva puis ouvrit la porte). Matt! (Ce dernier entra).
Matt: Salut! (Les deux jeunes hommes se dirigèrent dans le salon).
Serena contente: Matt. (Ce dernier l'enlaça). Je suis contente de te voir.
Matt souriant: Moi aussi. (Il se tourna vers Dan). Voici tes cours, je les aient eus à l'avance. C'est ça d'avoir un poste bien placé. (Il passèrent les cours à Dan).
Dan: Merci mec! (Ils se sourirent. Matt s'assit sur le canapé). Comment ça va toi? (Il s'assit à son tour).
Matt: Très bien. Vos parents sont adorables. Ton père est marrant et a beaucoup de talent quand à ta mère elle est un peu spéciale mais je comprends les raisons de mon abandon.
Serena souriant: Je suis contente que ça se soit bien passé. (Matt acquiesça). Tu les revois bientôt?
Matt: Je revois Rufus dans trois jours et ta mère beaucoup plus tard. (Il rigola).
Dan: Embrasse-le pour moi! (Ils rigolèrent).
Serena: Je crois que c'est le ciel qui t'envoie. (Elle sourit, Matt et Dan la regardèrent perplexes). Tu vas nous aider à choisir un nom pour notre bébé.
Matt surpris: Vous y tenez?
Dan: Oui. (Il sourit). On te donne trois noms et t'en élimine un.
Matt: Ok.
Serena: Alors y a  Bella, Kaitlyn et Lilas.
Matt hésitant: Ils sont tous très bien mais.... (S et Dan le regardèrent plein d'espoir) j'élimine Bella. (Dan sauta de joie, S fit la moue). Désolé.
Dan à Serena: Plus que deux noms dont Lilas. (Il rigola, S semblait contrariée). Je t'ai dis qu'on gagnerait. (B arriva). Oh non pas Blair!
Blair arrivant: Il n'y a pas de cloison entre le salon et la porte d'entrée. (Elle lança un regard noir à Dan). Salut S et Matt! (Ils la saluèrent).
Serena: T'es pas rentré hier soir?
Blair: T'es perspicace. (Elle s'assit sur le fauteuil).
Serena: Tout s'est bien passé avec Nate?
Blair: Entre hier soir et ce matin 6 heures, c'était magique mais depuis 6 heures ça l'est moins.
Matt: A cause de Chuck?
Blair: Entre autre. (Pause). Il est passé chez Nate, il ne m'a pas vu mais il a fortement insinué que je couchais avec toi.
Matt rigolant: Mais c'est faux!
Blair: C'est ce que j'ai dis mais il a réussi à gâcher notre premier matin en tant que couple.
Dan: Il faut le comprendre il souffre.
Blair: Non il n'est pas encore au courant. (S, Matt et Dan baissèrent les yeux). Quoi?
Serena: Ne sois pas en colère mais il sait tout depuis hier soir.
Blair surprise: Quoi?
Matt: C'est de ma faute, je suis passé chez toi alors que Chuck croyait qu'on était ensemble et il a dû faire le rapprochement.
Blair embêtée: De toute manière il aurait su un jour ou l'autre. (Elle se leva). Je vais appeler Nate pour l'avertir. J'espère qu'il répondra au téléphone. (Elle s'en alla dans sa chambre).
Dan à Serena: T'es sûre que tu veux toujours que ça soit moi qui lui dise pour l'appartement. (S acquiesça, Dan semblait contrarié).

Chez Lily
Jenny arriva chez Lily dans l'espoir de parler à Éric. Une domestique lui ouvrit puis elle toqua à la porte d'Éric. Ce dernier lui ouvrit. Il ne semblait pas heureux de la voir.
Éric: Jenny! (Cette dernière l'embrasa sur la joue). On devait se voir plus tard.
Jenny:J'avais hâte. (Elle s'assit sur le lit d' Éric). Tu as trouvé ce que tu cherchais?
Éric: Oui on a choisi la couleur violette.
Jenny: Cool. (Un froid s'installa entre les deux). Je t'ai vu avec Jonatan.
Éric soupirant: Et je suppose que tu es venue me faire une scène? (Jenny se leva du lit).
Jenny: Parfaitement. Pourquoi tu me mens?
Éric: Je ne te mens pas.
Jenny criant: Non évidemment. (Pause). Tu étais avec ton ex petit-ami mais tu as préféré me mentir et dire que tu étais avec ta mère. Si tu n'avais rien à te reprocher tu n'au.....
Éric la coupant: Jenny, j'ai eu une longue journée et je n'ai pas du tout envie de me disputer avec toi.
Jenny: Oh très bien et je peux savoir ce que tu as fais car visiblement tu n'étais pas à la recherche d'une chambre pour le bébé?
Éric criant: Oui j'ai déjeuné avec Jonatan, oui je t'ai menti. Tu es contente maintenant?
Jenny peinée: Pourquoi?
Éric: Parce que j'en avais envie. (Pause). Jonatan est mon ami et le voir m'a fait du bien mais ça tu ne le comprends pas.
Jenny: C'est de ma faute si tu me trompes?
Éric: Je ne te trompes pas mais j'ai besoin d'être seul. Du moins pour aujourd'hui.
Jenny tristement: Bien. (Pause). Mais saches que si je passe cette porte sans explications de ta part, tu ne me reverra plus. (Jenny regarda Éric avec espoir).
Éric: Tu devrais partir. (Jenny regarda Éric puis s'en alla. Éric semblait déboussolé).

Voix off: Pauvre Jenny! Pauvre Éric! Vous étiez si mignons et touchants, et en l'espace de deux minutes vous devenez si tragiques et pathétiques. Ah l'amour est si compliqué!

Hôtel de Nate
Chuck et Nate étaient installés à table. Ils discutèrent.
Chuck regardant une femme: Elle est exquise. (Nate se tourna).
Nate: Mouais.
Chuck: De superbes jambes, une chevelure flamboyante, une bouche pulpeuse. (Nate ne semblait pas convaincu). Elle te tente pas?
Nate: Non.
Chuck: C'est dommage. Elle a de ces fesses. (Il rigola).
Nate hésitant: J'ai quelque chose à te dire.
Chuck faussement surpris: Ah bon?
Nate: Je.... J'ai.... Je.... B et moi on.... On est quelque peu ensemble. (Nate regarda Chuck avec peur, celui-ci semblait triste). Dis quelque chose?
Chuck: J'étais déjà au courant! (Nate le regarda surpris).

TBC

Nate surpris: Tu le savais?
Chuck: Bien sûr.(Pause). A ton avis pourquoi ai-je débarqué chez toi à six heures du mat? (Nate baissa les yeux). Je sais tout depuis hier soir.
Nate: Je peux expliquer.
Chuck: Il n'y a rien à expliquer. Elle t'as choisi, point final.
Nate peiné: Je suis désolé.
Chuck: Tu n'as pas à l'être. Tu as gagné, j'ai perdu.
Nate: Ce n'est pas....
Chuck le coupant: Je ne serais pas un obstacle. (Nate le regarda surpris). Je ne ferais rien contre vous.
Nate: Vraiment?
Chuck: Vraiment. (Ils se regardèrent longuement).
Nate: Merci alors.
Chuck: Je n'aurais besoin de rien faire car tu vas tout gâcher et elle reviendra vers moi.
Nate: Bien, c'est donc ça ton plan?
Chuck: Oui vous laissez foutre en l'air votre histoire. Vous l'avez déjà fait deux fois. Comme on dit jamais deux sans trois. (Il rigola).
Nate vexé: Même si ça ne marche pas entre nous, elle ne reviendra jamais vers toi.
Chuck rigolant: Tu devrais savoir qu'elle revient toujours près de moi. Quoiqu'elle fasse, où qu'elle soit elle revient tout le temps.
Nate énervé: Sauf qu'elle ne t'aime plus.
Chuck: C'est Blair, tu la connais. Quand je sortais avec elle, elle m'a assuré ne plus t'aimer. Regarde où on en est aujourd'hui.
Nate se levant: Très bien. Puisque tu es si convaincu que B reviendra dans peu de temps vers toi, je vais aller la retrouver car quoique tu dises c'est moi qu'elle a choisi. Pas toi. Et on ensemble maintenant que ça te plaise ou non. (Il s'apprêta à partir).
Chuck: Nate! (Ce dernier se retourna). On en reparlera dans quelques semaines. (Nate partit visiblement très affecté par les propos de son ami, ce dernier avait un sourire aux lèvres).

Voix off: Tremblez mes amis! Il semblerait que Chuck Bass soit de retour et bizarrement cela m'enchante. Ah enfin un peu d'action!

Lycée Saint-Jude
Jenny attendait la sortie des cours de Jonatan. Elle voulait parler à ce dernier.
Jenny apercevant Jonatan: Jonatan! (Ce dernier s'arrêta et la regarda gêné).
Jonatan: Salut!
Jenny: Salut!
Jonatan: Tu veux me parler de quelque chose en particulier?
Jenny: Oui. (Pause). Je t'ai vu avec Éric.
Jonatan surpris: Ce n'est pas ce que tu crois.
Jenny: Alors c'est quoi? Pourquoi vous retraînez ensemble et pourquoi mon petit ami me le cache?
Jonatan gêné: Jenny je ne peux pas parler de ça à sa place.
Jenny: Et pourquoi? (Pause). On est amis non?
Jonatan rigolant: Venant de quelqu'un qui m'a piqué mon mec c'est un peu gonflé.
Jenny gênée: Oui. (Pause). Je suis désolée pour ça!
Jonatan: Tu n'as pas à l'être. T'es tombée amoureuse de lui et lui de toi. Qu'est ce que je pouvais y faire?
Jenny: Je suis quand même désolée. (Il lui sourit). Mais j'ai besoin de savoir ce qu'il me cache.
Jonatan: J'aurais aimé t'en parler mais il m'a fait promettre de ne rien dire.
Jenny: Il est amoureux de quelqu'un d'autre?
Jonatan baissant les yeux: Je ne peux rien dire.
Jenny tristement: On a rompu tout à l'heure.
Jonatan surpris: Quoi?
Jenny: Oui, il ne voulait pas me dire la vérité.
Jonatan: Et tu l'as quitté?
Jenny: Oui mais avant je lui avait laissé un ultimatum. (Pause). Je veux juste savoir ce qu'il y a.
Jonatan: Je suis sûr qu'il t'en parlera. (Il se rapprocha d'elle). Ne le laisse pas. Pas maintenant.
Jenny: C'est si grave que ça? (Jonatan baissa les yeux). Tu ne peux pas répondre. (Jonatan prit Jenny dans ses bras et l'enlaça. Cette dernière semblait déboussolée).

Chez Dan, Serena et Blair
Blair sortit de sa chambre et alla rejoindre Serena et Dan au salon.
Blair s'asseyant: Je n'ai pas réussi à joindre Nate. J'espère que tout se passe bien.
Serena: T'en fais pas, je suis sûre que tout roule. (Elle sourit puis regarda Dan).
Dan hésitant: Je pense que toi et Nate devriez peut être..... (Il n'osait terminer sa phrase).
Blair: Devriez?
Dan: Vivre ensemble. (B rigola).
Blair: On vient à peine de se remettre ensemble.
Serena: Mais c'est une super idée. Comme ça Chuck se rendra compte que c'est vraiment sérieux entre vous. (S regarda B les yeux pleins d'espoir).
Blair: Je suis très bien ici, avec vous. (Elle sourit).
Serena: Tu serais encore mieux avec Nate!
Dan: Oui,votre amour en sortira grandi par cette expérience.
Blair: J'ai compris. Vous voulez vous débarrassez de moi.
Serena: Non pas du tout.
Dan: Absolument pas!
Blair riant: Je comprends. (S et Dan semblaient surpris). J'ai déjà louer un autre appart plus petit.
Dan: Tu as fais quoi?
Blair: Je ne suis pas idiote. Vous avez besoin d'être en famille et je suis d'accord avec ça.
Serena: Donc tu nous en veux pas?
Blair: Bien sûr que non. (Pause). Même si notre collocation était géniale. (Ils se sourirent). Mais j'ai trouvé un nouveau colocataire.
Serena: Tu perds pas le nord et c'est qui?
Blair: C'est votre frère. (S et D la regard surpris).

Voix off: Avis à tous. Blair change de colocataire, elle va désormais vivre avec Matt, le fils caché de Lily et Rufus. Je ne suis pas sûre que tout le monde va trouver l'idée excellente!

TBC

Chez Serena, Dan et Blair
Dan surpris: Tu vas vivre avec Matt?
Blair souriant: Oui. Il voulait quitter sa chambre d'étudiant donc je lui ai proposé une collocation.
Serena: Je ne suis pas sûre que Nate approuvera l'idée.
Blair: J'ai décidé de vivre avec Matt bien avant que je me remette avec Nate. Je ne vais pas changer mes plans.
Dan: Dis lui ça et je suis persuadé qu'il sera ravi. (B lui lança un regard noir).
Blair: Il comprendra.
Serena pas convaincue: Mouais.
Blair: S'il m'aime, il comprendra.
Dan: Ce n'est pas une question d'amour. J'aime Serena (S lui sourit) mais si elle décidait de vivre avec un de ses amis avec qui elle a couché, par exemple Nate je ne serais pas du tout content.
Blair: C'est normal. Nate est dix fois mieux que toi.
Dan: Dix fois? Seulement? (Ils rigolèrent).
Serena: Dan a raison. (Pause). Imagine qu'il voudrait vivre avec une fille, tu le prendrais comment?
Blair: Je lui ferais confiance à part si c'est toi cette fille.
Serena vexée: J'ai compris le message. Je croyais que c'était de l'histoire ancienne.
Blair: Ça l'est. Mais excuse-moi de ne pas être rassurée en ce qui concerne Nate et toi.
Dan riant: Vous vivez une belle relation basée sur la confiance! (B lui lança un regard noir, ils furent interrompis par la sonnette).
Dan: J'y vais. (Il se leva puis ouvrit la porte). Salut Nate!
Nate entrant: Salut! (Ils se dirigèrent vers le salon, B se leva et embrassa Nate sous les regards gênés de Serena et de Dan).
Blair: Comment ça s'est passé?
Nate: Pas très bien. (Il regarda S et Dan).
Dan: On va peut-être vous laissez. (S se leva, Dan prit cette dernière par la main).
Serena: Si vous avez un problème on est dans ma chambre! (Elle leur sourit puis ils partirent).
Blair s'asseyant: Alors?
Nate s'asseyant à son tour: Il était au courant.
Blair: Oui je sais. (Nate la regarda surpris). Il a su hier soir à cause de mes colocataires. (Elle rigola).
Nate: Ils auraient pu prévenir avant! (B acquiesça). Enfin bref, il n'a pas été très sympa.
Blair: C'est compréhensif.
Nate: Oui mais il a dit des choses.
Blair: Quelle genre de choses?
Nate hésitant: Des choses sur toi et lui. (B semblait surprise). Des choses pas totalement fausses.
Blair: Je comprends pas.
Nate hésitant: Il a dit que tu reviendrais vers lui, que tu l'as déjà fait et que tu le refera toujours et il a également ajouté qu'il n'avait pas besoin de se mêler de notre histoire pour tout gâcher car on serait suffisamment doués pour tout gâcher nous même.
Blair rigolant: Il est diabolique!
Nate surpris: Ça te fait rire?
Blair souriant: Oui. (Elle se rapprocha de Nate puis lui mit les mains autour du cou). J'en ai rien à faire de Chuck et puis laisse-le croire ce qu'il veut. On s'en fiche du moment que nous on n'y croit pas.
Nate souriant: Tu es bien plus intelligente que moi. (Ils rigolèrent, Nate embrassa Blair).

Chambre de Serena
Serena était allongée sur le lit, Dan était assis à ses côtés.
Dan: Tu crois que tout va bien là-bas?
Serena: Oui ne t'en fais pas. (Pause). C'est vrai ce que tu as dis tout à l'heure?
Dan: Au sujet de....?
Serena gênée: Que tu m'aimais.
Dan gêné: Bien sûr. Je t'aime Serena et ce n'est un secret pour personne.
Serena: Oui mais tu m'aimes de quelle façon?
Dan: Euh.... Je t'aime comme on peut aimer la future mère de son enfant.
Serena touchée: Tu es amoureux de moi?
Dan riant: On est obligé d'en parler?
Serena se levant: J'ai besoin de savoir où on en est.
Dan: On va bientôt avoir un bébé voilà ou on en est.
Serena déçue: Mais si je n'étais pas enceinte, est-ce que tu m'aimerais quand même?
Dan riant: Je t'aimerais toujours! (Il prit S dans ses bras). Mais pourquoi toutes ces questions?
Serena: J'ai un peu peur de ce qui va se passer pour nous.
Dan: C'est normal, on va bientôt avoir un bébé donc tu es inquiète.
Serena: J'aimerais que tout soit normal. J'aimerais que notre enfant naisse dans des conditions plus traditionnelles.
Dan: C'est à dire?
Serena: Ben avec des parents en couple et qui ne partagent pas le même frère.
Dan: Le plus important c'est qu'on soit là pour lui. On va lui donner tout l'amour du monde. Je te le promets. (S lui sourit).
Serena: Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
Dan: Et moi donc. (Ils se sourirent puis s'enlacèrent de nouveau).

Hôtel de Chuck
Chuck était dans sa chambre, il buvait du scotch lorsque Jack arriva.
Jack entrant: Tu ne réponds pas à mes appels?
Chuck: J'avais mieux à faire.
Jack regardant Chuck: Tu te remets à boire?
Chuck riant: Je n'ai jamais arrêté.
Jack blasé: Qu'est-ce qui se passe encore?
Chuck: Nate et Blair pour pas changer.
Jack: Ils sont ensemble?
Chuck: Oui. (Jack regarda Chuck tristement). Elle a choisi et c'est lui qu'elle veut désormais. (Il but son scotch).
Jack navré: Je suis désolé mais tu dois accepter sa décision.
Chuck: Je l'accepte mais je ne les lâcheraient pas.
Jack: Que veux tu dire?
Chuck: Il m'a prit Blair, il va le payer.
Jack: Tu parles de Nate? (Chuck acquiesça). Je croyais qu'il était ton ami.
Chuck: Il est. (Jack semblait perplexe). Et je vais agir en tant qu'ami. Lui et Blair ne sont pas faits pour être ensemble, je vais les aider à s'en rendre compte.
Jack: Tu ne vas rien faire de terrible?
Chuck: Ça dépend ce que tu entends par terrible? (Jack regarda Chuck inquiet).

Voix off: Aperçu Chuck Bass assoiffé de vengeance. Il me fait presque froid dans le dos. Que nous réserve t-il de machiavélique?

TBC

Chez Éric
Jenny toqua à la porte de ce dernier. Celui-ci lui ouvrit.
Éric: Jenny! Je ne m'attendais pas à te voir.
Jenny: Je peux entrer?
Éric: Bien sûr. (Cette dernière entra).
Jenny: J'ai parlé avec Jonatan. (Éric soupira). Il a refusé de me dire la vérité. (Éric semblait étonné). En tout cas, tu as un super ami.
Éric: Il a gardé ce qu'il savait pour lui? (Jenny acquiesça).  C'est.... c'est.... Je suis content de pouvoir compter sur lui.
Jenny: Et tu peux compter sur moi aussi. (Pause). Dis-moi ce qui ne vas pas Éric. Je pourrais peut être t'aider.
Éric: Non toi... tu ne pourras pas. (Jenny le regarda surprise). Je... Je ne sais pas comment te dire ça mais j'ai.... j'ai.... (Il la regarda longuement). J'ai rencontré une autre fille. (Jenny semblait blessée).
Jenny choquée: Oh! (Elle semblaient vraiment déboussolée par cette nouvelle). Je... Je m'attendais à tout sauf à ça!
Éric: Je ne voulais pas te blesser.
Jenny: Sur ce coup c'est raté. (Éric la regarda tristement). Tu l'as rencontré où?
Éric: A la piscine. (Elle le regarda surprise). Au début ce n'était qu'une amitié mais ça s'est transformé en....
Jenny le coupant: C'est bon, j'ai compris. (Elle pleura). Tu l'aimes?
Éric hésitant: Oui. (Pause). Je suis désolé.
Jenny: Non tu as été honnête. Je préfère savoir. (Pause). Sois heureux avec cette fille. (Elle s'en alla précipitamment, Éric semblait avoir lui aussi le cœur brisé).

Voix off: Avis à tous les amateurs! Quelqu'un m'a dit que Jenny Humphrey est désormais célibataire. Et oui toutes les plus belles histoires ont un jour une fin.

Chez Serena, Nate et Blair
Nate et Blair roucoulaient dans le salon lorsque la sonnette retentit.
Nate agacé: Laisse sonner, ils finiront bien par partir.
Blair se détachant de Nate: C'est peut être urgent. (Elle se leva puis ouvrit la porte). Matt! (Ce dernier entra et embrassa B sur la joue, il semblait joyeux. Ils se dirigèrent dans le salon).
Matt: Salut Nate! (Ce dernier se leva puis lui serra la main). Blair j'ai une très bonne nouvelle.
Blair surprise: Ah bon?
Matt: Tu te souviens de l'appart qu'on avait visité le mois dernier et qui n'était plus libre? (Nate semblait surpris et B gênée). Désormais il est à nous. (Il rigola). Ce n'est pas une bonne nouvelle?
Blair: Ça se voit que t'es le frère de S.  (Elle se tourna vers Nate). Je n'ai pas eu le temps de t'en parler.
Nate: Je t''écoutes.
Matt: J'ai encore gaffé. (B lui lança un regard noir).
Blair: S et Dan me mettent à la porte donc j'ai décidé de prendre un nouveau colocataire.
Matt: En tout bien tout honneur.
Blair: Et puis Matt voulait quitter sa chambre.
Matt: Trop petite.
Blair: Donc cela s'est fait naturellement.
Matt: C'était avant que vous soyez ensemble. Je...
Blair: La ferme Matt! (Celui-ci la regarda choqué). Laisse-moi parler. (Pause). Je ne fais rien de mal, on est....
Nate la coupant: Je sais. Vous êtes amis. J'ai confiance en toi. Tu peux vivre avec Matt, je crois que t'as pas besoin de ma permission pour ça.
Blair surprise: Tu n'es pas jaloux?
Nate: Non. J'ai des raisons de l'être?
Matt: Étant donné ce qui s'est passé entre.... (B et Nate lui lancèrent un regard noir). Ok je me tais.
Blair: Non, bien sûr que non. (Elle s'approcha de Nate). Whaouhhhh, je suis impressionnée. Tu as mûris.
Nate riant: C'est pour toi. (Ils s'embrassèrent sous le regard gêné de Matt).
Matt: Je débarque toujours au mauvais moment!

Voix off: Aperçu Nate Archibald et Blair Waldorf plus amoureux que jamais. Quel joli contraste entre un couple qui se sépare et un autre qui semble se reformer pour de bon!

Chambre de Serena
Dan faisait ses devoirs. S le regarda.
Dan: Arrête de me regarder, ça me déconcentre.
Serena: Je ne te regardes pas. (Elle rigola). Je t'admires, nuance.
Dan: Ah OK! Alors arrête de m'admirer.
Serena: Ouais. (Pause). Dan?
Dan: Quoi?
Serena hésitante: Ça sera Lilas!
Dan surpris s'arrêta d'écrire: Qu'est-ce que tu viens de dire?
Serena: J'ai bien réfléchi et notre fille s'appellera Lilas.
Dan se rapprochant de S: Pourquoi tu ferais ça?
Serena: Parce que tu y tiens plus que moi. (Pause). Pour moi peu importe comment elle s'appelle, du moment que tu es heureux, c'est ce qui compte le plus.
Dan surpris: Je ne m'attendais pas du tout à ça. Whaouhhhh, c'est.... très gentil de ta part.
Serena: Je suis contente que tu sois content. (Elle sourit).
Dan ému: Donc notre fille s'appellera Lilas Humphrey?
Serena: Non. Lilas Alisson Humphrey. (Dan la regarda touché). Je ne l'ai pas oublié. (Dan s'approcha de s et l'embrassa fougueusement).

Voix off: Aperçu Serena Van Der Woodsen et Dan Humphrey de nouveau très proche. Un couple de plus qui se reforme? Ça me laisse rêveuse.

Hôtel de Chuck
Chuck au téléphone: Vous avez toutes les informations nécessaires?
Un homme: Oui Monsieur Bass.
Chuck: Bien, vous savez ce qu'il vous reste à faire?
Un homme: je ne risque pas d'oublier.
Chuck: A aucun moment, mon nom devra être mêler à cette affaire. Compris?
Un homme: Oui Monsieur Bass. Personne ne saura jamais que c'est vous derrière tout ça.
Chuck: Bien. On m'a dit que vous étiez le meilleur, j'espère ne pas être déçu.
Un homme: Vous ne le serez pas!
Chuck: Bien. Dans combien de temps?
Un homme: Demain matin ça sera fait.
Chuck: J'ai hâte d'être à demain. (Il raccrocha son téléphone sourire aux lèvres).

Voix off: Aperçu Chuck Bass plus machiavélique que jamais. Mais que manigance t-il? Attention, le diable en personne s'est réincarné! Je sens que ça va faire mal!
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

23 août 2009

Saison 3, épisode 21 : B et N c'est reparti ?

21
Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite new-yorkaise se donne tant de mal à cacher. Après la grosse révélation de hier soir, allons voir un peu ce qui se passe du côté de nos héros. Pour ceux qui n'ont pas suivi, B s'est enfin décidé et il semblerait que ce soit Nate le grand gagnant mais bon vous savez bien qu'avec Miss Blair et Monsieur Nate les décisions de hier ne sont plus celles d'aujourd'hui.

Chez Serena, Blair et Dan
Serena et Blair prirent leur petit-déjeuner.
Serena regardant attentivement B: Tu n'as rien à me dire?
Blair: Non. (Elle regarda S). Si ta coiffure est hideuse.
Serena rigolant: Ce sont des tresses. (B fit une drôle de tête). Mouais. Enfin bref comment ça s'est passé avec Nate? Tu lui as dis ce que tu ressentais?
Blair: En quelque sorte. (S ne semblait pas comprendre). Je lui ai dis que je ne voulais pas qu'il sorte avec d'autres filles. C'est ridicule.
Serena: Non. Bien sûr que non. Mais tu aurais pu lui avouer tes sentiments.
Blair hésitante: On s'est embrassé.
Serena contente: Ah enfin quelque chose d'intéressant! Vous vous êtes embrassés, c'est super.
Blair: Oui ça l'était. (B semblait pensive).
Serena: Et après qu'est-ce qui s'est passé?
Blair: On a pas couché ensemble si c'est ça qui t'intéresse.
Serena déçue: C'est dommage! (Pause). Vous avez fait quoi alors?
Blair: Je lui ai dit bonne nuit et je suis partie.
Serena: Tu la laissé en plan? (B acquiesça). Oh mon Dieu! Il doit être perdu.
Blair: Pourquoi?
Serena: Ben tu l'embrasses puis tu le laisses. A sa place je me demanderais ce que ça veut dire.
Blair: Tu penses que j'ai mal agi? (S acquiesça). Il serait idiot de ne pas comprendre le message.
Serena: C'est Nate. (B lui lança un regard noir). L'intelligence n'est pas sa principale qualité. (Elle rit).
Blair: C'est la principale qualité de Dan. Hélas il ne possède que celle-là. (S lui lança un regard noir). Si tu t'en prends à Nate, je m'en prends à Dan.
Serena: C'est beau l'amour! (Elle rigola). Qu'est-ce que tu vas faire?
Blair: J'en sais rien. J'ose espérer qu'il a compris le message.
Serena: Et si ça n'est pas le cas?
Blair: Je serais plus directe. (Elles se sourirent lorsqu'on frappa à la porte). J'y vais. (B se leva, c'était Lily). Lily?
Lily entrant: Bonjour Blair. J'aurais dû être là plus tôt mais mon taxi est tombé en panne, j'ai une coiffure affreuse et je sens le bacon. (Elle lui fit la bise et s'approcha de S). Bonjour ma chérie. (Elle embrassa sa fille).
Serena surprise: Je ne savais pas que tu venais.
Lily: J'espère bien. J'ai dis à Éric de ne rien te dire pour te faire la surprise. (Le chauffeur de taxi arriva).
Chauffeur de taxi: Vos bagages Madame Bass.
Serena surprise: Tes bagages?
Lily: Oui je m'installe ici jusqu'à ton accouchement. (S sourit à sa mère d'une façon forcée).

Voix off: Aperçu Lily Bass s'installant chez sa fille chérie. J'ai bien peur que cette cohabitation se transforme en terrain de guerre.

Hôtel de Chuck
Chuck ouvrant la porte: Nate! Je suis content de te voir.
Nate: Oui moi aussi. (Il entra). Comment vas-tu?
Chuck: Bien. Très bien même. J'ai quelque chose d'important à te dire. (Nate le regarda surpris). J'ai signé un contrat chez Bass Industries.
Nate: Pourquoi? La société est à toi.
Chuck: Pour prouver à mon oncle que je m'occuperais bien de ce que mon père m'a laissé et pour lui montrer que l'année prochaine je serais bien le nouveau patron de Bass Industries.
Nate: C'est une bonne nouvelle!
Chuck: Excellente même. (Il sourit, Nate avait l'esprit ailleurs). T'es sûr que ça va?
Nate: Oui. Je suis un peu crevé.
Chuck: Tu t'es couché tard? Tu as trop bossé?
Nate: Un peu des deux. (Pause). B est venue te voir hier soir?
Chuck: Non elle m'a averti pour me dire qu'elle avait quelque chose d'urgent à faire. (Nate baissa les yeux). J'ignore ce que c'est. Tu le sais peut être toi?
Nate hésitant: Non. Pourquoi le saurais-je?
Chuck: J'en sais rien. (Pause). Mais bon je prévois de l'inviter à dîner ce soir. (Nate semblait gêné). Je suis désolé. Je te parle de B comme si de rien n'était.
Nate: C'est rien Chuck.
Chuck: Ce n'est pas rien. Si j'essaie de la récupérer c'est parce que je pense que tu en as fini avec elle mais si ce n'est pas le cas alors je ferais comme toi, je laisserais tomber.
Nate: Chuck....
Chuck le coupant: Je ne veux pas perdre une nouvelle fois ton amitié alors dis-moi tout? (Pause). Ça ne te déranges pas que je tente de la séduire?
Nate hésitant: Non. (Chuck lui sourit. Nate semblait contrarié).
Chuck: Bon puisque c'est clair, tu viens on va en cours?
Nate: Allons-y! (Les deux amis partirent).

Voix off: Aperçu Nate Archibald mentant à son meilleur ami. Je me demande comment B va réagir lorsqu'elle apprendra qu'il a donné son consentement à Chuck? Et comment celui-ci va t-il prendre le fait qu'il lui ait menti?

Chez Amber's
Rufus attendait avec impatience Matthew. Ce dernier arriva enfin.
Rufus se levant: Salut! (Ils se serrèrent la main puis s'assirent). Comment vas-tu?
Matthew: Bien. (Pause). J'ai un peu hésité avant de venir. C'est pour cela que je suis en retard.
Rufus: Je comprends. Ne t'en fais pas pour ça. Le plus important c'est que tu sois là maintenant. (Il lui sourit).
Matthew: C'est gentil. (Silence gênant, une serveuse arriva). Un café. (La serveuse partit).
Rufus: J'ai commencé sans toi. (Ils se sourirent). Tu as quelque chose de particulier à me demander?
Matthew: Oui j'ai une question. (Il semblait hésitant). Pourquoi m'avoir abandonné? (Rufus regarda tristement son fils).

Voix off: Oh Matt, tu t'adresses à la mauvaise personne. Si tu veux vraiment connaître la réponse c'est du côté de Lily que tu devrais chercher. Ce pauvre Rufus n'était même pas au courant que tu existé il y a deux ans. Il est autant victime que toi dans l'affaire.

TBC

Chez Serena, Blair et Dan
Serena était tranquillement installée sur le canapé. Elle lisait Vogue pendant que sa mère nettoyait sa maison.
Serena criant: Maman tu n'as pas besoin de faire le ménage. C'est très propre ici.
Lily arrivant: Tu plaisantes j'espère? (Serena fint non de la tête). Depuis quand n'avez-vous pas fait les poussières?
Serena: C'est Dan qui s'occupe de ça.
Lily: S'il sait autant faire le ménage que de s'occuper d'un bébé ça promet. (S lui lança un regard noir).
Serena: Je trouve très suspect le fait que tu viennes ici nettoyer ma maison. Tu n'a jamais fais le ménage de ta vie. C'est surprenant de te voir avec un torchon et un aspirateur. (Elle rigola).
Lily: J'essaie de changer justement.
Serena: C'est pas un peu tard à ton âge?
Lily vexée: Ma pauvre fille! Tu es si peu ouverte. On peut changer à n'importe quel âge.
Serena: Si tu le dis, je te crois.
Lily souriant: Bien. Maintenant tu peux me dire comment fonctionne un aspirateur.
Serena: Il faut le brancher puis appuyer sur le bouton « Marche » mais c'est aussi Dan qui s'occupe de ça.
Lily: Et toi et Blair vous faites quoi dans cette maison?
Serena: Ben Blair fais la cuisine et moi je supervise. (Elle rigola).
Lily: J'ai bien fais de venir. Cet endroit a besoin d'une personne responsable. Aussi non dans peu de temps cet appart tombe en ruines.
Serena: Tu ne crois pas que tu exagères un peu?
Lily: Non pas du tout. Tu verras quand tu seras plus vieille ma chérie. (Leur conversation fut interrompu par l'arrivée de Dan).
Dan entrant: Serena je t'ai apporté du pou..... (Il aperçut Lily). ...let. (S lui sourit). Lily! (Lily s'approcha de lui et l'enlaça). Quelle bonne surprise! (Il regarda S, cette dernière haussa les épaules. Lily se détacha de Dan).
Lily: J'ai pensé que ma fille et toi auriez besoin de mon aide. (Dan la regarda surprise). L'accouchement est prévu dans deux semaines et je tiens à être à vos côtés pour les derniers jours.
Dan: C'est très gentil. Et vous restez jusqu'à quand?
Lily: Jusqu'à l'accouchement. (Elle sourit). Ne vous inquiétez pas tout est réglé.Cece surveille Éric et la maison. J'ai pris mes dispositions.
Dan pas convaincu: Chouette.
Lily souriant: Je suis contente que ça te fasses plaisir. (Pause). Au faite la dernière fois que tu as fais les poussières c'était?
Dan: Il y a trois jours. Pourquoi?
Lily: On dirait que ça remonte à la Saint-Glinglin. (Elle rigola). Bon je vais continuer mon ménage. (Elle regarda le poulet que Dan avait apporté). Où as-tu acheté ce poulet?
Dan: Au traiteur d'en bas. (Lily prit le poulet des mains de Dan).
Lily: Ce traiteur ne me semble pas sûr du tout. (Dan la regarda surprise). Sa pancarte est verte, ce qui prouve qu'il a mauvais goût. Non je vais appeler un de mes traiteurs à moi. (Elle regarda S). ma fille mérite ce qu'il y a de mieux. (Elle s'en alla dans la cuisine).
Serena: Mince mon poulet!
Dan: J'ai déjà des envies de meurtres. (S lui lança un regard noir).

Voix off: Pauvre Dan! Te voilà en compagnie de la future grand-mère de ton enfant qui comme à son habitude veut tout contrôler. On te plains car supporter les humeurs de S est une chose mais supporter Lily Bass en est une autre.

Chez Amber's
Rufus hésitant: Pour te dire la vérité je n'étais pas au courant de ton existence. Je l'ai apprise il y a deux années de ça.
Matthew surpris: Vous ne saviez pas?
Rufus: Non. Tu sais nous étions jeunes avec ta mère et puis elle venait d'un monde différent du mien.
Matt: Vous étiez séparés?
Rufus: En quelque sorte. (Matt le regarda perplexe). C'est une très longue histoire.
Matt: Et je désire la connaître.
Rufus: Bien. (Pause). Quand on s'est connus, on était que des ados. On avait 17 ans à peine. Elle venait des quartiers chics et moi de Brooklyn. On s'est rencontrés lors d'un concert. (Il rigola). Je n'oublierais jamais ce jour. Le jour où je l'ai vu. Elle portait un pantalon rose en cuir. (Ils rigolèrent).
Rien ne me laissait présager que c'était une fille de bonne famille. (Pause). Et puis j'ai chanté une chanson que j'avais écrite, ça parlait d'amour, de coup de foudre. On ne s'est pas quitté des yeux ce soir là. C'est comme ça qu'est née notre histoire.
Matt: Vous vous êtes revus?
Rufus: Oh que oui. Elle venait me voir en concert tous les week-end. On passait de bons moments mais elle avait un petit-ami.
Matt: Elle a trompé son mec avec vous?
Rufus: Oui. Mais nous étions fous l'un de l'autre. Elle voulait tout laisser tomber pour moi mais c'était sans compter sur Cece.
Matt: Qui est Cece?
Rufus: La mère de Lily. Elle n'acceptait pas notre relation et puis un jour sans que je saches pourquoi Lily m'a laissé tomber. (Il regarda Matt). J'ai compris la raison il y a deux ans.
Matt: Vous lui en voulez?
Rufus: Oui et non. (Matt le regarda étonné). Oui car je n'ai pas pu élever mon fils. (Matt semblait touché). Et non car je comprends ce qu'elle a fait. Ça n'a pas été facile pour elle non plus. (Pause).
Matt: Vous l'aimez toujours?
Rufus rigolant: Disons que notre histoire n'est pas achevée. (Ils se sourirent). Tu as d'autres choses à me demander?
Matt: C'est quel style vos chansons? (Rufus rigola).
Rufus: Je suis pas sûr que ça te plaira. (Ils rigolèrent).

Université de Yale
B marchait lorsque Chuck l'interpella.
Blair s'arrêtant: Salut Chuck!
Chuck: Salut!
Blair: Ça fait bizarre de te voir ici.
Chuck rigolant: Oui c'est vrai que ça fait un moment que je ne suis plus venu mais bon les raisons pour lesquelles je suis là ne concernent pas les cours.
Blair surprise: Ah bon? (Chuck acquiesça). Alors que fais-tu ici?
Chuck: Je suis venu t'inviter à diner. (B semblait surprise).
Blair: A diner?
Chuck: Oui ça fait un moment qu'on n'est pas sortis tous les deux. J'ai réservé une table chez Mike's.
Blair ennuyée: C'est que.... j'ai quelque chose de prévu ce soir.
Chuck déçu: Une prochaine fois alors?
Blair: Pourquoi pas?
Chuck hésitant: Et tu fais quoi ce soir?
Blair: Je.... j'ai rendez-vous avec Matt.
Chuck: Ok. (Pause). J'inviterais Nate. Il adore manger là-bas. (Il rigola).
Blair: Tu la vu aujourd'hui?
Chuck: Oui ce matin. Pourquoi?
Blair: Comme ça. J'ai l'impression qu'il m'évite.
Chuck: Pourquoi il ferait ça?
Blair mentant: Aucune idée. (Chuck la regarda gêné).
Chuck: Je crois savoir. Nate m'a avoué un truc tout à l'heure.
Blair surprise: C'est vrai?
Chuck: Oui. (Pause). Il m'a dit que c'était fini entre vous et que je pouvais retenter ma chance avec toi. (Chuck rigola). Voilà pourquoi je t'invite au restaurant. (B semblait déçue). Blair!
Blair: Oh c'est..... (B ne savait plus quoi dire). Je... enfin j'ai.... (Chuck la regarda surprise). Cours. (Elle partit précipitamment).
Chuck surpris: Blair! (Ce dernier semblait perdu).

TBC

Chez Serena, Dan et Blair
Lily venait de terminer les poussières. Elle s'assit sur le canapé.
Lily: Je suis épuisée. Cette maison était une vraie porcherie. Heureusement que je suis venu vous aider. (S acquiesça). Au faite où est Dan?
Serena: Il est en cours. Il revient dans trois heures.
Lily choquée: Et il te laisse seule dans cet état?
Serena: Maman, ce n'est pas si grave. Je vais très bien et puis le médecin m'a dit que je n'accoucherais pas avant deux semaines.
Lily: On ne sait jamais Serena. Un bébé peut arriver plus tôt que prévu. (Pause). Tu savais que tu étais née trois semaines avant terme? (Serena fit non de la tête). Et ton frère est venu au monde dix jours avant le jour prévu donc il n'est pas impossible que ma petite-fille naisse avant.
Serena souriant: On verra bien. Si j'ai un problème, j'appelle Dan et il accourt. (Elle rigola).
Lily: Ce n'est plus utile maintenant. (S la regarda surprise). Ben oui, je reste avec toi jusqu'à l'accouchement. Tu n'auras plus besoin de Dan.
Serena: Mais je tiens à ce que Dan soit avec moi. Il a prévu d'arrêter les cours dans quelques jours. On sera ensemble.
Lily: Oh mon dieu! Je vais devoir supporter Dan toute une journée entière.
Serena vexée: Tu n'es pas obligée de rester. (Lily la regarda d'un air choquée).
Lily: Pardon? (S baissa les yeux). Tu as besoin de moi non vous avez besoin de moi.
Serena: Je n'ai jamais dis le contraire!
Lily se levant: Je n'y crois pas! Je viens ici pour m'occuper de ma fille mais apparemment cela ne lui fait pas plaisir. (Pause). Je suis sûre que c'est Dan qui t'as dis de dire tout ça.
Serena: Arrête de penser au pire quand tu évoques Dan. (Pause). C'est vrai qu'il a du mal à te supporter et c'est réciproque à mon avis mais devant toi il fait comme si de rien n'était. Il fait vraiment des efforts. On ne peut pas dire ça de toi.
Lily: Je n'ai rien dis de méchant à ton précieux Dan.
Serena: Tu as critiqué sa façon de faire la poussière alors que je ne connais pas beaucoup d'hommes qui font le ménage. Et puis il m'a gentiment apporté du poulet et toi tu l'a jeté car tu le jugeais pas assez bon.
Lily: Si ça c'est être méchante.....
Serena la coupant: Ça l'est. Tu insinues que tout ce qu'il fait est médiocre. (Lily la regarda peinée). C'est l'homme le plus extraordinaire que je connaisse. Oui on est différents et il vient de Brooklyn mais ça n'empêche pas qu'il est génial. (Elle sourit). Il sera le meilleur père du monde et moi il m'aidera a être une bonne mère. Tu peux me croire. (Lily lui sourit).
Lily: J'ai été si désagréable que ça?
Serena: Un peu mais il a l'habitude maintenant. (Elle rigola). Et puis Dan est une personne qui pardonne vite. (Elle sourit à sa mère).
Lily tristement: Tu n'as pas vraiment besoin de moi?
Serena peinée: Non pas vraiment. (Pause). Je suis très contente de te voir mais j'ai Dan qui m'aide suffisamment.
Lily: Je comprends. (Elle sourit à S). Je ne resterais pas.
Serena: Je ne te mets pas à la porte.
Lily: Je sais mais tu deviens mature et adulte et tu n'as plus besoin de ta mère pour diriger ta vie. (Pause). Je ne m'étais pas rendu compte à quel point tu étais devenue formidable. (S sourit). Je suis fière de toi. (Lily enlaça sa fille).

Voix off: Un armistice semble avoir été signé entre Lily et sa fille Serena. Moi qui adorait leurs disputes je suis déçue.

Cafétéria de Yale
Nate buvait un café, il fut rejoint par Blair.
Blair énervée: Je peux m'asseoir? (Nate n'eut pas le temps de répondre que B était déjà installée). T'as pas quelque chose à me dire?
Nate réfléchissant: Non. C'est plutôt toi qui devrait parler.
Blair: C'est vrai. J'avais oublié qu'avec toi c'est toujours à moi de prendre les devants. (Ils se regardèrent). Tu as dis à Chuck qu'il avait ta permission pour sortir avec moi!
Nate: Oh. Il t'en a parlé?
Blair choquée: Parce que c'est vrai en plus? (Nate baissa les yeux). Tu as oublié ce qui s'est passé entre nous hier soir?
Nate: Non je n'ai pas oublié, je voulais justement t'en parler.
Blair: Vas-y je t'écoutes.
Nate: Ouais. (Pause). Je ne suis pas sûr que ça soit une bonne idée qu'on ressorte ensemble. (B le regarda surprise). C'est vrai, tout va bien dans ma vie en ce moment. Chuck et moi sommes de nouveau super proches. Je me consacre à mes études et ça marche plutôt pas mal. Et puis....
Blair le coupant: Je t'apporterais des problèmes? (Nate baissa les yeux). Donc pour toi ça ne signifiait rien ce baiser?
Nate: Si bien sûr que si. Mais je te connais et aujourd'hui c'est moi que tu veux mais peut être que demain ça sera différent.
Blair criant: Non. (Des gens les regardèrent). Nate, c'est toi que je veux pas Chuck.
Nate touché: J'ai déjà entendu ça quelque part et Chuck aussi. Je crois que tu ne sais pas vraiment ce que tu veux. Tu m'as embrassé car tu m'as vu avec une autre fille. Tu as peut être eu peur de ne plus être.... (Il hésita). Au centre de ma vie. (B semblait déçue). Je suis désolé mais je ne veux pas souffrir une fois de plus. (Nate se leva, B le regarda tristement). Tu devrais accepter ce rendez-vous avec Chuck. Crois-moi ça te ferait du bien. (Il s'en alla. B semblait désespérée).

Voix off: Aperçu Blair Waldorf délaissée par son prétendant. Que de rebondissements dans cette histoire. Il semblerait que cette fois-ci Nate ne veut plus de notre reine adorée.

Université de Yale
Dan marchait lorsque Chuck l'interpella.
Dan s'arrêtant: Chuck! Que me vaut ce plaisir?
Chuck: J'ai entendu dire que Lily est chez toi?
Dan rigolant: Tu parles d'un cauchemar. (Pause). Pourquoi tu veux la voir?
Chuck: Non mais je sais qu'elle peut avoir un caractère spécial donc si tu as besoin de conseils pour lui tenir tête et pour qu'elle t'apprécies tu sais où me trouver.
Dan surpris: Tu ferais ça? (Chuck acquiesça). Pourquoi?
Chuck: Je tiens à Serena et Serena tient à toi donc.
Dan: Oui mais c'est la première fois que tu agis ainsi. Il y a bien une raison?
Chuck rigolant: J'essaie de devenir quelqu'un de bien.
Dan: Pour Blair?
Chuck: Entre autre. (Il rigola). Tu sais où me trouver si tu veux discuter de Lily. (Il s'apprêtait à partir).
Dan: Chuck! (Ce dernier se retourna). Pourquoi tu ne viendrais pas à la maison ce soir?
Chuck surpris: Pourquoi pas?
Dan: C'est cool et puis avec un peu de chance y aura Blair.
Chuck: Non elle m'a dit qu'elle sera absente.
Dan: Si tu restes suffisamment longtemps tu la verras sûrement. (Ils se sourirent). On se voit ce soir alors? (Chuck acquiesça puis partit).

Voix off: Repéré le garçon solitaire fraternisant avec l'ennemi. Une nouvelle amitié serait-elle en train de se créer? Chuck profitera t-il de l'occasion pour récupérer Blair dont Nate ne veut plus? Attention Dan, malgré les apparences Chuck Bass reste Chuck Bass.

TBC

Chez Rufus
Rufus rentrait chez lui. Jenny et Éric l'attendaient.
Jenny: Alors?
Rufus enlevant sa veste: Bonsoir Jenny! Bonsoir Éric! (Éric acquiesça. Rufus s'assit sur le canapé).
Jenny: Qu'est-ce que vous vous êtes dit?
Rufus: On a parlé. Beaucoup.
Jenny: Vous avez parler de quoi?
Rufus: De Lily et moi. (Jenny et Éric se regardèrent). Il voulait connaître les raisons de son abandon. Je lui ai dis la vérité.
Éric: C'est ce qui fallait faire. (Rufus acquiesça).
Rufus: Vous savez c'est vraiment un garçon bien. Il est très gentil et compréhensif. (Il sourit). En plus il fait partie d'un groupe lui aussi.
Éric: C'est cool. Vous avez des points communs. (Pause). Qu'est-ce qu'il a dit au sujet de ma mère?
Rufus: Pas grand chose à vrai dire. Il comprend le fait qu'elle ait abandonnée. (Pause). Je pense qu'il aurait aimé la connaître.
Éric: Je suis sûr qu'avec un peu plus de temps, ma mère finira par accepter de le voir.
Rufus: Je l'espère de tout cœur mais connaissant ta mère.
Éric: Je sais qu'elle en souffre. (Rufus le regarda surpris). Elle a su hier soir que tu allais le rencontrer et elle a décidé de rendre une petite visite à Serena. Ce n'est pas un hasard. Je pense qu'elle préfère pour le moment ne pas le connaître pour ne pas se rendre compte de tout ce qu'elle a loupé. Maman a toujours cru qu'elle avait une vie parfaite. Matt lui prouve que c'est faux.
Rufus: Tu crois ça?
Éric: C'est ma mère et je la connais mieux que quiconque. (Il sourit à Rufus).
Rufus: C'est vrai. Je sais qu'au fond ta mère est quelqu'un de bien. (Pause). En plus si elle rencontrait Matthew elle se rendrait compte qu'il a des points communs avec lui.
Jenny surprise: Ah bon?
Rufus: Il a ses yeux et puis ce côté chien fou que Lily avait quand elle était jeune. (Ils se sourirent).
Jenny: Tu crois qu'il accepterait de nous voir?
Rufus: Je pense que oui mais laissez-lui un peu de temps. (Jenny et Éric acquiescèrent). Bon je vais nous commander à manger. (Rufus partit dans la cuisine).
Jenny chuchotant: J'ai son numéro. (Éric la regarda perplexe).

Chez Serena, Blair et Dan
Blair était dans sa chambre. Elle ne semblait pas avoir le moral. Serena entra.
Serena sur le pas de la porte: Je peux entrer?
Blair: Tu y est déjà. (Serena sourit puis s'assit sur le lit de Blair).
Serena: Comment ça s'est passé avec Nate?
Blair: Au vu de ma tête, tu n'as pas une petite idée?
Serena: Ça ne s'est pas passé comme prévu? (B acquiesça). Il n'a pas compris?
Blair: Nate ne comprends jamais rien. Tu avais raison, c'est un idiot. Il ne veut plus de moi. (B semblait triste).
Serena: Je suis sûre que ça va s'arranger. Il faut le comprendre.
Blair: Je lui ai dit que c'était lui que je voulais et lui me traite d'instable, de fille qui ne sait pas ce qu'elle veut.
Serena: Il a simplement peur que tu retournes avec Chuck. C'est compréhensible.
Blair: Oui mais c'est lui que je veux. Comment faire pour qu'il comprenne?
Serena: Ben dis-lui!
Blair: Les mots ne suffisent pas. Je dois trouver un autre moyen.
Serena: Tu n'as qu'à lui dire que tu comptais le choisir la dernière fois et que tu ne veux que lui depuis le jour où vous vous êtes embrassés.
Blair: Je devrais faire ça?
Serena: Je pense qu'il doit le savoir.
Blair pensive: Tu as raison. (Elle se leva). Je ne vais pas abandonner si vite. Nate et moi devons être ensemble. Je sais qu'il m'aime, c'est à moi de lui dire ce que je ressens vraiment. (Elle prit son manteau).
Serena souriant: Bonne chance! (B lui sourit puis partit).

Voix off: Aperçu notre Queen B suivant les conseils de sa précieuse meilleure amie. Qui aurait cru que Serena serait de bons conseils?

Chez Dan, Blair et Serena, dans le salon
Dan venait de rentrer, Lily l'attendait.
Lily se levant: Bonsoir Dan!
Dan entrant: Bonsoir Lily! (Ils se sourirent). Vous avez passer une bonne journée?
Lily: Oui entre les chiffons et l'aspirateur. (Elle rigola). Dan j'aimerais m'excuser pour mon comportement plus que limite.
Dan: Ce n'est rien. J'ai déjà oublié. (Il sourit).
Lily souriant: Whaouhh. Serena avait donc raison sur toi. (Dan ne semblait pas comprendre). Je suis désolée de ne m'être pas rendu compte à quel point tu étais un garçon formidable. (Elle prit Dan dans ses bras, celui-ci semblait surpris).
Dan: Merci mais vous êtes sûre que vous allez bien?
Lily se déserrant de Dan: Je ne me suis jamais sentie aussi bien. Je sais que ma fille est entre de bonnes mains et puis mon fils a une petite amie extraordinaire. Je suis la mère la plus comblée.
Dan surpris: Tant mieux alors! (Ils se sourirent, S arriva).
Serena: Dan! (Elle le prit dans ses bras). Je suis contente que tu sois enfin rentré.
Dan: J'adore ce genre d'accueil. (Ils se sourirent). Au faite j'ai invité Chuck à diner.
Serena surprise: Quoi?
Lily: C'est une excellente idée!
Dan: Il devient quelqu'un de bien. (Il rigola). Je crois qu'il veut récupérer Blair donc je lui donne un coup de pouce.
Serena: Oh non pas ça!
Dan: Quoi? Tu n'es pas contente pour Blair et Chuck?
Serena: Blair n'est pas là. Elle est partie avouer ses sentiments à …... (Dan semblait avoir compris).
Dan la coupant: Nate? (S acquiesça). Et mince! Moi qui voulait aider Chuck car j'étais persuadé que B l'aimait encore. Quel abruti! (Serena acquiesça, quelqu'un frappa à la porte. Lily ouvrit).
Lily: Chuck! (Chuck fit la bise à Lily).
Chuck: Ma belle-mère préférée! (Ils se sourirent puis Chuck entra). Serena! (Il se dirigea vers elle et l'enlaça). J'ai apporté un petit cadeau pour ta fille. (Il lui donna).
Serena: C'est très gentil de ta part. (Elle lui sourit).
Chuck à Dan: Blair est déjà partie? (Dan le regarda gêné).

Voix off: Pauvre Chuck! Si tu savais ce qu'il se trame derrière ton dos. Et oui ta dulcinée ne semble plus très intéressée par toi. Elle préfère désormais le charme de ton meilleur ami. Tous semble au courant, tu es le seul à ignorer cette vérité.

TBC

Chambre de Jenny
Jenny et Éric discutaient. Cette dernière voulait appeler Matthew.
Éric: Je ne crois pas que ça soit une bonne idée. Attends qu'il nous contacte.
Jenny: Il risque de ne jamais le faire.
Éric: Il a contacté ton père. Alors pourquoi pas nous?
Jenny: Car mon père c'est son père. Nous on est ses demis-frères et sœurs.
Éric: Et alors? On compte autant.
Jenny: J'en suis pas sûre. (Pause). Serena et Dan ont le droit de lui parler. Y a que nous qui sommes à l'écart.
Éric: On est pas à l'écart Jenny.
Jenny: Moi je le ressens comme ça. Matt est proche de Dan et de Serena et depuis aujourd'hui de Papa.
Éric: C'est normal. Il a connu Serena et Dan à Yale. Et puis il souhaitait rencontrer ses véritables géniteurs.
Jenny: Tu as peut être raison. (Pause). N'empêche je vais l'appeler et lui proposer un déjeuner. (Éric regarda Jenny désespéré).
Éric: Fais comme tu veux. (Jenny prit son portable et composa le numéro de Matthew).
Jenny stressée: Ça sonne.
Éric: Cool. (Lorsque Jenny entendit la voix de Matt, elle raccrocha paniquée). Pourquoi t'as fais ça?
Jenny: J'en sais rien. J'ai eu peur de lui parler. (Pause). Je crois que c'est trop tôt.
Éric: Enfin! (Il rigola). Pourquoi tu ne m'écoutes jamais?
Jenny s'approcha d'Éric: Je te promets de plus souvent t'écouter. (Elle l'embrassa).
Éric: Non surtout pas. (Jenny le regarda perplexe). J'adore quand tu en fais qu'à ta tête. (Ils se sourirent puis s'embrassèrent de nouveau).

Chez Dan, Serena et Blair
Dan: Oui elle vient de partir.
Chuck déçu: Oh c'est dommage. Je suis venu un peu plus tôt avec l'espoir de la voir. Elle est avec Matt c'est ça?
Serena: Euh oui. Ils avaient des trucs à faire.
Lily surprise: Matt? Matt?
Serena: Oui ton fils biologique. (Elle sourit).
Lily: J'ignorais qu'ils avaient une histoire.
Dan: Ce n'est pas vraiment une histoire. (Lily semblait perplexe). Ils ont juste....
Lily le coupant: Je crois avoir compris. (Elle rigola puis se tourna vers Chuck). Je suis très heureuse de te voir.
Chuck souriant: Le plaisir est partagé. (Ils se sourirent). Jusqu'à quand restes-tu?
Lily: Jusqu'à ce soir. Ma fille m'a mise à la porte.
Serena criant: Maman!
Lily riant: Je plaisante. Je pars car ma fille est entre de bonnes mains. (Elle regarda Dan).
Chuck: Mouais. (Pause). Je suis sûr que Dan prendra soin d'elle.
Dan: A ce propos j'ai quelque chose à te demander Serena. (Serena, Lily et Chuck le regardèrent surpris).
Chuck: Tant que ce n'est pas une demande en mariage. (Il rigola, S lui lança un regard noir).
Dan: Non ce n'est pas ça. (Pause). Je voulais savoir si ça te dirais de déménager. (S semblait surprise).
Serena: Tu n'aimes pas notre appartement?
Dan: Si je l'adore. Je n'aurais jamais cru que j'aurais un jour un appart de cette taille là. (Il rigola). Et c'est ça le problème. J'aimerais élever notre fille dans un endroit plus intime avec moins de salle de bains et pas de colocataires.
Serena tristement: Tu ne veux plus de B?
Dan: Non, non. J'aime Blair d'une certaine manière mais il nous faudrait un endroit rien que pour nous.
Lily: Je crois que Dan a raison. (S lui lança un regard noir). D'accord je me tais.
Serena: Mais elle va penser qu'on ne veut plus d'elle.
Chuck: Si vous n'en voulez plus, je veux bien la récupérer. (Il rigola).
Dan: Je crois qu'elle a mûri. Je suis sûre qu'elle comprendra.
Serena hésitante: Rien que toi et moi et notre bébé?
Dan souriant: Rien que toi et moi et notre bébé. (S lui sourit).
Serena: C'est une super idée. (Elle enlaça Dan).
Chuck: Vous ressemblez de plus en plus à un couple. (S se détacha de Dan gênée).
Dan: Je propose qu'on s'installe dans le salon. (Il rigola, quelqu'un frappa à la porte). J'y vais. (Il ouvrit la porte). Matt! (Chuck regarda ce dernier perplexe).

Voix off: Aperçu un invité inattendu se rendant chez Dan. Et quel invité! Entre Chuck qui croyait que sa reine était avec ce dernier et Lily qui ne s'attendait pas à voir son fils abandonné, il semblerait que Matt n'ait pas choisi le meilleur moment pour se montrer.

Chez Nate
Nate ouvrit la porte.
Nate: Blair! (Cette dernière entra). Je croyais qu'on s'était tout dit?
Blair: Toi tu as tout dit. Moi non. (Nate la regarda perplexe). Je comprends tes réticences et je suis ici pour te convaincre de revenir avec moi.
Nate rigolant: Tu n'as pas changé! Tu veux toujours tout avoir.
Blair: A ce moment précis, je ne veux qu'une chose et c'est toi. (Nate la regarda touché). Si tu ne veux plus de moi, tant pis je l'accepterais mais je ne retournerais pas avec Chuck.
Nate: Bien.
Blair: Ce que j'essaie de dire c'est que je n'ai voulu que toi depuis le jour où on s'est embrassé. Je croyais vouloir Chuck mais c'était faux. Avec le temps j'ai compris mon erreur et vous avoir soumis à ce jeu était une perte de temps car je savais pertinemment qui je voulais.
Nate: Alors pourquoi tu n'as rien dit plus tôt?
Blair: Je ne voulais pas détruire votre amitié.
Nate: Et maintenant tu le veux?
Blair: Non. (Pause). Mais je vous dois la vérité. Je sais que vous ressentez tous les deux encore quelque chose pour moi mais pour moi ce n'est plus le cas. Il y en a un seul qui compte à mes yeux. (Nate semblait satisfait). Et c'est toi. (Pause). Mais bon si tu ne veux plus de moi je..... (Nate embrassa Blair, celle-ci lui rendit son baiser).

Voix off: Aperçu Blair Waldorf et Nate Archibald langue contre langue. Notre reine favorite a enfin choisi son roi.

Chez Dan, Serena et Blair
Chuck surpris: Tu n'es pas avec Blair?
Matt: Non. Pourquoi je devrais être avec elle? (Dan et Serena baissèrent les yeux. Lily observa son fils). J'ai dis quelque chose qu'il fallait pas?
Chuck énervé: Non au contraire. (Il s'adressa à Serena). Elle est chez lui n'est-ce pas? (S ne répondit pas). Bien. (Il prit son manteau puis partit).
Dan: Chuck! Et mince!
Matt: Apparemment j'ai fais une gaffe. (S acquiesça, Matt regarda Lily). Je vais vous laisser, je repasserais une autre fois. (Il s'apprêtait à partir lorsque Lily l'interpella).
Lily: J'aimerais bien que vous restiez. Enfin que tu restes. (Matt la regarda surpris).
Matt souriant: J'aimerais bien aussi. (Ils se sourirent).

Voix off: Whaouhh quelle arrivée remarquée de Matt! Chuck sait désormais où se trouve Blair. Je crains pour la vie de nos deux tourtereaux qui vont devoir affronter Chuick Bass et Lily désire enfin connaître son fils. Une bonne nouvelle pour ce monde de brutes. Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

Publicité
Publicité
17 août 2009

Saison 3, épisode 20 : Blair se décide enfin !

20

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl votre seule et unique source sur tout le gratin New-Yorkais. Hé vous voulez connaître un scoop? Allez je vous dis quand même. Aujourd'hui est un jour spécial pour Chuck ou Nate. Hé oui ils ne le savent pas encore mais d'ici ce soir l'un aura conquis le cœur de B. Et l'autre n'aura plus que ces yeux pour pleurer. La vie est si injuste.

Chez Serena, Blair et Dan
Les trois amis prirent leur petit-déjeuner. Ils étaient rentrés hier dans l'après-midi.
Serena à B: J'ai entendu dire que toi et Chuck....
Blair la coupant: On est juste amis Serena.
Serena: Ce n'est pas ce que dit Gossip Girl.
Blair se levant: On est juste amis. (Elle s'en alla).
Serena murmurant: Si tu le dis.
Dan: Laisse-la tranquille avec Chuck.
Serena: Mêle toi de tes affaires.
Dan surpris: Tu m'en veux toujours?
Serena: De quoi tu parles?
Dan: Tu le sais très bien. (Pause). J'ai refusé de t'épouser pas parce que je ne t'aimais pas mais parce que je ne le voulais pas et toi non plus d'ailleurs.
Serena: Je n'en ai rien à faire de ça. Je te l'ai déjà dis ce fut pour moi un soulagement.
Dan: OK. Si c'est un soulagement pour toi, pourquoi tu m'évites depuis?
Serena: Je ne t'évites pas. La preuve, je te parle.
Dan pas convaincu: Mouais. Donc si c'est clair, tant mieux. (Serena acquiesça).
Serena: Bon je vais m'habiller. (Elle se leva).
Dan: Attends deux minutes. (S le regarda). Tu vas accoucher dans quelques semaines. C'est de la folie d'aller en cours dans ton état.
Serena vexée: Ce n'est pas parce que je suis énorme que je dois rester au lit.
Dan: Ce n'est pas ça mais tu dois te reposer. Le médecin te la conseillé.
Serena: Hors de question. Que veux-tu que je fasses toute la journée à la maison?
Dan: Tu n'as qu'à regarder la télé ou lire des livres. (Serena bouda). Il est hors de question que tu sortes.
Serena: Très bien. (Elle partit s'installer sur le canapé). Tu peux m'amener des couvertures, du chocolat, des gâteaux, du jus de pomme et les dvd de Sex and the City. (Dan rigola).
Dan: Bien sûr, tes désirs sont des ordres. (Ils se sourirent).

Théâtre de Yale
Blair, Nate et la troupe de « comédiens » attendaient le metteur en scène.
Blair: Tu sais ce qu'il nous veut?
Nate: Aucune idée.
Blair: Oh. (Pause). J'ai parlé avec Chuck.
Nate: Je sais. (B semblait surprise). Gossip Girl.
Blair: Ah, il ne faut pas écouter tous ce qu'elle dit. (Le metteur en scène arriva). Parfois...
Le metteur en scène: Fermez-la tous! (Tous le regardèrent apeurés). Je suis de très mauvaise humeur aujourd'hui sachez-le.
Blair chuchotant: Ça se voit.
Le metteur en scéne: Un problème Waldorf? (B fit non de la tête). Bien. Donc pour commencer, je vais faire le tri. (Tous le regardèrent surpris). Archibald tu es viré. (B semblait stupéfaite).
Nate: Bien.
Le metteur en scène: Tu ne me demande pas pourquoi?
Nate: Je crois que j'ai compris.
Le metteur en scène: Comme quoi tu n'es pas si nul. Je ne veux pas d'un Roméo qui part en vacances quand bon lui semble. Donc bonne route à toi. (Nate s'apprêta à partir).
Blair: Vous ne pouvez pas le virer. (Nate la regarda).
Le metteur en scène: Et pourquoi?
Blair: Si vous le renvoyer je pars aussi. (Tous la regardèrent étonné).

Plus tard à l'extérieur du théâtre
Blair et Nate marchaient.
Blair: J'aurais jamais cru qu'ils nous virerait tous les deux. (Nate rigola). Je croyais que j'étais indispensable.
Nate: Merci Blair pour ton soutien.
Blair souriant: Je ne pouvais pas laisser faire ça. Juliette n'a qu'un Roméo. (Ils se sourirent). Ne t'inquiète pas on récupérera nos rôles.
Nate surpris: Comment ça?
Blair: On a toujours un moyen de pression sur lui.
Nate: Oh. Fais comme tu veux mais moi je ne veux plus jouer dans cette pièce.
Blair surprise: Mais pourquoi?
Nate: Je n'en ai plus envie. Cette pièce nous a causé pas mal de problèmes. C'est mieux ainsi.
Blair déçue: Tu as peut être raison.
Nate: Bon je dois y aller. J'ai cours. (Il partit laissant une Blair peinée).

Chez Serena, Dan et Blair
Serena était installée sur le canapé tandis que Dan s'apprêtait à aller en cours lorsque quelqu'un frappa à la porte.
Dan: Ne bouge pas, j'y vais. (Serena sourit).
Dan ouvrant la porte: Matt? Quelle bonne surprise. (Ce dernier avait une mine affreuse). Ça n'a pas l'air d'aller?
Matt entrant: J'ai découvert quelque chose hier soir d'assez surprenant.
Dan: Tu veux qu'on en parle?
Matt: Mes parents m'ont donné le nom de mes vrais parents.
Dan surpris: Oh.
Matt: Et mon véritable père c'est le tien. (Ils se regardèrent longuement).

Voix off: Aperçu le garçon solitaire en face de son demi-frère qui a découvert il y a peu l'identité de ses véritables parents. Alors comment va se dérouler ce face à face entre frangins?

TBC

Hôtel de Chuck, New-York

Chuck était resté à New-York. Il avait donné rendez-vous à Jack, ce dernier débarqua.
Jack entrant: J'étais très heureux que tu m'appelles. (Ils se sourirent).
Chuck: J'ai envie de te parler de ma mère.
Jack surpris: Pourquoi ce changement brutal de comportement?
Chuck: Une personne m'a ouvert les yeux.
Jack: Une personne que tu aimes? (Chuck acquiesça). Je suppose que c'est Blair.
Chuck: Dans le mille. Tu es moins lent que d'habitude. (Ils rigolèrent).
Jack: Je suis content de te revoir sourire. Ça m'avait manqué. (Chuck lui sourit de nouveau). Alors que veux-tu savoir sur ta mère?
Chuck: Dis-moi quelle genre de personne s'était. Avant qu'elle ne devienne tu sais quoi.
Jack: Oui je vois.(Pause). Elle était gentille, vraiment gentille. Je me souviens d'une fois où j'ai séché les cours pour retrouver une copine. (Il rigola). Ta mère a prétendu qu'elle était avec moi pour ne pas que je sois puni. J'avais trouvé ça cool. (Chuck écoutait son oncle avec attention). Tu sais Bart l'aimait vraiment. Il aurait fait n'importe quoi pour elle. (Pause). Je me souviens encore du jour où il a rencontré, il m'a dit qu'il était tombé sur la plus belle femme qu'il n'ait jamais vu. Il a demandé en mariage quelques mois plus tard. Ton père a toujours été un rapide. (Ils rigolèrent). Leur amour n'a pas duré longtemps mais il a été passionnel. Je crois que c'est ce qui a tué leur couple. Ils ne se faisaient pas confiance et se méfiaient l'un de l'autre constamment. (Chuck semblait pensif). Et puis tu es arrivé dans leurs vies. Bart espérait que les choses s'arrangeraient mais ce fut pire. Ta mère est parti quelques temps après. (Pause). Au début ton père était fou de douleur et de colère qu'il s'est mit à sa recherche et tu connais la suite je crois? (Chuck acquiesça).
Chuck: Elle n'a pas voulu revenir et a mené une vie de débauché. (Jack acquiesça peiné). Mais elle reste ma mère malgré tout et je pense reprendre contact avec elle.
Jack surpris: Si c'est ce que tu veux.
Chuck: Ça l'est. (Ils furent interrompis par la sonnerie du portable de Chuck). Excuse-moi. (Il se leva puis décrocha). Blair!
Blair: Salut Chuck! J'appelle juste pour prendre de tes nouvelles.
Chuck souriant: Je vais très bien. C'est très gentil de t'en préoccuper.
Blair: Je me préoccupe toujours de toi même si on est séparés.
Chuck: Et je t'en remercie.
Blair: De rien. On est amis, c'est ce que font les amis tu ne crois pas?
Chuck pensif: Si bien sûr. On est amis.
Blair: Je suis contente alors.
Chuck: Oui moi aussi.
Blair: Tu rentres bientôt?
Chuck: Ce soir je suis de retour. Tu n'as qu'à passer si tu veux.
Blair: Je ne te promets rien mais si j'ai le temps...
Chuck la coupant: Merci Blair pour tout ce que tu as fais pour moi. Pour la journée d'hier et la nuit d'avant-hier. Ça m'a fait du bien de discuter avec toi.
Blair: Tu avais besoin de quelqu'un et j'étais la mieux placée pour te faire réagir. (Elle rigola).Seul une Waldorf peut persuader un Bass.
Chuck rigolant: C'est vrai.
Blair: Bon je dois te laisser, j'ai un cours.
Chuck: Bon cours alors!
Blair: Merci. A plus tard. (Ils raccrochèrent).
Jack: C'était Blair?
Chuck souriant: Oui c'était elle. (Jack le regarda étonné). On en était où déjà? (Jack semblait perplexe).

Chez Serena, Blair et Dan

Matt regardant Dan: Tu n'as pas l'air surpris?
Dan gêné: C'est que..... j'étais déjà au courant. (Matt semblait surpris, Serena arriva).
Serena souriant: Bonjour Matt! (Dan et Matt ne firent pas attention à Serena). Ok. Y a un problème?
Dan: Il sait tout.
Serena surprise: Au sujet de quoi?
Matt: Je sais qui sont mes parents et on a la même mère. (Ils se regardèrent).
Serena hésitante: Bienvenue dans la famille! (Dan la regarda perplexe). Écoute je sais qu'on aurait dû te dire la vérité mais on ne voulait pas te perturber.
Dan: On ne voulait pas gâcher notre amitié. Tu es très important pour nous.
Serena: On préférait attendre que j'ai accouché pour t'annoncer la nouvelle.
Dan: Oui on voulait te le dire en douceur.
Serena: On ne voulait pas que tu l'apprennes de cette manière là. (Ils regardèrent Matt qui semblait perturbé). Dis quelque chose.
Matt: Je suis encore sous le choc de cette nouvelle. Je ne m'attendais pas à découvrir que mon frère bossait avec moi au journal et que ma sœur était sa petite-amie.
Serena: Je ne suis pas sa petite amie! (Dan lui lança un regard noir).
Matt: Et surtout je ne pensais pas que je connaissais déjà mon père et ma mère.
Dan: C'est normal que tu sois surpris.
Serena: Oui c'est vrai. Je trouve que tu réagis bien, moi j'aurais pété un câble. (Elle rigola, Dan lui lança de nouveau un regard noir). Mais heureusement qu'on est pas tous pareils.
Dan: J'espère que ça ne changera rien entre nous.
Matt touché: J'en doute. Je sais que tu es mon frère donc forcément les choses seront différentes.
Serena: Ça serait dommage si on venait à moins te voir.
Matt souriant: Je ne compte pas couper les ponts avec vous. (Dan et S semblaient soulagés). Je tiens à vous. On est unis par les liens du sang.
Dan rigolant: Et ça ne te fais pas bizarre pour moi et Serena?
Matt: Le fait qu'elle soit enceinte? (Dan acquiesça). Non. (Il rigola). Et puis je serais son oncle des deux côtés. Pas beaucoup de personnes peuvent s'en vanter. (Ils rigolèrent).
Dan: Je suis content que tu le prennes de cette façon. (Tous les trois se regardèrent longuement).

Voix off: Aperçu Princesse S et son prince charmant Dan en compagnie de leur frère à tous les deux. Bizarrement cette situation qui semble anormale nous paraît très normale. Comme quoi avec Dan et Serena même les choses les plus bizarres apparaissent banales.

TBC

Université de Yale
Blair sortait d'un cours lorsqu'elle aperçut Nate.
Blair s'approchant de Nate: Nate!
Nate: Blair! (Il lui sourit). Ça va toujours?
Blair: Oui je viens de finir les cours pour la journée, je suis crevée.
Nate: Ouais moi aussi, j'ai enchainé trois heures de cours d'affilée.
Blair rigolant: Ce n'est pas beaucoup.
Nate: Oui je sais mais quand t'as pas l'habitude. (Ils rirent). Je voulais te demander si tu avais eue des nouvelles de Chuck.
Blair surprise: Oui j'en ai eu. Il va mieux. (Nate la regarda soulagé). Il rentre ce soir. Peut-être que vous pourriez parler.
Nate: Je ne crois pas non. (B semblait déçue). Je préfère prendre des distances quelques temps car on risque de s'entretuer.
Blair: Je comprends mais il a changé d'avis sur sa mère. Il ne campe plus sur ses positions.
Nate: Et j'en suis ravi mais je préfère attendre.
Blair: Comme tu veux. (Ils se regardèrent). Je vais boire un verre avec Joey, tu viens avec nous?
Nate gêné: C'est que.... (Ils furent interrompis par l'arrivée d'une jolie jeune fille).
La fille: On y va? (B la scruta).
Nate: J'arrive dans deux minutes. (La fille partit). Je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain.
Blair déçue: Oui. Demain c'est bien aussi et puis tu as d'autres projets. (Elle montra la fille du doigt).
Nate: Mouais. (Ils se regardèrent gênés). Bon je dois y aller, on m'attend. (Il s'apprêtait à partir).
Blair: Nate! (Il se retourna). Passe une bonne soirée.
Nate souriant: Merci. (Il s'en alla en compagnie de la jeune fille sous le regard de Blair).

Dans un bar de New-York
Chuck attendait Jack. Ce dernier arriva.
Jack: Deux appels en une journée, je suis surpris. (Il s'assit).
Chuck: Que veux-tu je ne peux plus me passer de mon oncle chéri. (Ils rigolèrent).
Jack: Cessons les plaisanteries. Pourquoi m'as tu appelé?
Chuck: J'ai pris une grande décision.
Jack: Et ben dis donc c'est la journée des grandes décisions pour toi. (Il ria). Quelle est cette nouvelle cette fois?
Chuck: Je finis mon année de fac mais dès la rentrée je reprends en main la société.
Jack surpris: Tu es sûr que c'est ce que tu veux? (Chuck acquiesça). La dernière fois tu as abandonné l'idée.
Chuck: Je sais. J'avais peur de perdre Blair donc j'ai préféré rester à ses côtés. Regarde où ça nous a menés? Non je veux m'occuper de Bass Industries.
Jack: Je trouve que c'est une formidable nouvelle mais j'ai néanmoins quelques craintes.
Chuck: C'est tout légitime.
Jack: Admettons qu'entre toi et Blair ça s'arrange. (Chuck sourit). Ne vas-tu pas une nouvelle fois changer d'avis?
Chuck: J'étais certain que tu ferais allusion à B. (Il rigola). Si par chance Blair et moi nous nous remettons ensemble, je ne reviendrais pas sur ma décision. (Jack semblait dubitatif). Et puis je fais tout ça pour elle aussi, pour nous. (Jack semblait surpris). J'ai pensé à l'histoire de mes parents et cette passion qui a tué leur couple, je ne veux pas en arriver là avec Blair. La distance ne sera que bénéfique.
Jack: Tu l'aimes toujours?
Chuck: Oui. Je n'ai jamais cessé de l'aimer et puis je me dis que peut être elle ressent toujours quelque chose pour moi. C'est vrai des mois ont passés, elle doit savoir où elle en est.
Jack: Et si ce n'est pas toi qu'elle veut?
Chuck: Je l'accepterais. (Il sourit). Et puis rien ne dit qu'elle veut de Nate aussi. (Ils rigolèrent).
Jack: Hé bien je te souhaite de remporter une nouvelle fois son cœur. (Chuck acquiesça).

Chez Serena, Blair et Dan
Serena, Dan et leur frère étaient installés sur le divan. Ils discutèrent.
Matt à Dan: Et ton père connait la vérité à mon sujet?
Dan: Oui il a appris au mois de novembre.
Matt: C'est pour ça qu'il m'a demandé d'organiser ton anniversaire. (Dan acquiesça). Je comprends mieux maintenant. (Pause). Et il désire me connaître?
Dan: Il ne veut pas chambouler ta vie. Mais je pense qu'il serait heureux que tu le contacte.
Matt: Je ne suis pas sûr d'être prêt.
Dan: Fais comme tu veux, mon père comprendra.
Matt à Serena: Et ta mère?
Serena gênée: Euh.... je ne sais pas.
Matt déçue: Elle ne veut pas c'est ça?
Serena: Non. (Il la regarda tristement). Elle est un peu spéciale.
Matt: C'est ce que je remarque.
Serena: Je suis sûre qu'avec le temps elle désirera te connaître.
Matt souriant: On verra bien.
Serena: Je lui parlerais.
Matt: Non ne fais pas ça. Je ne veux pas la forcer à me connaître. Si elle n'en a pas envie et ben tant pis. (Dan et Serena se regardèrent attristés). C'est pas si grave. J'ai réussi à vivre 22 ans sans elle, je peux continuer. (Il rigola).
Serena: Ça serait dommage!
Matt se levant: Oui. (Pause). Je dois y aller. J'ai été ravi de discuter avec vous. (Serena et Dan se levèrent). On se voit demain. (Ils acquiescèrent, Matt partit).
Dan: Ça s'est plutôt bien passé?
Serena: Très bien même. (Ils rigolèrent).

TBC

Dans un café de la ville
Nate et sa nouvelle « amie » buvaient un café. Cette dernière aidait Nate pour un devoir..
La fille: Pour la conclusion tu fais une comparaison avec l'économie européenne.
Nate: OK. Merci pour ton aide. (Il lui sourit).
La fille: C'est normal de s'aider. Et puis si tu as besoin d'autre chose...
Nate la coupant: Je t'appelles. (Ils rigolèrent).
La fille: Quand tu veux.
Nate: C'est une invitation?
La fille: Non pas vraiment. (Elle rigola). J'ai un petit-ami.
Nate: Bien.
La fille surprise: Oh! Je croyais que je t'intéressais. (Elle rigola). Quelle idiote je suis!
Nate: Non. On se connait à peine et puis tu étais la seule à proposer ton aide. C'est pour réussir mon devoir que je t'ai abordé pas pour autre chose.
La fille: Ça me rassure même si j'aimais bien le fait de croire que je pouvais intéresser un mec comme toi. (Nate rougit). Pas beaucoup de filles doivent te repousser.
Nate: Détrompes-toi. Je ne plais pas à tout le monde.
La fille étonnée: Parce que tu es trop parfait?
Nate rigolant: Y a un peu de ça. (Ils se sourirent, le portable de Nate vibra, celui-ci le sortit de sa poche). Excuse-moi. (Il se leva, s'éloigna et répondit au téléphone). Allô?
Chuck: C'est moi.
Nate surpris: Chuck! Tu as changé de numéro?
Chuck: Non j'ai emprunté le portable à quelqu'un. Tu ne m'aurais pas répondu si tu aurais vu mon numéro.
Nate: C'est pas faux.
Chuck: Je voulais m'excuser. Pour ce que j'ai pu te dire.
Nate: Chuck.....
Chuck le coupant: Je suis désolé, je t'ai traité comme de la merde.
Nate surpris: Whaouhh. Tu reconnais tes tords et tu t'excuse. Tu as bien mûri.
Chuck: Mouais. J'ai pris conscience de mes erreurs. (Pause). Tu es mon seul et véritable ami, je ne veux pas te perdre.
Nate touché: Tu ne me perdras pas. On est amis malgré tout.
Chuck: Je suis soulagé. J'avais peur que tu ne veuilles plus me parler.
Nate: J'y ai pensé mais je dois t'accepter tel que tu es. Et puis se disputer est notre quotidien.
Chuck rigolant: Seuls les vrais amis se chamaillent aussi souvent.
Nate souriant: Ouais. (Pause). Tu es rentré?
Chuck: Oui il y a quelques minutes.
Nate: Je passerais te voir demain matin. Ce soir j'ai beaucoup de boulot, je dois terminer un devoir.
Chuck: Pas de problèmes. Je ne veux pas chambouler tes plans et puis mon aussi j'ai des choses à faire.
Nate surpris: Ah bon?
Chuck: Oui. (Hésitant). Peut-être que B passe me voir ce soir.
Nate: Oh c'est cool. Passez une bonne soirée.
Chuck: Oui toi aussi. (Nate raccrocha, il semblait ailleurs).

Chambre de Dan
Dan composait le numéro de son père.
Dan au téléphone: Bonsoir Papa!
Rufus: Hé mon fiston chéri. Comment ça va?
Dan: Très bien. J'ai eu une journée un peu spéciale aujourd'hui.
Rufus surpris: Qu'est-ce qui s'est passé?
Dan hésitant: Matt a découvert la vérité.
Rufus sous le choc: Quoi?
Dan: Oui il sait tout. Ses parents lui ont tous dis hier soir.
Rufus: Ce n'est pas possible. Je croyais qu'il ne voulait pas connaître l'identité de ses parents.
Dan: Il le veut maintenant.
Rufus: Whaouhhh. Et comment il a réagit?
Dan: Bien. Étonnamment bien. Ça ne l'a pas plus choqué que ça. 
Rufus: Tant mieux. (Pause). Et il désire me connaître?
Dan: Je crois qu'il n'est pas encore prêt.
Rufus déçu: Je comprends. Il lui faut plus de temps.
Dan: Oui. Attends qu'il te contacte. Je suis sûr qu'il le fera tôt ou tard.
Rufus: Je l'espère en tout cas. Et qu'est-ce qu'il vous a dit exactement?
Dan: Ben c'est Serena et moi qui avons le plus parler mais le peu de chose qui l'ai dites était positif.
Rufus: Whaouhhh. Je suis surpris. Je ne m'attendais pas à ça. Je pensais qu'il ne découvrirait la vérité pas avant des années.
Dan: Tu gagnes des années de plus avec lui.
Rufus: Oui, tu n'as pas tords. (Pause). Bon je dois te laisser Dan je vais annoncer la nouvelle à Jenny.
Dan: Bonne chance!
Rufus: Oui. (Pause). Je t'aime fiston!
Dan: Moi aussi Papa! (Ils raccrochèrent).

Chez Serena, Blair et Dan dans le salon
Serena lisait un livre lorsque B arriva.
Blair: Salut S! (Serena lui sourit, B s'installa sur le canapé). Tu as passé une bonne journée?
Serena: Excellente même. (Elle sourit). J'ai quelque chose à te dire.
Blair: Ben vas-y je t'écoutes.
Serena: Ça concerne Matt. Il est....
Blair la coupant: Amoureux de moi. J'en étais sûre. (Serena sourit). Pourquoi quand je couche avec un mec il tombe raide dingue de moi? (S éclata de rire). Quoi?
Serena: Tu es très drôle. Ce n'est pas du tout ça.
Blair surprise: C'est quoi alors?
Serena: Il est mon frère et celui de Dan.
Blair ahurie: Quoi? (S acquiesça). C'est l'enfant de ta mère et de Rufus! Oh mon Dieu! C'est surprenant.
Serena: Oui j'ai été aussi surprise que toi quand je l'ai découvert.
Blair: Tu m'étonnes. (Pause). Pauvre Matt! (S la regarda surprise). Il se découvre une famille de fou.
Serena: C'est gentil.
Blair: Non ce n'est pas contre toi mais avoue que la situation est bizarre.
Serena: Moi je préfère qu'on sache tous la vérité plutôt que de vivre dans l'ignorance.
Blair: Toi peut être mais lui....
Serena la coupant: Blair ce n'est pas parce que tu vis dans un mensonge que tout le monde doit faire comme toi.
Blair: De quoi tu parles?
Serena: Tu le sais très bien. (Elles se regardèrent longuement). Ce n'est pas en mentant que tu les rendras heureux.
Blair: Tu parles de Chuck et Nate? (Serena acquiesça). Et pour toi je devrais leur dire la vérité?
Serena: Tu devrais lui dire que tu l'aimes?
Blair surprise: Quoi?
Serena: J'ai trouvé la lettre que tu lui as écrite.
Blair choquée: Tu as fouillé dans mes affaires.
Serena: Je cherchais un livre mais le problème n'est pas là. Tu dois lui dire, leur dire. L'un t'aimera, l'autre te détestera mais au moins ils sauront. (Blair la regarda perplexe). Et tu cesseras d'être malheureuse.
Blair tristement: Tu as raison. Je dois lui dire. (Elle se leva). Il faut qu'il sache que je l'aime. (Elle partit laissant une Serena contente du choix de son amie).

Voix off: Enfin! Merci Serena! Après des longs mois d'attente interminable, la vérité n'est plus si loin, elle est tout prêt. Alors chez qui B se dirige t-elle? Chez Chuck qui semble nourrir de profonds sentiments pour elle ou chez Nate qui fait semblant d'être indifférent à B? La réponse très bientôt.

TBC

Chez Rufus
Rufus avait tout dit à Jenny. Celle-ci semblait stupéfaite.
Jenny: Et bien. Je ne m'attendais pas du tout à ça. Jamais je n'aurais pensé qu'il l'apprendrait si vite. (Pause). C'est bien trop tôt.
Rufus: Je suis d'accord avec toi mais bon l'important c'est qu'il sait.
Jenny: Ça aurait été mieux qu'il le sache dans quelques mois voir quelques années.
Rufus rigolant: Et pourquoi pas dans dix ans aussi? (Jenny sourit). Au moins maintenant tout le monde connait la vérité.
Jenny pas convaincue: Mouais. (Pause). Et Lily comment a t-elle réagit?
Rufus: Je n'en sais rien. J'ignore si elle est au courant. (Jenny semblait surprise). Tu la connais? (Jenny acquiesça). Ses réactions sont souvent..... bizarres. (Jenny rigola, le portable de Rufus sonna. Ce dernier répondit). Allô?
Matt: Bonsoir Mr Humphrey c'est Matt à l'appareil.
Rufus surpris: Matt? Je suis content de t'entendre.
Matt: J'espère que je ne vous dérange pas?
Rufus: Non bien au contraire. (Silence gênant).
Matt: Je suppose que Dan vous a dit que j'étais au courant?
Rufus: Effectivement il m'en a parlé. (Pause). Je suis désolé pour cette découverte plutôt surprenante. Ça ne doit pas être facile pour toi?
Matt: Non ça ne l'est pas. Jamais je n'aurais imaginé que Dan était mon frère et Serena ma sœur.
Rufus: Je comprends bien.
Matt: Monsieur Humphrey si je vous ai appelé c'est pour vous proposer de faire connaissance.
Rufus surpris et heureux: J'en serais ravi.
Matt: J'ai tellement de choses à vous demander et vous aussi je présume.
Rufus: Exact.
Matt: Que diriez-vous de nous voir demain après-midi?
Rufus: Bien sûr. Tu seras sur New-York?
Matt: Oui je rentre chez moi quelques jours et j'ai pensé que ça serait bien de se parler face à face.
Rufus: C'est une très bonne idée. Où veux-tu qu'on se voit?
Matt: Chez Amber's. Vous connaissez?
Rufus: Oui c'est un petit salon de café à 10 minutes de chez moi.
Matt: C'est ça.(Pause). On se voit demain.
Rufus: A demain. (Ils raccrochèrent). C'était Matt.
Jenny: J'avais compris et qu'est-ce qu'il t'as dit?
Rufus content: On se voit demain. (Jenny le regarda étonnée).

Hôtel de Chuck
Chuck sortit de la douche lorsque quelqu'un frappa à la porte.
Chuck criant: J'arrive. (Il ouvrit la porte puis sourit). Je t'attendais.

Chez Nate
Nate rédigeait un devoir lorsqu'on toqua à sa porte. Il se leva et ouvrit.
Nate surpris: Qu'est-ce que tu fais là?

Chez Serena, Blair et Dan
Serena regardait Sex and the city lorsque Dan sortit de sa chambre.
Dan s'asseyant: T'es sûr que c'est une bonne idée de regarder cette série? (S le regarda surprise). Ça risque de t'exciter. (Il éclata de rire).
Serena vexée: Très drôle. Traite-moi d'obsédée.
Dan rigolant: Tu sais que je rigole. Et puis moi ça ne me déplais pas que tu sois excitée.
Serena choquée: C'est toi l'obsédé dans l'histoire. (Elle lui jeta un coussin puis lui sourit). Sacrée journée!
Dan: A qui le dis-tu? Je m'attendais à tout sauf à ça.
Serena: Mais au moins tout est clair. Maintenant on peut passer à l'étape supérieure.
Dan : C'est à dire?
Serena: Ben faire connaissance avec lui. Et puis notre fille gagne un nouvel oncle donc plus de cadeaux. (Ils rigolèrent).
Dan: Quelle femme vénale! (Elle lui lança un autre coussin). Arrête!
Serena: Tu dis des bêtises. (Ils se sourirent puis S se mit la main sur le ventre, Dan se rapprocha d'elle).
Dan: Elle bouge?
Serena: Elle me donne des coups de pieds. Ça faisait longtemps qu'elle n'avait plus fais ça? (Dan mit sa main sur le ventre de Serena). Tu sens?
Dan: Oui. (Ils sourirent, Dan parla alors au bébé). Papa et maman sont là. Et ils t'attendent avec impatience.
Serena rigolant: Mais tu es en train de lui parler?
Dan: J'ai lu dans un bouquin que ça faisait du bien au bébé. Il reconnaitra nos voix. (Il s'adressa de nouveau à l'enfant). Ta maman et moi regardons une série télévisée.
Serena: Oui la série préférée de Maman.
Dan: Quand tu connaitra mieux ta mère tu comprendras pourquoi elle aime cette série assez idiote.
Serena vexée: La série préférée de ton père c'est Smallville. Y a pas pire comme série.
Dan: Smallville est une très bonne série!
Serena: C'est de la fiction. Ça n'arriverait jamais dans la vie. (Elle rigola).
Dan: Je m'incline. Sex and the city c'est mieux. Regarde le titre. (Il rigola).
Serena: Arrête on va finir par la traumatiser. (Pause). Tu seras là dans quelques semaines et je peux te demander un service?
Dan riant: Dans le bouquin il n'est pas préciser qu'elle peut répondre mais essaie quand même. (Serena lui lança un regard noir).
Serena: Ne me fais pas trop mal. Et surtout sois en bonne santé. (Dan lui prit la main).
Dan: Sois la plus belle aussi. (Ils rigolèrent).

Hôtel de Chuck
Jack: Oui j'ai fais aussi vite que j'ai pu. (Il rentra). J'ai tes papiers.
Chuck souriant: Donne-moi les que je les signe. (Ils se regardèrent et sourirent).

Chez Nate
Blair: Je n'ai pas envie que tu sortes avec d'autres filles.
Nate surpris: Quoi? (B l'embrassa, Nate ne la repoussa pas bien au contraire).

Voix off: Oh il semblerait que Blair ait choisi Nate. Qui l'aurait crût? Je me demande quelles seront les conséquences de ce baiser passionné. Nate va t-il accepter l'amour que B lui porte? Comment Chuck réagira t-il? Tant de questions tant de mystères!
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

17 août 2009

Saison 3, épisode 19 : S&D : La bague aux doigts ?

19

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite New-Yorkaise se donne tant de mal à cacher. Aujourd'hui nos enfants chéris sont de retour au bercail et au programme retour, départ, grossesse et mariage. Je suis impatiente de voir ça! Quel psychodrame nous réservent t-ils? Quel mariage sera fêté? Que de mystères pour cette première journée à New-York.

Chez Blair
B était entrée chez elle la nuit dernière. Elle se leva pour prendre le petit-déjeuner. Sa mère et Cyrus l'attendaient patiemment.
Blair entrant dans la salle à manger: Bonjour tout le monde.
Cyrus: Bonjour ma Princesse! Tu as bien dormi?
Blair: Oui ça fait du bien d'être de retour chez soi. (Elle sourit).
Eleanor: Je suis très contente que tu sois à la maison. (Elle sourit et prit la main de Cyrus). Nous avons quelque chose de très important à te dire.
Blair surprise: Et c'est quoi?
Eleanor regardant Cyrus: Tu veux peut-être lui annoncer?
Cyrus souriant: Non je te laisse ce privilège. (Ils se sourirent).
Blair: Arrêtez de faire durer le suspense et dites-moi ce qui se passe.
Eleanor: Je suis enceinte Blair!
Blair ahurie: Qu...... quoi?
Cyrus: On l'a appris il y a deux semaines mais on voulait te faire la surprise. (Il sourit, B semblait déçue). Tu n'es pas heureuse?
Blair: A ton avis? (Eleanor et Cyrus la regardèrent surpris). Vous avez 45 et 50 ans. Vous êtes un peu vieux pour pouponner.
Eleanor: Je ne te permets pas Blair!
Blair se levant: Excusez-moi de ne pas être aussi heureuse que vous mais cet enfant pourrait être mon bébé. (Pause). Vous êtes trop vieux.
Cyrus: De plus en plus de personnes font des enfants tard.
Blair: Mais eux ils s'en occupent.
Eleanor: Qu'est-ce que tu veux dire?
Blair: Tu n'as jamais était une bonne mère. (Eleanor semblait peinée). Ce n'est pas à 45 ans que ça va changer. (Elle partit dans sa chambre sous les regards tristes de Cyrus et Eleanor).

Voix off: Pauvre B! La vie est dure! Toi qui as toujours été une enfant pourrie gâtée, te voilà sur le point de partager ta mère avec un petit frère ou une petite sœur. Et ce que je peux te dire c'est que la journée des révélations n'est pas finie. Comment réagiras-tu lorsque tu découvrira les projets de Dorotha? On attend de voir.

Hôtel de Chuck
Chuck et Nate déjeunèrent.
Chuck: T'es pas obligé de passer tes journées avec moi.
Nate: Je sais mais je veux m'assurer que tu ailles bien.
Chuck: Je vais très bien.
Nate: Tu as bu deux bouteilles de scotch hier soir. Je n'appelle pas ça aller bien.
Chuck ironique: Je te promets de ne plus boire Maman! (Nate lui lança un regard noir. Jack arriva). On ne t'as pas appris à frapper.
Jack s'approchant: La porte était ouverte. (Pause). Bonjour Chuck, Nate!
Nate: Salut Jack!
Jack: Je suis venu car je m'inquiète pour toi. Tu ne réponds plus à mes coups de fils.
Chuck: C'est volontaire.
Jack hésitant: Tu es allé à Miami? (Chuck ne répondait pas, Nate acquiesça). Je t'avais prévenu. Ta mère est......
Chuck le coupant: Une pute! Oui je sais. Merci Tonton Jack de me le rappeler.
Jack: Ce n'est pas ça que je voulais dire. Ta mère est une femme bien. (Chuck rigola).
Chuck: Tu te fous de moi?
Jack: Avant qu'elle te délaisse, c'était une femme bien. Après elle a dérapé.
Chuck: Tu es en train de la défendre?
Jack: Je dis juste que peut être tu pourrais lui accorder ton pardon.
Chuck: Oui tu te fous de ma gueule. (Il regarda Nate). C'est toi qui l'a appelé.
Nate: J'étais inquiet.
Chuck se levant: Occupez-vous de vos affaires! (Il prit une bouteille de scotch et partit dans sa chambre. Nate et Jack se regardèrent désespérés).

Chez Serena
Serena, Éric et Lily déjeunèrent.
Éric souriant s'adressa à S : Je suis si content que tu sois à la maison?
Serena: Et moi donc. J'ai loupé tellement de choses dans ta vie que je tiens à ce que tu me racontes tout.
Éric: Il ne s'est pas passé grand chose.
Serena: On verra quand on en discutera. (Ils sourirent).
Lily: Mes deux enfants à la maison! Quoi de mieux pour rendre une mère heureuse. (Elle sourit, une domestique débarqua).
La domestique: Votre mère est là.
Serena étonnée: Oh mon Dieu!
Lily surprise: Mais qu'est-ce qu'elle fiche ici?
Serena affolée: Je ne lui ai pas dit pour ma grossesse, elle va faire une attaque!
Éric: Mets la serviette sur toi.
Serena: Géniale comme idée, cette serviette va cacher les 23 kilos que j'ai pris. (Ils se regardèrent désespérés).
Cece entrant dans la pièce: Personne ne vient m'accueillir?
Lily embrassant sa mère: Maman! Quelle bonne surprise! (Elle la prit dans ses bras).
Cece: Et mes petits-enfants ils n'embrassent pas leur grand-mère?
Éric se levant: Bonjour grand-mère! (il l'embrassa, Cece regarda Serena).
Cece se rapprochant de S: Tu ne te lèves pas embrasser ta grand-mère adorée?
Serena gênée: Si. (Elle se leva, Cece aperçut le ventre de Serena). Surprise! (Cece semblait surprise et outrée).

Voix off: Aperçu Cece Rhodes la grand-mère de Serena découvrant après 7 mois de retard la grossesse de sa petite-fille. Surprise grand-mère vous allez devenir arrière grand-mère! Quelle petite cachottière cette Serena!

TBC

Chez Rufus
Rufus, Jenny et Dan prirent leur petit-déjeuner tout en discutant.
Rufus: Alors heureux d'être à la maison?
Dan: Oh que oui! (Il sourit). Mon père et ma petite sœur adorée me manquaient tellement.
Jenny heureuse: Tu nous as beaucoup manqué toi aussi.
Dan souriant: Et puis cet endroit me rappelle Maman. Ça me fait du bien d'être ici.
Rufus: Tant mieux alors!
Dan: Au faite j'ai quelque chose à vous dire à propos de Matt.
Rufus surpris: Ah bon? Et c'est quoi?
Dan: Papa je me doute bien que tu es au courant qu'il est ton fils et celui de Lily.
Rufus étonné: Mais comment tu sais ça?
Dan: C'est Jenny qui la découvert. (Rufus regarda Jenny, celle-ci baissa les yeux). Si elle est le sait depuis un moment, toi tu dois le savoir.
Rufus: C'est vrai. Je l'ai appris en novembre dernier. Je n'osais pas vous dire la vérité. Cela vous aurez perturbé mais j'aurais préféré que vous appreniez la nouvelle de ma bouche.
Jenny: C'est pas grave.
Dan: Et tu comptes faire quoi?
Rufus: Pas grand-chose à vrai dire. Je ne veux pas tout chambouler dans sa vie.
Dan: Mais il est ton fils!
Rufus: Je sais mais pour lui je ne suis pas son père. Je n'existe même pas à ses yeux. (Rufus semblait peiné).
Dan hésitant: Je l'ai invité à venir à la maison.
Rufus surpris: Quoi?
Dan: C'est mon frère et je désire le connaître davantage.
Rufus: Tu fais comme tu veux. (Ils furent interrompis par l'arrivée de Vanessa).
Vanessa entrant: Bonjour les Humphrey's! (Tous lui sourirent). J'ai trouvé ça sur le pas de la porte. (Matt entra dans la maison. Rufus regarda Dan).

Chez Blair
Blair était dans sa chambre, elle parlait toute seule.
Blair: Non mais j'y crois. Faire un gosse si vieux. Pauvre enfant. Dans quel monde il va vivre. Et puis ma mère se fiche pas mal de mon avis. C'est vraiment idiot. Ma mère et Cyrus sont des idiots. (Dorota entra dans sa chambre).
Dorota: Mademoiselle je ne vous déranges pas?
Blair: Non Dorota bien sûr que non. (B s'assit sur son lit). Assieds-toi! (Dorota s'installa). Tu es au courant du projet fou de ma mère?
Dorota: J'en ai vaguement attendu parler. C'est plutôt une bonne nouvelle, non?
Blair: Si tu trouves ça merveilleux de faire un enfant à 45 ans? Moi je trouve que c'est pathétique.
Dorota: Votre mère vous aime Miss Blair.
Blair: Excuse-moi d'en douter. Quand tu y réfléchis bien ma mère n'a jamais était une excellente mère. Elle m'a toujours mis la pression pour que je sois parfaite, elle n'a jamais assisté à une de mes pièces de théâtre, elle ne m'a jamais récupéré à la sortie de l'école. Elle a été absente. (Pause). C'est toi qui accomplissait toutes ces tâches. Tu m'as vu grandir au contraire de Maman! (Dorota la regarda tristement). Qu'est-ce qui se passe Dorota?
Dorota: Miss Blair, vous n'allez pas être contente.
Blair inquiète: Dis toujours.
Dorota: Je vous aime beaucoup vous et toute votre famille mais j'ai rencontré un homme.
Blair surprise: Tu as rencontré un homme?
Dorota: Oui et j'en suis amoureuse.
Blair: Attends deux minutes. Qui est cet homme?
Dorota: C'est votre traiteur.
Blair surprise: Monsieur Finley? (Dorota acquiesça). Cet homme est lourd Dorota!
Dorota: Nous nous aimons Miss Blair.
Blair: Mouais. Mais bon même si je ne cautionne pas cette relation, j'accepte que tu sortes avec lui.
Dorota riant: Ce n'est pas votre permission que je veux. (B la regarda surprise). Je pars Miss Blair. Monsieur Finley a de la famille en Angleterre. Nous allons nous y installer et nous marier.
Blair stupéfaite: Quoi? Tu ne peux pas faire ça!
Dorota: Je suis désolée Mademoiselle. (Elle se leva).
Blair se levant: Je triple ton salaire.
Dorota: Ce n'est pas une question d'argent.
Blair: Tes prix seront les miens. (Dorota fit non de la tête, B semblait triste). Alors tu m'abandonnes toi aussi?
Dorota: Non Miss Blair!
Blair: Je savais que ça arriverait un jour. Sois heureuse avec ce plouc de Finley. (Elle partit en trombe laissant une Dorota désemparée).

Chez Lily
Cece surprise: Pourquoi ne m'avoir rien dit?
Lily: On craignait ta réaction.
Cece regardant Serena: Il faut que je m'assieds. (Elle s'assit). C'est Humphrey le père?
Serena: Oui.
Cece: C'est encore pire. (Pause). Et le mariage il est prévu quand?
Lily regardant Serena: Ils se marieront cet été. (Serena faisait une drôle de tête et acquiesça).
Cece: Mais Serena aura déjà accouché?
Serena souriant: Oui le bébé viendra au monde dans 6 semaines.
Cece outrée: Il est hors de question que ma petite fille mette au monde un enfant sans être marié.
Serena: C'est que.....
Lily la coupant: Le mariage n'est pas prêt.
Cece se levant: C'est à ça que je sers. (Elle se rapprocha tout sourire de Serena). Je suis contente pour toi. Certes j'aurais préféré que Dan ne soit pas le père mais on ne peut pas tout avoir. (Elle embrassa Serena sur la joue). Je vais organiser le mariage.
Serena apeurée: Non, non tu ne peux pas faire ça.
Cece: Et pourquoi?
Serena: Je ne veux pas me marier...... (Cece lui lança un regard noir). Dans cet état là.
Cece: Tu es magnifique et puis j'ai déjà ma petite idée pour le lieu de votre mariage. (Elle sourit). Bon je vous laisse, je vais téléphoner au maire de New-York. (Elle partit).
Serena affolée: Maman on ne peut pas la laisser faire.
Éric: C'est une catastrophe!
Lily: Les enfants ce n'est pas si grave. Cece a peut être raison.
Serena: Maman tu dis ça parce que tu n'arrives pas à lui tenir tête.
Lily: C'est vrai mais elle est si contente d'organiser ce mariage. (Elle regarda Serena). Tu n'as qu'à lui dire que c'est faux. (Cece arriva).
Cece: Ma chérie, ça te dis un mariage au Central Perk?
Serena hésitante: J'adore cette idée. (Tous se regardèrent et sourirent).

Voix off: Repéré Cece Rhodes organisant le mariage de Serena Van Der Woodsen et de Dan Humphrey. Mais il me semble que vous avez oublié l'avis du principal intéressé. Sera t-il d'accord pour passer la bague aux doigts à Princesse S? Je n'en suis pas sûre.

TBC

Hôtel de Chuck
Nate et Chuck venaient de rentrer chez ce dernier.
Nate: T'es sûr que ça va?
Chuck: Tu me gonfles Nate. Tu me demande toujours la même chose.
Nate: Excuse-moi de m'inquiéter mais vu notre dernière sortie...
Chuck le coupant: Je n'ai bu que trois verres.
Nate: On était dans un salon de thé.
Chuck: Oui mais si tu savais lire une carte, tu aurais vu qu'il servait de l'alcool.
Nate: En principe un salon de thé ne doit pas servir d'alcool.
Chuck: C'est bon j'ai compris et le patron aussi. Tu m'as un peu fait honte tout à l'heure.
Nate: J'ai fais ça parce que j'étais énervé.
Chuck: Ce n'était pas la peine d'insulter ce pauvre homme car il vend de l'alcool. (Il rigola). Le pire c'est qu'il n'était pas en tord puisque je suis majeur.
Nate: Alors comporte-toi en adulte pour changer un peu.
Chuck énervé: Personne ne te demande de rester avec moi.
Nate: Si moi je ne reste pas qu'il le fera? (Chuck le regarda touché).
Chuck: C'est vrai tu es ma seule famille. Merci de me rappeler que je n'ai que toi.
Nate: Ce n'est pas ce que voulais dire.
Chuck: Si au contraire. (Pause). Je vais prendre une douche. J'espère que tu reprendras tes esprits et que tu rentreras chez toi. (Il s'en alla, Nate semblait désespéré).
Blair entrant: Chuck! (Elle aperçut Nate). Nate! (Ils se regardèrent surpris). Qu'est-ce que tu fais là?
Nate: Je te retourne la question.
Blair: J'ai besoin des services de Chuck.
Nate: Je suis là pour Chuck. (Ils se regardèrent). Il est sous la douche.
Blair: Bien, j'attendrais.
Nate hésitant: Tu veux qu'il t'aides pour quoi?
Blair: Dorota. (Nate la regarda surpris). Elle s'en va avec un homme. Monsieur Finley. J'ai besoin des services de Chuck.
Nate: Je ne suis pas sûr qu'il pourra t'aider, il a quelques problèmes en ce moment.
Blair: Ben rien de mieux pour lui d'enquêter et de manigancer. (Elle sourit).
Nate: Tu veux empêcher Dorota de vivre sa vie.
Blair: Non. Je ne veux pas me retrouver seule. (Elle s'assit, Nate la rejoignit). Ma mère est enceinte.
Nate: Oh c'est.... super!
Blair: Non ce n'est pas super. J'ai l'impression que tous les gens que j'aime finissent par partir un jour ou l'autre. Papa vit en France avec Roman, Maman va pouponner avec Cyrus. Dorota s'installe en Angleterre et Serena va avoir un bébé.(Pause). Moi je suis toujours au même point.
Nate: Blair, toutes ces personnes t'aiment plus que tout. Tu peux me croire. Ils ne t'abandonnent pas.
(Il lui sourit). Et puis je suis là et.... Chuck aussi.
Blair souriant: Merci Nate. (Ils se regardèrent tout sourires). Mais je ne peux pas laisser faire tout ça. (Nate la regarda perplexe, B reçut un message, elle le lit puis se leva). Je dois y aller c'est Serena.
Nate se levant: Blair! (Elle se retourna). Chuck a de gros problèmes et je pense que tu es la seule à pouvoir l'aider. Moi il ne m'écoute pas tandis que toi....
Blair le coupant: Nate t'es mignon mais j'ai d'autres problèmes à régler. Je n'ai pas le temps de m'occuper des états d'âmes de Chuck. Désolée. (Elle partit laissant Nate désespéré).

Dans la rue
Matt et Dan discutaient tout en marchant.
Matt: Alors Vanessa c'est ta meilleure amie c'est ça?
Dan: Ouais. Bon on se voit beaucoup moins ces derniers temps mais c'est mon amie.
Matt: Non elle a l'air cool comme toute ta famille d'ailleurs.
Dan riant: J'espère que tu ne les trouves pas trop bizarre.
Matt: Non pourquoi?
Dan: Ben je suis désolé pour Jenny. Elle est partie un peu précipitamment en te voyant.
Matt: Ce n'est pas grave. J'ignorais que j'effrayais les adolescentes. (Il rigola).
Dan: Non elle avait rendez-vous avec son petit-ami.
Matt: Le frère de Serena c'est ça? (Dan acquiesça). Vous avez un faible pour les membres de la même famille. (Ils rigolèrent).
Dan: A qui le dis-tu? (Pause). Et toi aucune fille en vue.
Matt: Hé non! (Il rigola). Je suis très bien célibataire.
Dan: Même pas Blair?
Matt: Même pas Blair. (Pause). Toi et Serena vous en êtes où?
Dan: Ça va très bien. On est amis rien de plus. (Matt le regarda perplexe). Ok on est un peu plus qu'amis. (Il rigola).
Matt: Vous formez un superbe couple! (Ils se sourirent). Au faite je ne t'ai pas dis mais j'ai bien réfléchis au sujet de mon adoption. J'ai décidé de rechercher mes véritables parents.
Dan supris: C'est...... c'est..... super.
Matt: Oui tu avais raison. Je dois savoir qui je suis, d'où je viens. Connaître les raisons de mon abandon.
Dan: Et tes parents sont au courant?
Matt: Oui. Ma mère ne prend pas très bien la nouvelle au contraire de mon père.
Dan: C'est normal.
Matt: Oui je sais. (Ils furent interrompis par la sonnerie du portable de Dan. Ce dernier prit son téléphone).
Dan: Excuse-moi. C'est Serena. (Il décrocha). Allô!
Serena heureuse: Salut Dan!
Dan: Salut. Tout va bien?
Serena: Oui tout va très bien et ça ira encore mieux tout à l'heure.
Dan: Ah bon pourquoi?
Serena excitée: J'ai une surprise pour toi. Rejoins-moi à Central Perk dans une heure.
Dan: Oui mais pourquoi?
Serena: Tu verras par toi-même.
Dan: Tu es bien mystérieuse.
Serena: Dans une heure tu auras réponse à toutes tes questions. (Elle raccrocha laissant Dan confus).
Dan: Bizarre.
Matt: Ça va?
Dan: Oui. (Pause). Serena me prépare une surprise. (Ils se regardèrent perplexes).

Chambre de Serena
Blair entrant: Tu as dis que c'était urgent. (Elle aperçut Serena vêtue d'une longue robe de mariée blanche). Oh mon Dieu! (Serena lui sourit).

Voix off: Aperçu Serena Van Der Woodsen dans sa tenue maritale. Bien qu'elle soit très belle comme ça je me demande quelle sera la réaction de Dan en voyant sa « bien-aimée » dans cette tenue. Le mariage aura t-il vraiment lieu?

TBC

Chambre de Serena
Serena souriant: Comment tu me trouves?
Blair surprise: Tu es très belle. Ce n'est pas ça le problème.
Serena: Pourquoi il y a un problème?
Blair: Visiblement. Que fais-tu en robe de mariée?
Serena heureuse: Je vais me marier.
Blair: Avec Dan? (Serena acquiesça). C'est merveilleux. (Elle fit une drôle de tête).
Serena: T'es pas heureuse pour moi?
Blair: Si bien sûr. Je suis juste un peu étonnée.
Serena: J'étais la première surprise. (Elle rigola).
Blair: Il te l'as demandé quand?
Serena: Euh..... En fait il ne m'a pas demandé en mariage.
Blair stupéfaite: Alors comment tu sais qu'il veut t'épouser?
Serena ennuyée: Je n'en sais rien. (B ne semblait pas comprendre). C'est une idée de ma grand-mère.
Blair: Tu veux dire que c'est Cece qui a planifié ton mariage? (Serena acquiesça). Ok. Et Dan il a prit comment la nouvelle?
Serena: Il n'est pas encore au courant.
Blair criant: Quoi? Ton futur mari ne sait pas qu'il va se marier.
Serena: C'est à peu près ça. Mais je lui ai dis qu'une surprise l'attendait.
Blair: Oui une crise cardiaque. (Serena fit la moue). Serena même si je suis convaincue que Dan t'aime profondément, je doute qu'il veuille t'épouser.
Serena: Et pourquoi? S'il m'aime ce n'est pas un problème.
Blair: Tu connais Dan mieux que moi et tu penses vraiment que ce mariage organisé par Cece va l'enchanter?
Serena: On verra bien tout à l'heure. S'il dit non ben.... tant pis.
Blair: Fais comme tu veux. (Serena lui sourit).
Serena: Au faite j'ai oublié de te demander. Veux-tu être ma demoiselle d'honneur?
Blair contente: Bien sûr que oui. Tu sais à quel point j'adore les mariages. (Elles se prirent dans leurs bras). Tu seras la plus belle mariée que je n'ai jamais vu.
Serena émue: Et toi la plus belle demoiselle d'honneur. (Elles restèrent enlacées).

Hôtel de Chuck
Chuck sortit de la douche. Il aperçut Nate.
Chuck: Tu es encore là?
Nate se levant: Pas pour longtemps. (Ils se regardèrent). Blair est passée.
Chuck surpris: Qu'est-ce qu'elle voulait?
Nate: Te parler.
Chuck: C'est toi qui la appelé?
Nate: Bien sûr que non. Pourquoi je ferais ça?
Chuck: C'est vrai. Tu as bien trop peur qu'elle revienne vers moi. (Il regarda Nate). Bon tu m'as transmis le message, maintenant tu peux partir.
Nate: Avant que je m'en aille, je tiens à te rappeler que j'ai tout fait pour que tu ailles mieux. Je suis resté 24H sur 24 avec toi alors que tu te comportais en gros naze. J'ai supporté ton humeur massacrante et attendu patiemment que tu te confies à moi.
Chuck: Tu me diras combien je te dois?
Nate énervé: Tu agis toujours de la même façon. On ne peut jamais discuter avec toi. Tu dévies toujours la conversation quand il s'agit d'évoquer ta mère ou ….. Blair.
Chuck: C'est quoi au juste le problème?
Nate: Avant de crier sur tous les toits que je suis le pire meilleur ami du monde, repense à tout ce que j'ai fais pour toi.
Chuck: Très bien. (Pause). Me prendre Blair? Risquer notre amitié pour elle? C'est ça la définition du mot amitié pour toi?
Nate: Non. Mais si tu me vois seulement comme celui qui a tout foutu en l'air entre B et toi, je me demande pourquoi je suis là.
Chuck: C'est pour te donner bonne conscience Nathaniel. (Ils se regardèrent méchamment). Tu as fais des trucs cool pour moi, j'ai fais des choses sympas pour toi.
Nate: Je le sais très bien.
Chuck: On est quitte alors?
Nate surpris: Quoi?
Chuck: Tu me dois plus rien Nate et je ne te dois plus rien.
Nate: Ok j'ai compris. (Il s'en alla laissant Chuck dans un sale état).

Central Perk
Cece, Jenny, Éric, Rufus, Lily, Vanessa, Blair, Serena et un prêtre attendaient Dan.
Blair regardant Vanessa: Pourquoi tu l'as invité?
Serena: C'est la meilleure amie de Dan.
Rufus à Lily: J'arrive pas à y croire. Nos enfants vont se marier. (Lily sourit). Mon fils est un vrai cachottier. Il ne m'en avait pas parlé.
Lily: C'était peut-être une surprise. (Ils se sourirent).
Vanessa à Éric et Jenny: Mon meilleur ami ne m'avertis même pas de son mariage.
Jenny: Moi c'est mon frère et il a oublié de m'en parler.
Éric gênée: Il doit avoir une bonne raison pour ça.
Vanessa: Tu as raison. Le plus important c'est qu'on soit là. (Ils sourirent).
Serena à Blair: Je suis stressée.
Blair: C'est normal, on se marie qu'une fois. (Elle regarda Lily). Enfin normalement. (Elle rigola).
Serena: Tu crois qu'il va aimer cet endroit?
Blair: Tout le monde aime Central Perk. (Elles se sourirent, Dan et Matt arrivèrent. Ces derniers aperçurent Serena en robe de mariée entourée de toute leur famille. Ils semblaient surpris et embêtés).
Matt regardant autour de lui: Tu ne m'as pas dis que tu te mariais?
Dan regardant S qui lui sourit: Je ne le savais pas moi même!

Voix off: Aperçu Dan Humphrey découvrant avec stupeur sa belle princesse en robe de mariée. Pauvre Dan, comment vas-tu échapper à ce mariage forcé?

TBC

Central Perk
Le prêtre: Ah voici le marié! (Tous le regardèrent et sourirent).
Matt regardant Dan: Bon moi je vais rejoindre les invités. (Il partit laissant Dan, S lui sourit).
Le prêtre: On attend plus que vous Monsieur Humphrey.
Jenny à Éric: Il est mal habillé pour son mariage. (Éric acquiesça, Dan sembla perdu et confu. Il se rapprocha de S).
Serena souriant: Alors tu es content?
Dan: C'est bizarre mais je ne me souviens pas de t'avoir demander en mariage.
Rufus à Lily: Dan n'est pas au courant de ce mariage? (Lily haussa les épaules).
Serena: Oui c'est vrai qu'on a jamais parlé de la possibilité de se marier mais on va avoir un enfant dans peu de temps et nous éprouvons encore quelque chose l'un pour l'autre.
Dan: Se.... Se....Serena. Tu sais combien tu comptes pour moi.
Blair: Oh non pas ça! (Serena la regarda).
Dan: Mais je ne veux pas me marier. (Serena semblait déçue). Pas comme ça.
Serena: Tu aurais préféré te marier à Brooklyn car on peut changer si tu veux.
Dan: Non. Non. Je ne veux pas me marier c'est aussi simple que ça.
Serena: Oh. (Elle semblait triste, tous les invités semblaient aussi déçus).
Cece: Mais vous ne deviez pas vous mariez cet été?
Dan surpris: Pas à ma connaissance.
Cece énervée: Encore un mensonge de ma petite fille. (Elle se tourna vers Lily). Et de ma fille.
Serena: On ne voulait pas te contrarier.
Cece: Vous me voyez à ce point comme un tyran? (S baissa les yeux). Tu étais prête à épouser Dan pour faire plaisir à ta grand-mère?
Serena regardant Dan: En quelque sorte.
Cece touchée: Ma petite-fille est merveilleuse. (Elle la prit dans ses bras). Mais tu aurais dû me dire la vérité, ça t'aurais éviter cette humiliation.
Serena: Je n'ai pas été humiliée. (B rigola, S lui lança un regard noir). Je ne voulais pas me marier avec Dan. Ce fut un soulagement qu'il refuse.
Dan: C'est vrai?
Serena: Oui. On est juste amis. (Elle lui sourit). Et puis même si on a des sentiments l'un pour l'autre, on ne va pas se marier pour autant. (Elle rigola).
Dan souriant: Je suis content que tout soit clair.
Serena: Tout est très clair. (Ils se regardèrent).
Le prêtre: Si je comprend bien on ne marie personne aujourd'hui?
Serena: Non personne.
Le prêtre: Bien. (Serena regarda Dan gênée, les invités se regardèrent entre eux stupéfaits).

Un peu plus tard, chez Blair
Blair rentra chez elle. Cyrus, Eleanor et Dorota l'attendaient.
Blair: Tout ce beau monde pour moi. Je suis touchée.
Eleanor: Tu rentres bien tard.
Blair: J'étais à un..... non mariage. (Ils la regardèrent surpris). Je vous expliquerais un autre jour.
Eleanor: Ma chérie je suis....
Blair la coupant: Désolée. (Eleanor la regarda surprise). Je n'avais pas le droit de vous traiter de cette manière là. Vous êtes adultes et je suis sûre que cet enfant aura de supers parents. (Cyrus lui sourit).
Eleanor: Tu avais raison B et je te dois aussi des excuses. Je ne me suis jamais vraiment occupée de toi et tu ne peux pas savoir à quel point je le regrette.
Blair émue: Tu as loupé 18 ans de ma vie, il te reste encore pleins d'années pour te rattraper. (Elles se prirent dans les bras, Cyrus semblait ému).
Cyrus: Ah les deux femmes de ma vie. (Eleanor et B le prirent dans leurs bras). Je vous aime. (Il les embrassa).
Blair se desserrant de Cyrus: Quelle journée! (Elle rigola).
Dorota: Miss Blair. (Elle se rapprocha de B). Je suis venue vous dire au revoir. Mon avion part dans trois heures.
Blair: Alors tu nous quitte vraiment?
Dorota: Je suis si désolée Miss Blair.
Blair: Ce n'est pas grave. (Elle la prit dans ses bras). Tu as été la meilleure domestique que je n'ai jamais eue.
Dorota: Et vous la meilleure patronne possible. (Elles se sourirent).
Blair: Tu m'appelleras?
Dorota: Oui et je vous enverrez des mails et des sms.
Blair: Je compte sur toi. (Elles restèrent enlacés, Cyrus et Eleanor regardèrent la scène touchés).
Dorota: Bon je dois y aller. (Elle se desserra de B). Au revoir Miss Blair.
Blair émue: Au revoir Dorota. (Cyrus prit B dans ses bras alors que Dorota partit en compagnie d'Eleanor).

Chez Serena
Serena et Lily discutaient.
Lily: Je suis contente que tout soit rentré dans l'ordre. (Serena semblait ailleurs). Serena? Tu m'écoutes?
Serena: Oui. Oui. Moi aussi je suis très contente. (Elle sourit).
Lily: Ça n'a pas l'air d'aller?
Serena: J'étais sur le point de me marier avec un homme qui ne voulait pas de moi.
Lily: Ma chérie, Dan t'aimes beaucoup, tu le sais.
Serena: Oui mais pas suffisamment on dirait.
Lily surprise: Tu aurais voulu qu'il t'épouses?
Serena: Non. En faite j'en sais rien. Je suis paumée. (Elles furent interrompis par l'arrivée de la bonne et de Dan).
Lily: Je vais vous laisser. Au revoir Dan.
Dan: Au revoir. (Il se rapprocha de S, cette dernière lui sourit). Je voulais être sûre que tout aille bien pour toi et pour nous.
Serena: Je vais très bien. Je ne vois pas pourquoi j'irais mal.
Dan: Si y a un problème entre nous, tu peux m'en parler.
Serena: Il n'y en a aucun. Je ne voulais pas me marier et toi non plus. L'affaire est close.
Dan soulagé: Tant mieux alors.
Serena: Oui tant mieux.
Dan: On va boire un verre avec Jenny, Éric, Matt et Vanessa. Tu nous accompagnes?
Serena hésitante: Non merci. Je suis assez fatiguée, je vais me reposer. (Dan semblait déçu). Une autre fois peut être.
Dan: Comme tu veux. (Ils se regardèrent longuement). Bon on m'attend.
Serena: Passe une bonne soirée. (Dan lui sourit et partit).

Hôtel de Chuck
Quelqu'un frappa à la porte de ce dernier. Il se leva et ouvrit la porte.
Chuck surpris: Blair?
Blair: J'espère que je ne te dérange pas?
Chuck: Non jamais.
Blair hésitante: Nate m'a dit que tu avais des problèmes.
Chuck: Il n'a pas la langue dans sa poche.
Blair: C'est ton ami. (Elle lui sourit). Tu veux peut être en parler à quelqu'un?
Chuck: Je veux bien en parler à toi.
Blair souriant: Tu me fais entrer?
Chuck: Bien sûr. (B entra. Chuck ferma la porte).

Voix off: Repéré Blair Waldorf en pleine nuit chez Chuck Bass son ex petit-ami. Alors à quoi vont-ils occuper leur soirée? Ne vont-ils faire que discuter? Moi j'ai des doutes.
Vous m'adorez, ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

16 août 2009

Saison 3, épisode 18 : A la recherche de Maman Bass

18

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl votre seule et unique source sur tout le gratin mondain. Aujourd'hui on va faire un petit tour du côté de la Floride. Ah Miami, ses plages de rêve, sa chaleur étouffante, son décor paradisiaque et ses sublimes créatures. Hélas pour Chuck et Nate ce petit séjour n'est pas synonyme de vacances. Bien au contraire.

Dans un restaurant de Miami
Chuck et Nate déjeunèrent tout en discutant.
Nate: Tu es sûre que ta mère travaille ici?
Chuck: Oui mon détective l'a aperçu plusieurs fois à cette endroit.
Nate: Elle est serveuse?
Chuck: Il sait pas trop. Il a souvent vu discuter avec des gens. Elle est peut être gérante de ce restaurant.
Nate dubitatif: Peut être.(Pause). Et si on la voit on fait quoi?
Chuck: On verra. (Pause). Honnêtement je n'en sais trop rien. Je suis perdu. J'ai hâte de la voir et de savoir qui elle est mais en même temps Jack m'a mis en garde donc ça me fait peur. Et puis si ça se trouve je risque de découvrir des choses pas nettes sur mon père.
Nate: Si tu veux un conseil, n'en veux pas à ton père. (Pause). Il t'aimais à sa manière.
Chuck: Je peux plus trop lui en vouloir maintenant mais j'aurais aimé comprendre.
Nate: Tu auras la version des faits de ta mère. Tu pourras te faire une opinion.
Chuck: On verra une fois que je l'aurais vu. (Nate acquiesça).
Nate: Rassure-moi tu sais à quoi elle ressemble?
Chuck: Bien sûr. Elle est grande, blonde, les yeux bleus.
Nate: Ton portrait. (Ils rirent).
Chuck: Merci d'être venu avec moi. Tu me fais beaucoup de bien.
Nate: C'est normal. Tu es mon meilleur ami et je tiens à toi. (Chuck semblait touché). On a eu quelques différents mais notre amitié a toujours survécu. (Chuck lui sourit). Et puis je tiens à être ici.
Chuck: Merci. (Ils se sourirent, Chuck aperçut sa mère). C'est elle! (Nate se retouna et vu la mère de Chuck, c'était une femme blonde d'une quarantaine d'année. Elle était très jolie pour son âge. Ils l'aperçurent se dirigeant vers une table où un homme d'affaire l'attendait, elle s'assit à sa table).
Nate l'observant: Elle est très jolie ta mère!
Chuck la regardant ému: Oui mais garde tes distances. (Nate ria. L'homme donna à la mère de Chuck de l'argent. Ces derniers partirent).
Nate surpris: Pourquoi il lui a donné de l'argent?
Chuck étonné: J'en sais rien. (Nate et Chuck se regardèrent surpris).

Chez Serena, Blair et Dan
Serena déjeunait lorsque B débarqua.
Serena souriante: Bonjour! (Blair ne répondit pas et s'assit). Ok j'ai compris. Tu m'en veux pour hier.
Blair: Tu deviens perspicace!
Serena: J'ai gaffé et j'en suis sincèrement désolée.
Blair: T'es toujours en train de gaffer!
Serena: Je suis désolée, je ne sais pas quoi dire d'autre.
Blair attendrie: Bon c'est pas grave. Oublions cet incident. (Elle lui sourit). Je n'avais pas qu'à coucher avec Matt.
Serena: C'est sûr. (B lui lança un regard noir). Vous êtes toujours amis?
Blair: Oui ça s'est arrangé. On est sorti ensemble hier en amis et je suis tombé sur Chuck et Nate.
Serena: J'aurais pas aimé être à ta place.
Blair: Tu l'as dis. C'était gênant. Enfin bref, c'est du passé tout ça. (Elle sourit). Et toi comment ça va?
Serena se touchant le ventre: J'ai hâte d'accoucher. (B rigola). Je suis une énorme baleine mais bon ce sont les inconvénients de la grossesse. (B acquiesça). Aujourd'hui je dois me rendre à un cours pour préparer les mères à devenir parents.
Blair: Ça doit être marrant.
Serena: Tu veux pas venir avec moi?
Blair hésitante: Ben comme tu veux. (Pause). Dan ne t'accompagnes pas?
Serena: Je n'ai pas osé lui en parler. Aujourd'hui il est occupé. Il essaie de mieux connaître Matt.
Blair surprise: Pourquoi? Il le connait assez.
Serena: Disons qu'il a ses raisons. (B la regarda). Ne me demande pas pourquoi.
Blair: Je ne te demande rien. (Elle lui sourit).
Serena: Donc tu m'accompagne?
Blair: Bien sûr. Je louperais ça pour rien au monde. (Elles se sourirent).

Journal de Yale
Dan entra dans le bureau de Matt.
Matt surpris: Dan! Quelle bonne surprise!
Dan: Bonjour Matt!
Matt: Que me vaut l'honneur de ta visite? Ne me dis pas que je te manques déjà.
Dan riant: Y a un peu de ça. Non je voulais te proposer de venir avec moi voir un match de basket.
Matt: Tu aimes le basket toi?
Dan: Oui j'adore! (Il sourit). Alors tu es libre cet après-midi?
Matt: Oui bien sûr. Je serais ravi de passer du temps avec toi. On est amis.
Dan: Oui on est amis. (Ils se sourirent). Donc on se voit tout à l'heure.
Matt: Bien. (Dan partit, Matt semblait content de la proposition de Dan).

Voix off: Aperçu Dan Humphrey proposant à son frère de passer plus de temps ensemble. Que c'est touchant. J'espère que ce rendez-vous nous réservera de belles surprises.

TBC

Devant le lycée Saint-Jude
Jenny aperçut Éric. Elle le rejoignit.
Jenny: Je t'ai laissé 20 messages au moins.
Éric froidement: J'ai pas fais attention.
Jenny: Tu m'en veux ?
Éric: A ton avis?
Jenny: Excuse-moi de te délaisser et de passer du temps avec mon psy pour que j'aille mieux.
Éric: Ce n'est pas seulement ça le problème.
Jenny élevant la voix: Et je peux te demander c'est quoi?
Éric: Quand tu avais besoin de moi, j'étais là....
Jenny le coupant: J'ai toujours besoin  de toi.
Éric: Non tu n'as plus besoin de moi. Tu as Owen maintenant. Je te suffisais pendant un moment mais je crois que tu cherches autre chose.
Jenny: Je ne cherche rien d'autre que de m'en sortir. (Elle se mit à crier). Ma mère est morte, j'ai découvert que Matt était notre frère, j'ai été sous antidépresseurs. En peu de temps ma vie s'est écroulée et la seule chose qui est restée c'est mon amour pour toi.
Éric touché: Jenny! Je....
Jenny: Mais le vrai problème c'est que tu veux que je t'appartienne.
Éric: Non pas du tout.
Jenny: Je ne suis pas ta chose Éric. Je t'aime ça c'est certain mais tu m'étouffes.
Éric: Je t'étouffes?
Jenny: Tu me fais presque une scène parce que j'appelle mon médecin par son prénom. Tu m'envoies 50 textos par jour, tu m'appelles toutes les heures. J'ai aussi besoin d'espace.
Éric vexé: Tu veux de l'espace? (Jenny acquiesça). Bien. Tu en auras autant que tu veux à partir d'aujourd'hui.
Jenny: C'est ta façon de dire que s'est terminé?
Éric acquiesçant: Si tu n'étais pas heureuse avec moi, fallait pas rester.
Jenny pleurant: C'est terminé?
Éric: Oui. (Il la regarda tristement). Je suis désolé. Je n'ai jamais voulu tout ça mais tu seras beaucoup mieux sans moi. Comme tu l'as dis je t'étouffes. (Il s'en alla, Jenny semblait perdue).

Voix off: Aperçu Jenny Humphrey et Éric Van Der Woodsen mettant fin à leur histoire. C'est tellement triste, ils étaient si amoureux mais bon la vie continue Jenny.

Cours de préparation à la maternité
Serena  attendait B. Celle-ci arriva.
Blair: Désolé pour ce léger retard mais le metteur en scène a pété un plomb en remarquant l'absence de Nate qui d'après lui est parti prendre du bon temps en Floride. Qu'est-ce qu'il fabrique là-bas?
Serena: Je n'en sais rien.
Blair ennuyée: Enfin bref, il nous a passé un beau savon. (Elle regarda la salle où plusieurs femmes enceintes accompagnées de leurs maris étaient installées). On ne rentre pas?
Serena: Je t'attendais.
Blair: Ben allons-y. (Serena semblait inquiète). Quelque chose ne va pas?
Serena: Non tout va bien. (Elles rentrèrent dans la salle, les gens se tournèrent vers eux et les regardèrent froidement). Bonjour! (Elle sourit, personne ne lui répondait).
Blair chuchotant: Bienvenue chez les garces! (Elles rigolèrent, les femmes leur lançèrent un regard noir).
Une femme: On entends ce que vous dites.
Blair: Quand on chuchote vous entendez et quand on parle à voix haute y a plus personne.
Serena: Blair calme-toi!
Blair: Écoute chérie tu sais que je t'aime mais je ne supporte pas la manière qu'ils ont de nous regarder. Si vous avez un problème..... ben c'est votre problème.
Femme 1: Notre seul problème c'est de voir deux adolescentes prêtes à pouponner.
Blair regardant son ventre: Je ne suis pas enceinte.
Mari 1: On sait mais votre petite amie si.
Serena riant: Ce n'est pas ma petite-amie!
Blair: Vous êtes homophobes.
Femme 1: Un enfant doit être élevé par un homme et une femme.
Blair criant: Je n'élèverais pas cet enfant. Ma copine a un..... petit-ami.
Femme 2: Et il est où?
Serena: Il travaille dur pour sa future famille. (Les femmes rigolèrent).
Blair: Qu'est-ce qu'elles ont?
Femme 2: Vous savez on est peut être pas aussi friqué que vous mais on reconnaît du vrai Chanel au faux. (Serena regarda son sac puis celui de B).
Blair: Et en quoi ça vous concerne? C'est vrai nous mettons du Dior, du Chanel, du Gucci et j'en passe. Ok on se déplace en limousine et je n'ai jamais pris le métro de ma vie.
Serena souriant: Moi non plus.
Blair: Ok on fréquente que des endroits huppés et on a déjà rencontré Karl Lagerfield. Ok on ne mange jamais de conserves mais tout ça ne fera pas de Serena une mauvaise mère. (Serena semblait émue). Maintenant mesdames et messieurs nous allons nous asseoir et attendre que le cours débute.
(Elles s'assirent, les personnes présentes continuaient de les fixer. Une femme arriva enfin).
La femme: Bonjour tout le monde! (Tous la regardèrent).

Voix off: Repéré Princesse S et Queen B malmenées par des futurs parents. Et oui mesdemoiselles vous ne pouvez pas plaire à tout le monde. Cependant il semblerait que Serena ait trouvé un nouveau garde du corps.

Dans un bar de Miami
Chuck et Nate avaient suivis la mère de Chuck. Ils l'aperçurent montant dans une chambre d'un hôtel proche avec le même homme qui lui avait remis de l'espèce.
Nate surpris: C'est peut-être pas ce qu'on pense.
Chuck déboussolé:Une femme qui accepte de l'argent et monte dans une chambre d'hôtel avec le mec qui lui a donné tout ce fric ça s'appelle comment pour toi? (Nate ne savait quoi répondre). Ma mère est une pute!

TBC

Près d'un stade
Dan et Matt buvaient un coup. Ils attendaient impatiemment le match de basket.
Dan: Je suis très heureux que tu sois là.
Matt souriant: Et moi je suis très content d'être ici avec toi.
Dan: Je tenais aussi à te remercier pour tout ce que tu as fais pour moi. Tu as organisé une fête surprise pour mon anniversaire avant la mort de ma mère puis tu es venu aux obsèques et tu as parlé à ma petite sœur et surtout tu as eu confiance en moi.
Matt riant: Je ne mérite pas de autant de remerciements. Je l'ai fais car tu es mon ami et que tu comptes beaucoup pour moi.
Dan: Notre amitié est très importante pour moi aussi. (Matt sourit). Cependant j'ai une question à te poser. Ne le prends pas mal mais rassure-moi toi et Blair vous n'êtes pas ensemble?
Matt rigolant: Elle t'as dis ce qui s'est passé?
Dan: Serena s'en est chargée.
Matt: Je l'aime bien. C'est une fille extra.
Dan: On parle de Blair Waldorf?
Matt: Avec moi elle est super. Je t'assures. Mais je ne suis pas amoureux d'elle et elle est amoureuse de.... tu vois qui?
Dan surpris: Ben pas vraiment. C'est Chuck ou Nate?
Matt: Ok tu n'es pas au courant de celui qu'elle voulait choisir et de qui elle est folle amoureuse. J'ai gaffé.
Dan: Attends toi tu sais c'est qui? (Matt acquiesça). Fais pas durer le suspense. Allez c'est qui?
Matt: Je peux rien dire. (Ils rigolèrent lorsque deux personnes arrivèrent).
Mr Roberts: Bonjour mon fils!
Matt se levant: Papa! (Il le prit dans ses bras). Je suis content de te voir. (Il s'approcha d'une jeune adolescente et l'enlaça). Petite sœur! (Il regarda Dan). Je suis impoli. (Il se desserra de l'étreinte de sa sœur). Papa, Chloé je vous présente Dan. C'est un ami à moi.
Mr Roberts: Enchanté. Matt m'a beaucoup parlé de toi et de ton amie Serena.
Chloé: Et de la petite brune aussi. (Elle rigola). Je suis Chloé.
Dan: Ravi de vous connaître, Matt m'a beaucoup parlé de vous aussi.
Chloé: Ça m'étonnerait il ne parle jamais de moi.
Matt: C'est parce qu'il y a rien à dire sur toi. C'est la meilleure petite sœur du monde. (Matt rigola).
Mr Roberts: Bon on va vous laisser entre « potes ». J'étais ravi Dan.
Dan: De même.
Chloé: Invite le à la maison quand tu veux. (Elle sourit puis ils partirent).
Matt: Voila tu as rencontré ma famille. On est des mordus de basket.
Dan: Ils ont l'air sympas.
Matt: Ce sont les meilleurs. (Matt lui sourit, Dan semblait triste).

Cours de préparation
Blair et Serena avaient une poupée en face d'elle. La femme leur expliqua ce qui fallait faire.
La femme: Donc comme vous l'avez compris vous devez changer la couche de ces poupées.
A vous. (Blair et Serena regardèrent la poupée apeurées).
Blair prenant le poupon: Bébé a fait un gros caca. (Serena se mit à rire). On va nettoyer les fefesses.
(B prenait une couche, les autres femmes la regardait). Quoi vous voulez ma photo? (Personne ne lui répondait).
Serena: Passe-moi la couche je vais lui mettre. (B lui passa le poupon). Euh. Comment on met une couche?
Blair à la femme: On peut pas avoir un mode d'emploi?
La femme surprise: Pourquoi faire?
Serena: Ben je comprend rien.
La femme: Il suffit de mettre la couche.
Serena: Mais de quel côté? (Serena semblait perdue, B prit le poupon et tenta de lui mettre la couche. En vain. Les autres femmes rirent).
La femme surprise: C'est la première fois que vous voyez des couches?
Serena: Oui.
La femme souriant: C'est pas grave. On est là pour vous aider. (Elle leur montra comment faire).
Blair: Merci c'est pas si compliqué. (Serena tenta de lui mettre à son tour la couche lorsqu'elle fit tomber la poupée sur le tapis. Cette dernière se mit à pleurer).
Serena apeurée: Oh mon Dieu! J'ai tué mon bébé!
Blair: Mais non. (Elle le ramassa). Allez bébé arrête de pleurer. (Elle lui tapota le dos, un œil tomba. Tous rirent). Oups. (Elle tendit le poupon à la femme). Tenez c'est pour vous. (La femme le prit et cessa le bruit lourd des pleurs de l'enfant. S se mit à pleurer).
Serena: Je serais une horrible mère! (B la prit dans ses bras).
Femme 1: Pas étonnant vous allez avoir un enfant si jeune.
Femme 2: Vous ne vous êtes pas préoccupés du bien être de ce gosse.
Blair énervée: Je vous demande pardon? (Tous la regardèrent). Qui êtes-vous pour la juger. Elle a 19 ans et s'apprête à mettre au monde un bébé. Beaucoup de personnes n'aurait pas eu le courage de faire ce qu'elle a fait. Elle a tenu tête à sa mère, elle continue ses études et garde son calme face à des pétasses de votre genre.
Serena: Blair!
Blair: On ne vous juge pas donc ne la jugez pas. Son apparence ne reflète pas la mère qu'elle sera ni la femme qu'elle deviendra. On vous respecte alors respectez-nous. (Tous la regardèrent surpris buis baissèrent les yeux).
Serena souriant: Merci Blair! (Cette dernière lui sourit à son tour).

Dans un hôtel de Miami
Chuck et Nate attendaient que la mère de Chuck descende.
Nate: Je ne suis pas sûr que ça soit une bonne idée de lui parler maintenant.
Chuck: Reste en dehors de ça. Je veux lui parler.
Nate: Ok mais reste calme! (Chuck semblait ailleurs, sa mère descendit enfin. Elle était seule).
Chuck l'interpellant: Madame! (Cette dernière s'arrêta puis sourit).
La mère: Oui.
Chuck hésitant: J'aimerais vous parler.
La mère: Je ne crois pas vous connaître.
Chuck: Je m'appelle Charles. Charles Bass. (La mère le regarda surpris).

TBC

Chez Éric
Éric lisait un livre lorsqu'on frappa à la porte. Il alla ouvrir, c'était Jenny.
Éric: Qu'est-ce que tu fais là?
Jenny: Je suis là pour qu'on discute. Je veux arranger les choses. (Éric la regarda perplexe). Je peux entrer?
Éric: Si tu insistes. (Cette dernière entra).
Jenny: Je sais que tu considères notre relation comme finie à cause d'un malentendu.
Éric: Ce n'est pas un malentendu. C'est toi qui m'a reproché de « t'étouffer ».
Jenny: Je regrette ce que j'ai pu te dire.
Éric: Mais là au moins tu étais honnête.
Jenny: J'ai toujours été sincère quand je parlais de nous, de mes sentiments pour toi.
Éric: Peut être mais avant ce matin tu ne m'avais jamais dis que je t'étouffais.
Jenny baissant les yeux: Je suis désolée. Si c'est à cause d'Owen....
Éric la coupant: Ce n'est pas Owen le problème mais c'est nous.
Jenny: Qu'est-ce que tu veux dire?
Éric: On est plus les mêmes personnes. J'ai changé et.... tu as changé.
Jenny: Je suis toujours la même personne.
Éric: Non c'est faux. La Jenny que j'aime m'aurait parlé de ses problèmes et m'aurait avoué son mal-être. La Jenny que j'aime ne m'aurait jamais reproché de l'étouffer ou de ne la vouloir que pour moi. La Jenny que j'aime accepterait ma décision et comprendrait que c'est fini.
Jenny pleurant: Puisque c'est comme ça... (Elle se dirigea vers la sortie). Le Éric que j'aime ne m'aurait jamais largué de cette manière. (Elle partit désespérée sous le regard d'Éric).

Cours de préparation à la maternité
Serena et Blair sortirent du cour tout en discutant.
Serena: Merci Blair pour tout ce que tu as fais.
Blair: Tu es ma meilleure amie et elles n'avaient pas le droit de te traiter de la sorte.
Serena souriant: Merci quand même. (B lui sourit à son tour). Cependant je me dis que ces femmes ont peut être raison.
Blair s'arrêtant: Tu plaisantes j'espère?
Serena: Non. Je crois que je serais la pire mère du monde. Je ne sais pas changer une couche ni même porter une poupée correctement donc imagine avec un bébé. (Elles entendirent les femmes rirent).
Femme 1: Pour une fois elle est réaliste! (Elles rigolèrent de nouveau).
Blair: Mais je n'y crois pas. (Elle s'approcha d'elles suivi de Serena). Vous n'avez pas fini?
Femme 1: Je vous demande pardon?
Blair: Vous avez très bien compris espèce de pétasse.
Serena: Blair! (Tous la regardèrent choquée).
Blair: On ne va pas les laisser te calomnier.
Serena: Non mais on se fiche de ce qu'elles pensent.
Blair: Tu as raison. Elles ne méritent pas la peine qu'on s'intéresse à elles. Après tout on n'y peut rien si votre vie est minable.
Femme 2: Je ne vous permets pas.
Blair: Ben une femme d'une trentaine d'année passant sa journée à critiquer une jeune adolescente enceinte c'est triste je trouve. (La femme baissa les yeux). On est sortis du lycée l'année dernière vous vous ne l'avez pas quitté.
Serena rigolant: Tu as raison. Ce ne sont pas ces femmes aigris qui me diront quelle mère je serais.
Blair: Ravie de te l'entendre dire. (Elles rigolèrent, les femmes semblaient honteuses). On vous souhaite bonne chance mesdames pour la suite.
Serena souriant: Passez une bonne soirée. (Elles s'en allèrent, les femmes étaient surprises). J'arrive pas à y croire on a fait preuve d'une grande maturité.
Blair: Et oui je crois qu'on a mûris Serena. (S et B sourirent).

Dans un hôtel de Miami
La mère surprise: Charles?
Chuck: Mes amis m'appellent Chuck mais mon véritable prénom c'est Charles.
La mère: Je sais. (Elle semblait gênée). Comment as-tu su que j'étais vivante?
Chuck surpris: Vous étiez au courant que je vous croyez morte? (Elle acquiesça, Nate regarda Chuck tristement).
La mère: Écoute je ne sais pas ce que Bart manigance mais....
Chuck la coupant: Mon père est mort! (La mère sembla sous le choc).
La mère: Oh mon Dieu.(Pause).  Et depuis combien de temps?
Chuck: Environ un an. (La mère était triste). Je suis là parce que je veux des réponses. On me doit bien ça.
La mère: J'étais trop jeune pour t'élever. Je n'avais que 19 ans et je venais d'un milieu différent. Quand j'ai appris que j'étais enceinte, Bart m'a demandé en mariage et nous nous sommes mariés quelques semaines plus tard à Las Vegas.
Chuck: Je me fiche bien de connaître les circonstances de votre mariage, je désire seulement connaître celles de mon abandon.
La mère: Je ne suis pas sûre que ça soit une bonne idée. (Elle regarda Chuck attendrie). Tu ressembles à mon père.
Chuck ému: Je veux des réponses.
La mère hésitante: Bart était un homme de pouvoir quand je l'ai connu. Il avait 25 ans et moi 19. Je l'aimais beaucoup mais j'étais amoureuse de son meilleur ami. (Chuck regarda Nate). Il ne la jamais su. Je pense que ton père m'aimait profondément. Enfin bref les mois ont passés et j'ai découvert que j'étais enceinte. Tout allait trop vite pour moi et je ne voulais pas garder cet enfant. (Chuck sembla triste). Mais ton père m'a convaincu de te garder. Nous nous sommes mariés trois mois avant ta naissance. Mais je n'étais pas heureuse.(Pause). Après mon accouchement je me suis remise à sortir, à faire la fête, je buvais de plus en plus. J'ai commencé à me droguer et à coucher à droite à gauche. (Chuck semblait peiné). J'ai trompé ton père des dizaines de fois et une fois je l'ai fais avec son meilleur ami. (Elle se mit à pleurer). Je suis désolée mais c'était un accident. Ton père l'a découvert et je l'ai quitté. Je suis partie et je t'ai abandonné.
Chuck: Vous avez quitté votre famille pour un homme?
La mère: Et je l'ai regretté. Surtout que je n'ai pas eu la vie dont je rêvais. Nous sommes tombés dans la drogue et l'ami de ton père fut ruiné. Nous étions pauvres. Je n'avais aucun diplôme. (Pause). J'ai commencé la prostitution. (Chuck semblait sous le choc). Ton père a tenté de me venir en aide mais je refusais de tout quitter pour le suivre et vivre une vie de famille. On a donc passé un accord. Personne ne devait connaître mon existence. Ton père est parti vivre à New-York. Tu avais deux ans et il te dirais que j'étais morte en te mettant au monde. (Elle pleura). Je suis désolée. (Chuck et Nate semblèrent perdus et confus).

Voix off: Pauvre Chuck il semblerait que les retrouvailles que tu désirais tant ne se passent pas vraiment comme prévu. Et moi qui pensait qu'on ne pouvait pas avoir pire parent que Bart Bass j' étais bien dans le faux. Et oui une mère alcoolique, droguée et prostituée je crois qu'on fait pas mieux.

TBC

Chez Rufus
Jenny faisait ses devoirs lorsque quelqu'un toqua à la porte. Elle partit ouvrir. C'était Éric.
Jenny froidement: Qu'est-ce que tu me veux?
Éric: Il faut qu'on discute.
Jenny s'apprêtant à refermer la porte: Et moi je crois qu'on s'est tout dit.
Éric retenant la porte: Juste cinq minutes Jenny. (Jenny le laissa entra). Je suis désolé si je te déranges.
Jenny: J'étais en train de bosser pour l'expo de lundi.
Éric: Ah. Je l'ai terminé hier soir. C'était un sujet difficile.
Jenny contrariée: Tu n'es pas venu me parler d' Hamlet.
Éric: Non bien sûr que non. (Pause). Je voulais te dire que j'étais vraiment désolé pour ce qui s'est passé entre nous et..... que tu avais raison.
Jenny surprise: Au sujet de quoi?
Éric: J'étais jaloux de ton médecin. Inconsciemment je ne te voulais que pour moi. Je supportais mal l'idée que tu puisses te confier à quelqu'un d'autre.(Pause). J'ai mal agi et j'en suis navré. J'ai gâché notre relation.
Jenny: Non je suis autant coupable que toi. Je t'ai accusé de m'étouffer alors que tu prenais soin de moi et que tu avais peur que je sombre. (Pause). J'ai été nulle. (Elle se rapprocha d'Éric). Je suis désolée.
Éric: Moi aussi. (Ils se regardèrent longuement). Jenny je ….je t'aime toujours.
Jenny pleurant: Je t'aime aussi! (Elle se jeta dans ses bras puis l'embrassa). J'ai cru que je t'avais perdu.
Éric: Non. (Il lui toucha ses cheveux). Non, tu ne me perdras jamais. (Jenny sourit). Et je te promets d'arrêter de me conduire en idiot.
Jenny: Et moi je te promets de cesser de me conduire en idiote. (Ils rigolèrent puis s'embrassèrent).

Voix off: Aperçu Jenny Humphrey et Éric Van Der Woodsen aussi amoureux qu'au premier jour. Ne sont-ils pas mignons ces deux-là?

Dans un jet-privé
Chuck et Nate étaient installés dans le jet privé de Chuck. Ils s'apprêtaient à rentrer à New-York.
Nate: Tu es sûr que ça va?
Chuck: Oui je vais très bien. (Ce dernier semblait ailleurs, il repensait à la conversation qu'il avait eue avec sa mère).
Flashback
Chuck déboussolé: Ma mère est une pute!
La mère pleurant: Je suis navrée vraiment.
Chuck: Vous avez tout quitté pour vivre une vie si minable? (La mère baissa les yeux). Il valait mieux pour vous vendre votre corps ou se piquer à longueur de journée que de s'occuper de moi?
La mère: Non c'est pas du tout ça. J'étais jeune et naïve. Tu n'aurais jamais dû connaître la vérité.
Chuck énervé: Non je suis content de la savoir. Au moins je sais que mon père m'aimait au contraire de vous. Il n'a peut-être pas toujours été un excellent père mais il m'a protégé et je regrette de vous avoir retrouvé. (La mère semblait peinée. Nate les regardèrent).
La mère: J'espère qu'un jour tu comprendras.
Chuck: Jamais je ne pourrais comprendre. (Il regarda Nate). On va devoir y aller.
La mère: Tu ne veux pas qu'on se revoit?
Chuck: Non merci. (Il semblait triste). Je vis dans un monde classe et vous n'y avez pas votre place. J'espère que personne ne saura jamais que ma mère est une pute. Je préfère qu'on croit que vous êtes morte. (La mère pleura de nouveau, Chuck s'apprêtait à partir). Au revoir Helen! (Il s'en alla suivi de Nate).
Fin du Flashback
Nate: Chuck!
Chuck sortant de ses pensées: Quoi?
Nate: Tu es sûr de ne pas vouloir connaître ta mère?
Chuck hésitant: Tu voudrais connaître une pute?
Nate: C'est ta mère!
Chuck: Non c'est une femme qui a choisi de se prostituer au dépens de son fils. J'appelle pas ça une mère.
Nate: Je t'ai trouvé dur avec elle.
Chuck énervé: Nathaniel ta mère à toi est une femme extraordinaire qui a fait de toi sa priorité. Ma mère à moi...... n'est pas une mère. N'essaies pas de comprendre, tu ne pourrais pas. (Nate regarda Chuck tristement).

Voix off: Pauvre Chuck! Je compatis vraiment. La vie n'est pas toujours facile même quand on est milliardaire. Cependant on ne peut pas dire que tu y sois allé de mains mortes avec ta maman mais bon respectons ton choix. Après tout c'est ta vie pas la nôtre.

Chez Serena, Blair et Dan
Serena et Blair mangèrent lorsque Dan et Matt débarquèrent.
Matt  souriant: Bonsoir les filles!
Serena et Blair: Salut! (Serena se leva et se jeta dans les bras de Dan).
Dan surpris: Merci pour cet accueil. (Il rigola).
Matt: Tu en as de la chance. C'est pas à moi que ça arriverait. (Il regarda B).
Blair rigolant: Effectivement.
Serena serrant Dan dans ses bras: Tu m'as manqué!
Dan: Il s'est passé quelque chose?
Blair: Ne t'en fais pas, on a tout arranger. (Elle rigola).
Dan: Ça m'inquiète.
Serena: C'est rien. (Elle se desserra de son étreinte puis s'adressa à Matt). Je peux te prendre dans mes bras?
Matt surpris: Oui. (Serena le prit dans ses bras).
Serena: Tu es gentil! (B la regarda surprise. Serena lâcha Matt de son étreinte). Tu restes manger avec nous?
Matt: Je louperais ça pour rien au monde. (Il s'installa près de B). C'est toi qui a cuisiné?
Blair rigolant: Et puis quoi encore. Une Waldorf ne cuisine pas. (Ils rigolèrent).
Serena à Dan: Je suis contente que vous soyez là.
Dan: Moi aussi. (Pause). J'ai passé une journée extra. Il est vraiment super. (Ils le regardèrent riant avec Blair). Tu viens on va manger.
Serena: Oui. (Elle rigola). On ne va pas les laisser seuls trop longtemps. (Ils rigolèrent puis se dirigèrent dans le salon).
Dan: Alors vous avez fait quoi de bon? (Blair et Serena leur montrèrent les plats, les quatre amis rigolèrent).

Voix off: Aperçu Matt Edwards entouré de son frère Dan Humphrey, de sa sœur Serena Van Der Woodsen et de son amie Blair Waldorf. Quelle jolie petite scène! Cependant je commence à m'impatienter. J'ai tellement hâte de voir Matt découvrir la vérité.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire!
XOXO Gossip Girl

16 août 2009

Saison 3, épisode 17 : Un frère inattendu

17

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite new-yorkaise se donne tant de mal à cacher. Aujourd'hui est un jour qui s'annonce bien difficile pour Dan et les autres et cela commence dès le réveil. Voyons ce que réserve cette journée « noire » pour nos héros.

Chez Serena
Serena prenait le petit déjeuner. Dan sortit de sa chambre.
Serena souriante: Bonjour!
Dan: Bonjour Serena! (Il prit un croissant). Je suis désolé mais je peux pas rester déjeuné avec toi.
Serena déçue: OK.
Dan en partant: On se voit à la fac! (Il partit précipitamment).
Serena parlant doucement: OK. (Cette dernière semblait inquiète, B rentra).
Blair: Salut!
Serena surprise: Tu n'es pas rentrée de la nuit?
Blair s'asseyant: J'ai fais quelque chose d'horrible!
Serena: Qu'est-ce qui s'est passé?
Blair: Hier soir on devait sortir avec Matt mais finalement on est resté chez lui. On a....
Serena: Vous avez quoi?
Blair: A ton avis?
Serena surprise: C'est pas vrai! T'as couché avec lui? (Blair acquiesça). Et c'était comment? (B lui lança un regard noir). Ok j'abandonne cette question. (Pause). Mais pourquoi t'as fais ça?
Blair: Je ne sais pas. J'en avais envie. C'est à cause de toi, tu m'as donné des idées avec tes hormones en feu.
Serena: J'ai bon dos. (Elle rigola). Et tu vas faire quoi?
Blair: Ben rien. Pourquoi je ferais quelque chose?
Serena: Ben c'est pas ton genre de coucher avec des mecs qui ne comptent pas pour toi et puis c'est ton ami.
Blair: C'était mon ami! (Elle se mit ses mains sur sa tête). J'ai couché avec un de mes amis! Je suis une salope.
Serena: Mais non tu n'es qu'une perverse! (Elle rigola, B ne semblait pas appréciée la blague). Je suis sûre que ça s'arrangera. (Elle la prit dans ses bras). C'est pas si grave, tout le monde couche avec ses amis. (B la regarda). Enfin presque tout le monde.
Blair: C'était mon seul ami masculin avec qui je n'avais pas eu de relations sexuelles!
Serena: Tu oublies Dan.
Blair: J'ai dis ami. (Serena ria). Au faite il est où?
Serena: Parti. (B la regarda étonnée). Je lui fais confiance. Je sais que si quelque chose ne va pas il me le dirait. Il regrette peut-être ce qui s'est passé entre nous.
Blair surprise: Vous avez encore couchés ensemble?
Serena: Pourquoi encore? (B ne répondait pas). Moi je couche avec le père de mon enfant pas avec un des mes amis. (B se leva vexée). C'est pas ce que je voulais dire. (Cette dernière partit en direction de la salle de bains). B! Et merde!

Café de la ville
Nate prit son petit-déjeuner quand il aperçut Dan.
Nate: Hey Dan! (Ce dernier s'approcha de lui, ils se saluèrent). Tu vas bien?
Dan s'asseyant: Ça peut aller! J'ai rendez-vous pour un poste de serveur.
Nate: Ici?
Dan: Oui. Je vais bientôt avoir un bébé, il faut que je mette de l'argent de côté pour élever ma famille et puis j'ai plus de temps pour ça. Je vais quitter le journal.
Nate surpris: Je suis désolé. Mais pourquoi tu pars?
Dan: Pour des raisons bien compliquées. (Pause). Et toi que fais-tu là de bon matin?
Nate hésitant: Ben je prends mon petit-déj. Je t'offres quelque chose?
Dan: Non c'est gentil mais j'ai pas très faim. (Dan semblait ailleurs).
Nate: Si tu as un problème tu peux m'en parler.
Dan le rassurant: Je vais très bien. (Ils se sourirent puis furent interrompis par l'arrivée d'une jeune femme qui s'adressa à Nate).
La femme: Monsieur Archibald, désolée de vous avoir fait attendre.
Nate: Ce n'est rien.
La femme: Je vous propose d'aller dans mon bureau pour que je vous parle en détail de ce poste de serveur. (Dan le regarda surpris, Nate semblait gêné).

Voix off: Aperçu Nate Archibald faisant parti des plus grosses fortunes de New-York et Dan Humphrey faisant parti des moins grosses fortunes de New-York postulaient pour un poste de serveur. Qui va gagner cette place tant convoitée?

Hôtel de Chuck
Jack Bass entra dans la chambre de son neveu. Ce dernier l'attendait.
Jack: Tu m'as dis que c'était urgent! (Il l'aperçut avec un verre de scotch). Il est huit heures du matin. (Il lui prit son verre). Qu'est-ce qui ne vas pas?
Chuck: Tu savais pour ma mère? (Jack ne répondit pas). Tu savais qu'elle était en vie? (Ce dernier baissa les yeux). Pourquoi tu ne m'as rien dit?
Jack: Bart m' avait fait promettre de ne jamais te parler d'Helen.
Chuck criant: J'ai le droit de savoir!
Jack: Et moi je ne te dirais rien! (Il s'approcha de lui). Je suis désolé.
Chuck: Bien si toi tu ne veux pas m'aider, je trouverais une autre personne pour le faire. Ce n'est pas ça qui manque.
Jack: Bart avait de bonnes raisons pour te mentir. Il a fait ça pour toi.
Chuck: Il m'a privé de l'amour d'une mère. Voilà ce qui la fais!
Jack: Quand tu sauras tout tu comprendras mais si j'ai un conseil à te donner ne recherche pas ta mère.
Chuck: C'est trop tard j'ai lancé des recherches sur elle et je sais où elle se trouve. Je compte bien la rencontrer. (Jack regarda Chuck d'un air désolé).

TBC

Campus universitaire
Blair rejoint Joey qui l'attendait sur un banc.
Joey: Salut!
Blair: Salut! (Elle s'assit).
Joey la regardant: Tu n'as pas l'air en forme?
Blair: Non et ce grâce à toi.
Joey surprise: Qu'est-ce que j'ai encore fait?
Blair: Je sais pas, devine. (Elle lança un regard noir à Joey, cette dernière ne semblait pas comprendre).
Joey: C'est à cause du fait que je ne suis pas venue avec toi en boîte hier soir? (B acquiesça). Excuse-moi de penser à mes études!
Blair: C'est nouveau ça.
Joey: Ok. (Pause). Tu ne vas pas me faire croire que c'est mon absence qui te mets dans des états pareils! Je suis sûre qu'il s'est passé autre chose. (Elle regarda B, cette dernière baissa les yeux). Toi tu as fais quelques bêtises.
Blair: J'en ai fais une grosse Joey. (Hésitante). J'ai couché avec Matt.
Joey étonnée: Notre Matt? (B acquiesça). C'est..... surprenant!
Blair: Je suis un monstre!
Joey la rassurant: Mais non. Tu as juste succombé à la tentation. (Elle rigola). Et puis il est plutôt mignon. (B sourit). Tu l'aimes?
Blair: Bien sûr que non! C'est ça le problème. Je ne veux pas qu'il tombe amoureux de moi et j'ai peur de perdre son amitié si je lui dis.
Joey: Peut-être que pour lui aussi cette nuit n'avait pas vraiment d'importance.
Blair: Il n'est pas du genre à coucher comme ça.
Joey: On n'en sait rien. (Pause).Je pense que tu devrais lui parler et lui dire ce que tu ressens. Mets les choses au clair avec lui et tu verras ce qu'il se passera.
Blair: T'es de meilleurs conseils que Serena.
Joey rigolant: Ça va pas lui faire plaisir. (Elles rigolèrent).

Cafétéria de Yale
Chuck et Nate discutaient tout en buvant un café.
Nate: Il n'a rien voulu te dire?
Chuck déçu: Aussi muet qu'une tombe.
Nate: Il y a peut être une bonne raison à son silence.
Chuck: Nate tu peux juste me soutenir. (Nate acquiesça). Merci à toi.
Nate: Qu'est-ce que tu vas faire?
Chuck: Je veux la rencontrer. Je veux connaître la vérité. Elle me doit bien ça.
Nate: Elle est en Floride non?
Chuck: Oui elle est à Miami.
Nate: Quand iras-tu la voir?
Chuck: Je sais pas encore. (Nate le regarda ennuyé). Et toi ton entretien?
Nate: Je suis tombé sur Dan.
Chuck: C'est marrant que vous vous battiez pour un poste si minable. En  plus toi tu n'en a pas besoin.
Nate: C'est vrai. C'est pour ça que j'ai abandonné. (Chuck semblait surpris). Je voulais voir ce que ça faisait de travailler mais Dan a plus besoin de ce job.
Chuck: Saint Nate! Tu devrais rentré dans les ordres.
Nate: Hahaha. Je suis mort de rire. (Ils rigolèrent, S arriva. Elle semblait gênée).
Serena: Bonjour les gars! (Elle s'assit).
Chuck: Tu m'excuses si je m'éloigne un peu? J'ai peur de me faire violer. (Il rigola, S semblait contrariée).
Serena: Je tenais à m'excuser de mon comportement plus que lamentable. Je suis désolé d' avoir essayé de vous corrompre mais j'étais en manque et maintenant je vais mieux.
Nate: C'est pas grave S. C'est oublié.
Chuck: Moi je n'oublierais jamais ce moment. La seconde où je t'ai repoussé toi Serena Van Der Woodsen. Je suis assez fier de moi. (Il rigola). Je suppose qu'Humphrey a soulagé tes pulsions?
Serena: En effet. (Elle sourit). Je suis vraiment désolé. Je teniez à c e que vous le sachiez.
Nate: Pas de problèmes.
Chuck: Et B sait ce que tu as fais?
Serena: Je ne crois pas. Je n'ai pas eu le temps de lui dire.
Nate rigolant: Mais vous habitez ensemble.
Serena: Oui mais on se voit pas souvent. Elle est rarement à la maison.
Chuck: Et elle est où?
Serena ne sachant quoi répondre: Je n'en sais rien. Tu n'auras qu'à lui demander quand tu la verras. (Chuck et Nate regardèrent S perplexes).

Journal de Yale
Dan arriva dans le bureau de Matt avec un papier. Il lui posa sur la table.
Matt: C'est quoi?
Dan: Ma lettre de démission.
Matt surpris: Comment ça?
Dan: Je n'ai plus le temps pour le journal. Serena va accouché dans moins de deux mois. Je veux passer plus de temps avec elle et trouver un job.
Matt: C'est la vraie raison? (Dan acquiesça). Mais pourquoi maintenant?
Dan: Ce n'est pas ce que je veux faire. Le journalisme ce n'est pas pour moi. Je suis désolé.
Matt: C'est à cause de ce qui s'est passé avec Blair?
Dan surpris: Il s'est passé quoi avec B?
Matt gêné: Euh.... rien du tout. (Dan le regarda perplexe). Tu vas beaucoup nous manquer.
Dan: Oui à moi aussi mais on se verra de temps en temps sur le campus.
Matt: Je l'espère en tout cas. Tu as fais du bon boulot. (Ils se sourirent, Dan partit).

Voix off: Aperçu Dan Humphrey quittant le journal dirigé par son frère larme à l'œil. Que c'est dommage, Dan aimait tellement son travail. Que va t-il se passer maintenant entre Dan et Matt? Serena saura t-elle enfin la vérité? Je sais pas vous mais l'histoire de ce frère me plais assez. Vite de nouveaux drames!

TBC

Journal de Yale
Matt était assis sur son bureau et lisait un article de journal lorsque B arriva.
Blair gênée: Salut!
Matt souriant: Salut!
Blair hésitante: Il faut qu'on parle de ce qui s'est passé hier soir.
Matt: Je le crois aussi.
Blair: Écoute je ne veux pas te faire de la peine mais on aurait pas dû..... tu vois ce que je veux dire.
Matt: Je vois très bien.
Blair: Je ne suis pas amoureuse de toi et je sais que tu t'attendais à autre chose. (Matt ne semblait pas comprendre). Je ne veux pas sortir avec toi non plus.
Matt rigolant: Mais je n'ai aucune envie de sortir avec toi. (B fut surprise). Tu es une jolie fille que j'aime beaucoup. Tu es brillante, intéressante et marrante mais tu ne m'attires pas plus que ça. (B semblait vexée). On a passé un super moment hier soir. C'était assez torride. (B ria). Mais ça s'arrête là.
Blair: Et moi qui pensait que tu allais être amoureux de moi. (Matt fit non de la tête). Alors tout est clair entre nous?
Matt: Oui. Tout est clair. (B s'apprêtait à partir). Blair? (Celle-ci se retourna). Et notre amitié?
Blair: On a qu'à faire comme si rien n'était arrivé.
Matt: Tu crois que c'est possible qu'on soit aussi proches qu'avant malgré.... tu vois quoi?
Blair: J'en sais rien mais je l'espère. (Matt lui sourit). L'avenir nous le dira.
Matt: Attendons alors. (Ils se sourirent puis Matt se leva). Tu pourras donner ça à Dan? (Il lui remit un stylo plume). Il a oublié.
Blair: Bien sûr.
Matt: Merci. (Il la regarda puis la prit dans ses bras). Tu vois c'est pas si difficile que ça. On arrive encore à s'enlacer sans se sauter dessus. (B rigola).
Blair:Tu n'es qu'un profiteur! (Ils rirent). Bon je dois y aller. J'ai un cours. On pourrait se voir ce soir en amis bien sûr.
Matt: J'en serais ravi.
Blair: OK. Alors à ce soir! (Elle lui sourit puis partit).

Chez Rufus
Jenny rentrait chez elle, son père l'attendait.
Rufus: Alors?
Jenny: Papa c'était juste une séance de psy.
Rufus: Je sais mais je veux savoir si tout s'est bien passé.
Jenny: Tout s'est très bien passé. (Elle prit une gaufre). Mon médecin est super, il m'écoute et me demande ce que je ressens à tel moment. Il est vraiment génial. En plus il écrit des livres.
Rufus: Oui mais est-ce que tu te sens un peu mieux?
Jenny: C'était ma première séance. Mais ça m'a fait du bien de parler et de me confier à quelqu'un qui est étranger à ce qui m'arrive.
Rufus: C'est le plus important. Je suis content de voir que ces séances t'aident un peu.
Jenny: Elles me font beaucoup de bien. (Elle sourit à Rufus).
Rufus: Au faite, Éric a appelé. Il m'a dit de te dire de le rappeler.
Jenny: Je le ferais. Plus tard. J'ai des devoirs à faire avant et puis je dois envoyer un mail à Docteur Roberts.
Rufus: Pourquoi lui envoyer un mail? Tu viens de le voir?
Jenny: Je dois lui décrire ce que je ressens quand je suis toute seule dans ma chambre.
Rufus: C'est une méthode de deuil?
Jenny: Oui s'est sensé m'aider à guérir. (Elle sourit). Bon je vais faire mes devoirs.
Rufus: OK. Tu manges à la maison?
Jenny: Oui. (Elle partit dans sa chambre, Rufus semblait perplexe).

Cafétéria de Yale
Nate, Chuck et Serena discutaient lorsque Dan débarqua.
Dan: Salut tout le monde! (Tous le saluèrent).
Nate: Je suis désolé pour ce matin! (Dan s'assit). Je sais que tu as plus besoin de ce travail que moi.
Dan: Ce n'est rien et puis tu as le droit de vouloir bosser.
Nate: J'ai changé d'avis.
Dan: A cause de moi?
Nate: Non, non. Je préfère m'occuper de mon bateau.
Dan: OK. Comme tu veux. (Ils se sourirent).
Serena: Désolée de vous interrompre mais c'est quoi cette histoire de travail?
Dan: Je fais les petites annonces pour dénicher un boulot.
Serena: Mais pourquoi?
Dan: Dans sept semaines on va avoir un bébé. Je dois m'assurer de son avenir.
Serena étonnée: Mais tu n'auras pas le temps avec les études et le journal.
Dan: Justement j'ai laissé tomber le journal. (Chuck et Nate le regardèrent surpris).
Serena: Quoi? (Dan acquiesça). C'est à cause de ce qui s'est passé entre B et Matt? (Dan, Chuck et Nate la regardèrent surpris).
Chuck: Il s'est passé quoi? (Serena ne savait quoi répondre).
Dan: C'est bizarre mais Matt m'a posé la même question quand je lui ai dit que je partais.
Chuck: Qu'est-ce qui s'est passé?
Serena bafouillant: Ben , ben c'est c'est quuuuuuueeee..... euhhhh ils.... je m'en souviens plus.
Nate: Tu te fiches de nous?
Serena: Non. (Elle baissa les yeux). Ils sont amis.
Nate peiné: Elle a couché avec lui, hein?
Serena bafouillant de nouveau: Nonnnnnn, nooooonnn. Je ne crois pas.
Chuck affirmatif: Elle a couché avec lui. Tu es une bien mauvaise menteuse Serena.
Serena: Ne lui dites pas que vous savez.
Dan: Attends un peu. Matt a couché avec Blair? (Serena acquiesça). Oh mon Dieu!
Nate: C'est arrivé quand?
Serena: Hier soir. (Nate et Chuck semblaient peinés, Dan était sous le choc de cette nouvelle). Mais je vous ais rien dit. (Les garçons acquiescèrent, B arriva vers eux le sourire aux lèvres).
Blair: Bonjour tout le monde! (Serena la regarda gênée alors que Nate, Chuck et Dan lui lançèrent un regard noir).

Voix off: Aperçu Blair Waldorf sourire aux lèvres saluant ses amis qui connaissent grâce à S la vérité sur elle et Matt. Comment Chuck et Nate vont réagir face à B? Qu'est-ce qui attend notre pauvre Queen B? Une chose est certaine le moment qui va suivre risque fort d'être explosif.

TBC

Cafétéria de Yale
Blair les regardant surprise:Bonjour! (Nate et Chuck ne répondaient pas).
Dan: Salut B! (B regarda Nate et Chuck puis remit à Dan son stylo).
Blair: Matt m'a donné ça. (Dan récupéra son stylo).
Dan: Merci.
Chuck: Je suppose qu'il te l'a donné après votre partie de jambe en l'air hier soir? (B le regarda surpris puis se tourna vers S qui baissa les yeux). Serena a quelque peu gaffé.
Blair: Je ne te dois aucune explication. (Elle regarda Nate). A toi non plus.
Chuck: C'est vrai mais savoir que tu prends du plaisir avec un autre mec pendant que nous on te pleure, ça nous fait pas trop plaisir.
Nate: On est surpris. On ne pensait pas que tu te trouverais un autre mec si vite.
Blair: Ceci ne vous regarde pas! Je me mêle de vos affaires moi?
Dan se levant: On va peut être y aller. (Il prit S par la main et ils s'éloignèrent).
Chuck: Quand on était ensemble tu mettais ton nez dans les affaires de Nate alors que ça ne te regardais pas.
Blair: C'était différent. J'étais aussi amoureuse de lui.
Nate: Alors que maintenant tu ne l'es plus? (B acquiesça, Nate semblait peiné). Chuck elle a le droit de faire ce qu'elle veut.
Chuck: Et dire que j'ai loupé une occasion en or avec Serena tout ça parce que je t'aimais.
Blair: Si tu n'aurais pas couché avec cette prof quand on était ensemble....
Chuck la coupant: Ça n'aurait rien changé. (B baissa les yeux).
Nate: Tu vas le revoir?
Blair hésitante: Oui. (Chuck et Nate semblaient tristes). Vous savez que je tiens énormément à vous mais je suis passée à autre chose. Vous devriez en faire autant.
Chuck: Et si on ne veux pas?
Blair: Vous n'avez pas vraiment le choix. (Ils se regardèrent).
Nate: Blair a raison, on doit passer à autre chose et puis les jolies filles c'est pas ce qui manquent.
Je te souhaites tout le bonheur du monde avec Matt. Quand à nous on part à la chasse et je suis sûr qu'on arrivera à t'oublier. Personne n'est irremplaçable. (B semblait touchée des paroles de Nate).
Chuck: Tu as raison. (Il rigola). J'ai remarqué une jolie petite asiatique dans le coin. Bien comme j'aime. (Il ria). Je vais tenter ma chance.
Blair: Pourquoi pas? Tu es libre maintenant tout comme Nate. (Ils se regardèrent longuement).
Chuck: Bien. Tu viens Nathaniel?
Nate: Je te suis. (Ils regardèrent B une dernière fois puis partirent. B semblait déboussolé).

Un peu plus loin dans la fac
Serena et Dan marchèrent.
Serena: J'espère qu'ils ne font pas de scandales.
Dan: Mais non tu les connais.
Serena: Justement ça me fait peur. En plus de ça B va m'en vouloir.
Dan: C'est vrai que tu gaffes beaucoup en ce moment.
Serena: Elle va me détester à coup sûr.
Dan: Mais non tu es sa meilleure amie.
Serena s'arrêtant: Je suis conne.
Dan s'arrêtant à son tour: Mais non! Serena cesse de te torturer. Ils auraient appris un jour ou l'autre . C'est peut être mieux comme ça.
Serena: J'en suis pas sûre. (Pause). Dan?
Dan: Quoi?
Serena: Pourquoi as-tu quitté ce poste au journal?
Dan: Je te l'ai déjà dit.
Serena: Non tu t'es justifié en trouvant une excuse minable mais je sais qu'il y a autre chose.
Dan: Il n'y a rien du tout.
Serena désespérée: Je t'en pries Dan ne me cache pas des choses une nouvelle fois.
Dan la regardant attendri: Bien. Il vaut mieux que tu t'asseye. (Serena le regarda perplexe puis s'assit sur un banc à proximité).
Serena: Tu me fais peur.
Dan: C'est au sujet de notre frère!
Serena surprise: De notre frère?
Dan: Oui j'ai découvert son identité grâce à Jenny.
Serena: OH. Tu sais c'est qui alors?
Dan hésitant: Oui et on le connaît tous les deux.
Serena surprise: Ne me dis pas que c'est Chuck!
Dan rigolant: Non. C'est vrai que ça aurait été la cata.
Serena: C 'est qui alors?
Dan: C'est Matt. (Serena le regarda ahurie).

Voix off: Aperçu le garçon solitaire dévoilant la vérité à Serena. Et oui Blondie il semblerait que ton frère soit plus proche de toi que tu ne l'aurais crût.

Chez Rufus
Jenny faisait ses devoirs lorsque son portable sonna. C'était Éric.
Jenny décrochant: Salut!
Éric: Salut ma puce! Tu vas bien?
Jenny: Très bien. Mon psy est GENIALE. C'est le MEILLEUR.
Éric: Tant mieux alors.
Jenny: Il est si intéressant et passionnant. Je peux lui parler de tout. Il me comprend comme personne ne semble me comprendre. Il sait ce que je ressens. Il est si parfait.
Éric contrarié: Et ben dis donc encore heureux qui soit âgé.
Jenny: Il n'est pas âgé. Il m'aide vraiment. C'est une bonne chose de le consulter.
Éric surpris: Il a 60 ans non?
Jenny riant: Pas du tout. Enfin bref je dois continuer mes devoirs.
Éric: Et ce soir on se voit pas?
Jenny: Non j'ai des choses à faire pour Owen.
Éric: Owen?
Jenny: Ben Docteur Roberts.
Éric: OK. Bon je vais te laisser alors. Je t'aime.
Jenny: Oui passe une bonne nuit. Bye Éric.
Éric: Bye. (Éric semblait déçu, Jenny raccrocha).

Voix off: Aperçu Jenny Humphrey portant un grand intérêt pour son nouveau psychologue. Ceci ne semble pas plaire à Éric son petit ami. Alors Jenny serais-tu attirée par Docteur Roberts euh je veux dire Owen? Si c'est le cas pauvre Éric!

TBC

Dans la cour de Yale
Dan venait d'avouer à Serena que Matt était leur frère.
Serena: Le Matt? Celui du journal? (Dan acquiesça). J'arrive pas à y croire.
Dan: J'étais aussi surpris que toi. (Il s'assit près de Serena).
Serena: C'est pour ça que tu as démissionné?
Dan: Oui j'ai préféré prendre mes distances pour y voir plus clair.
Serena: Et tu lui as dit?
Dan: Non, bien sûr que non. Il sait qu'il a été adopté mais il ne désire pas connaître ses véritables parents.
Serena: C'est lui qui t'as dit tout ça?
Dan: Oui il s'est confié à moi avant que je découvre qu'il est notre frère.
Serena déboussolée: J'arrive toujours pas à y croire! Et dire que notre frère c'est un ami à nous. Il est si gentil, si intelligent. (Pause). Tu crois que nos parents connaissent la vérité?
Dan: Je n'en sais rien. (Pause). Jenny et Éric ont plutôt bien pris la chose mais nous c'est différent. On le connaît.
Serena: Surtout toi. C'est vrai tu t'es attaché à lui alors que moi je suis restée distante. J'aurais dû apprendre à le connaître.
Dan: Il n'est pas trop tard.
Serena: Je sais mais je préfère attendre avant de lui dire « Au faite je suis ta sœur et je suis enceinte de ton frère ». (Elle rigola, Dan sourit à son tour).
Dan: Il risque de partir en courant.
Serena: En cavalant tu veux dire? (Ils rigolèrent, Serena se rapprocha de Dan). Ça change quelque chose pour nous? Cette découverte surprenante?
Dan: Non. Tu es toujours la mère de mon futur enfant et la femme de ma vie. (Serena sourit). Et puis ce n'est pas si grave. Je suis assez fier et content d'avoir un frère comme Matt bien qu'il ait couché avec B.
Serena rigolant: Oh mon Dieu! C'est vrai que Blair et Matt ont..... Beurk. Je préfère ne pas y penser.
Dan: Si ça se trouve avec un peu de malchance Blair sera notre belle-sœur . Non avec beaucoup de malchance.
Serena: Et moi je serais heureuse que B rejoigne notre famille. (Ils rigolèrent). Je suis contente que tu m'aies parlé de tout ça.
Dan: Et moi je suis content de t'en avoir parler. (Ils se sourirent, Dan embrassa Serena sous la joue).
Tu viens on rentre. (Serena se leva, Dan  la prit par la main puis ils partirent).

Un peu plus tard dans la soirée, chez Rufus
Jenny envoyait un mail à son psychologue lorsqu' Éric arriva.
Jenny surprise: Qu'est-ce que tu fais là?
Éric l'embrassant: Tu m'as beaucoup manqué. On ne s'est pas vus de la journée.
Jenny: Parfois c'est bien de prendre des distances.
Éric vexé: Je vois que tu es contente de me voir. Ça me vraiment plaisir.
Jenny: Non c'est pas ça mais je ne m'attendais pas à te voir ce soir.
Éric: Tu pourrais au moins faire exprès d'être contente.
Jenny: Je suis contente. (Elle s'approcha de lui et lui prit sa main). Mais j'ai besoin d'être seule en ce moment.
Éric: J'ai compris le message. (Il partit énervé).
Jenny: Éric! (Cette dernière sembla peinée du départ précipité de son petit-ami).

Voix off: Repéré Jenny Humphrey abandonnée par son petit-ami. Oh non ne me dites pas qu'il y a de l'eau dans le gaz dans le couple le plus solide que je connaisse. Enfin ça commence à devenir intéressant.

Dans un bar de la ville
Chuck et Nate burent un coup tout en regardant les filles autour d'eux.
Chuck montrant une fille du doigt: Elle est pas mal. Qu'est-ce que t'en dis?
Nate la regardant à peine: Mouais.
Chuck: Quelle motivation! Je te rappelle que c'est toi qui as eu l'idée de draguer des filles.
Nate: Je disais ça devant Blair pour faire croire qu'on voulait tourner la page.
Chuck: Apparemment tu ne veux pas la tourner cette page.
Nate: Non. Toi non plus d'ailleurs.
Chuck: C'est vrai je ne suis plus motivé. D'habitude les poitrines et les fesses me parlent plus que ça mais j'arrête pas de penser à B et du connard avec qui elle sort.
Nate: Idem pour moi.
Chuck: On devient faible mec!
Nate: C'est clair. On est idiots si tu regardes bien.
Chuck: Y a pas plus cons. (Ils rigolèrent). Viens on rentre, j'ai quelque chose de mieux à te proposer. (Nate acquiesça, ils se levèrent puis tombèrent sur Matt et B qui entraient dans le bar tout sourire. Chuck et Nate firent la tête).
Blair gênée: Vous êtes là?
Nate: On aime faire la fête.
Blair: Je ne savais pas que vous seriez ici.
Chuck: C'est sans importance. (Il regarda Matt). Salut!
Matt: Salut! (Les quatre jeunes gens se regardèrent gênés).
Nate: Bon on doit y aller.
Blair: Oui nous aussi.
Nate à Matt: fais gaffe à Blair. Elle supporte pas plus de trois verres. (Il rigola).
Chuck: Et elle déteste le scotch pur.
Matt: Je m'en souviendrais.
Chuck: Chouette. (Pause). Passez une bonne soirée.
Blair: Vous aussi. (Ils partirent, B les regardèrent).
Matt: Ça va?
Blair: Très bien. (Elle semblait ailleurs).

A l'extérieur de la boîte
Nate et Chuck marchaient.
Nate: C'est bizarre de la voir avec quelqu'un d'autre qui n'est pas toi.
Chuck: C'est fou comme ils sont mal assortis. (Nate acquiesça, Chuck s'arrêta de marcher). J'ai une proposition à te faire.
Nate surpris: Tant que ce n'est pas de tuer Matt alors ça me va. (Chuck ria).
Chuck: Non je peux envoyer des hommes pour ça. (Ils rirent). Je pars en Floride retrouver ma mère et j'aimerais que tu m'accompagnes.
Nate hésitant: Bien sûr.
Chuck: Bien. J'ai besoin d'un ami à mes côtés. (Nate lui sourit).

Voix off: Aperçu Chuck Bass et Nate Archibald décidant de s'envoler vers la Floride. Attention la
Californie, un séisme nommé Chuck Bass débarque sur vos terres. Sauve qui peut.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

16 août 2009

Saison 3, épisode 16 : Le clan Humphrey

16

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite new-yorkaise se donne tant de mal à cacher. Aujourd'hui pour votre plus grand plaisir nous retrouvons la bande à Serena. Que s'est-il passé dans leurs vies depuis un mois? Souvenez-vous la dernière fois qu'on les a vus, Dan et Jenny enterraient leur mère. Qu'est-il arrivé depuis? Qu'est-ce que la nouvelle année leur réserve?

Chez Serena, Blair et Dan
Serena prit son petit-déjeuner, B arriva.
Blair s'asseyant: Dan n'est pas là?
Serena: J'suis contente de te voir aussi. (Elle sourit). Dan est au journal.
Blair: Il bosse beaucoup je trouve.
Serena: Autant que toi qui fait la fête. A quelle heure es-tu rentrée?
Blair: Une heure du matin peut-être.
Serena: Il était trois heures.
Blair: Pourquoi tu demande alors?
Serena: Pour voir si tu mentirais. (Pause). C'est pas raisonnable de sortir autant.
Blair: Avec Joey on ne fait rien de mal.
Serena: Tu vas seulement louper ton année. (Les deux jeunes filles furent interrompus par l'arrivée d'un coursier. B lui ouvrit).
Le coursier: Un colis pour Serena Van Der Woodsen. (B regarda Serena, cette dernière regarda de la tête aux pieds le coursier qui semblait avoir plus de 40 ans. B signa, prit le colis et referma la porte).
Blair regardant le paquet: Pourquoi t'as commandé un truc à Sexxx-Toyyyy.com? (Serena devient rouge de honte).
Serena essayant de prendre le paquet à B: Ça te regarde pas! Donne-moi ça! (B rigola).
Blair: Tu as commandé un …... vibromasseur?
Serena: Oui j'en ai besoin.
Blair: Quelle genre de perverse es-tu? (Elle rigola).
Serena levant la voix: J'ai besoin de sexe! Je veux du sexe! J'ai envie de sexe! Je pense qu'au sexe!
Blair lui donnant le paquet: Amuse-toi bien avec! (Serena la regarda gênée).
Serena: Tu n'en parleras à personne? (B acquiesça). Merci. (Serena partit dans sa chambre avec son paquet sous l'amusement de B).

Sur un porte
Chuck s'arrêta devant un bateau. Nate sortit.
Nate surpris: Chuck?
Chuck rigolant: C'est ça ta nouvelle passion. C'est ça que tu me caches.
Nate: J'étais sûr que tu te moquerais de moi.
Chuck: Et moi qui pensait que tu roucoulais avec B.(Il rigola). Je suis déçu.
Nate: Comment t'as su?
Chuck: Mon détective. Tu aurais pu m'en parler. (Il regarda le nom du bateau). Evermore? Je suppose que c'est en hommage à l'amour de ta vie? (Nate acquiesça). Plus cul-cul tu meurs!
Nate irrité: Merci de la visite! On se voit en cours.
Chuck: Je suis désolé mais c'est surprenant c'est tout.
Nate: Pas tant que ça, j'adore naviguer.
Chuck: Mais Papy Vanderbilt ne sera pas à côté de toi quand tu prendras le large.
Nate énervé: Bon qu'est-ce que tu veux?
Chuck hésitant: J'ai trouvé des papiers dans les affaires de mon père.
Nate: Et?
Chuck: Ils parlent de ma mère. Apparemment mon père aurait mené une enquête sur elle. (Pause). Il y a deux ans. (Nate le regarda stupéfait). Je crois qu'elle est en vie!

Journal de Yale
Dan bossait sur son article, Matt vient à lui.
Matt: Tu vas bien?
Dan: Oui comme hier et avant-hier et avant-avant hier. (Il sourit).
Matt: Désolé mais j'ai promis à Serena de prendre soin de toi.
Dan: Et tu le fais très bien. (Il rigola). C'est cool de t'avoir à ma disposition.
Matt: Je fais ça pour ta copine qui est très inquiète.
Dan: Et je t'en remercie. (Ils sourirent).
Matt: Au fait comment va ta petite sœur?
Dan: Ça peut aller. Elle est très forte et d'après Papa elle fait tout pour s'en sortir. Je m'inquiètes pas, c'est une battante et si elle a des problèmes elle en parle, tu peux me croire. (Matt lui sourit).

Chez Rufus
Jenny était dans la salle de bains, elle avait une mine affreuse. Elle se rinça le visage et prit un comprimé blanc qu'elle avala. Elle sourit devant le miroir et mit une boite de comprimés dans son sac. Elle partit au salon.

TBC

Université de Yale
B rejoignit Joey sur un banc de la fac.
Blair: Salut!
Joey: Hey je t'attendais. (Elles se firent la bise). Pas trop fatiguée?
Blair: Tu rigoles, je suis en pleine forme. (Elle s'assit). On ne vit qu'une fois. (Elle rigola).
Joey: C'est certain. (Pause). Tu as révisé pour l'examen d'aujourd'hui?
Blair: Non j'ai pas eu le temps. (Elle rigola). C'est pas grave. J'improviserais.
Joey: Ok c'est toi qui voit. (Pause). On fait quoi ce soir?
Blair: J'attendais que tu me le demandes. J'ai envie d'aller dans un nouveau bar.
Joey: On a déjà fait tous les bars de la ville!
Blair: Qui t'as dis qu'on resterait dans cette stupide ville? (Joey sourit). J'ai envie de changer d'air et de faire la connaissance de nouvelles personnes et plus particulièrement de garçons. (Elle rigola).
Joey: Je croyais que tu ne voulais pas d'aventurer dans une nouvelle histoire?
Blair: Qui t'as dis que je recherchais un petit ami?
Joey: Ok j'ai compris tu veux juste du sexe ? (B acquiesça). T'es pas croyable!
Blair: Moi contrairement à certaines je peux coucher avec des mecs. Je n'ai pas besoin de vibromasseur!
Joey: Tu fais allusion à ma sexualité?
Blair: Non à celle de Serena. Elle a les hormones à feu en cause de la grossesse.
Joey: Et toi pourquoi as-tu les hormones en feu aujourd'hui?
Blair: Ça fait des mois que je n'ai plus rien fait. La dernière fois c'était avec Chuck et depuis plus rien. Je dois me remettre en selle.
Joey rigolant: Bon OK! On verra ça ce soir! (Elles rigolèrent).

Devant le lycée Constance Billard
Jenny rejoignit Éric et l'embrassa fougueusement.
Éric: Bonjour ma puce!
Jenny: Tu m'as tellement manqué!
Éric: On s'est vus hier soir!
Jenny: Je sais mais ça n'empêche pas. (Elle le réembrassa).
Éric la stoppant: Tout le monde nous regarde Jenny!
Jenny regardant autour d'elle: Et alors? Ils ont déjà vus des gens s'embrasser! (Elle embrassa Éric de nouveau).
Éric s'écartant de Jenny: Jenny! Pourquoi tu agis comme ça?
Jenny irritée: Je n'ai plus le droit d'embrasser mon petit ami maintenant?
Éric: Si bien sûr! Mais d'habitude on est discrets.
Jenny: Tu as honte d'être avec moi?
Éric: Bien sûr que non! (Jenny s'écarta d'Éric horrifiée). Jenny!
Jenny: Je suis vraiment idiote! Tu ne m'aimes plus. (Éric nia de la tête).
Éric: Non, non. (Il tenta de lui prendre sa main).
Jenny apeurée: Non, tu restes avec moi juste par pitié.
Éric: C'est faux! Jenny je t'aime!
Jenny: C'est ça qui est faux! (Elle regarda Éric affolée puis partit en pleurant).
Éric: Jenny! (Ce dernier semblait perdu).

Université de Yale
Chuck et Nate aperçurent Serena.
Chuck: Pas un mot à S! OK?
Nate: D'accord! (Ils la rejoignirent).
Serena: Salut les gars!
Chuck et Nate: Salut!
Chuck: Je dois vous laissez j'ai un cours! (Il regarda Nate). A plus tard! (Il s'éloigna).
Serena: Comment vas-tu?
Nate: Très bien merci. (Pause). J'ai acheté un bateau! (Serena le regarda surprise). J'ai toujours adoré naviguer. (S le regarda attendri). Et puis ça m'aide à oublier Blair. (Hésitant). Comment va t-elle?
Serena le dévorant des yeux: Qui s'en soucie! (Elle sourit).
Nate: Okay! Vous vous êtes disputés?
Serena: Non mais à chaque fois qu'on se voit on parle de B, on pourra varier nos sujets de conversation.
Nate: Très bien. (Pause). Mon bateau est chouette!
Serena: Tu l'as inauguré?
Nate: Oui j'y suis déjà monté.
Serena: Et le lit?
Nate rigolant: Très grand!
Serena: Tu y a dormi?
Nate: Oui une fois.
Serena: Ça veut dire qu'il y a ton odeur sur les draps?
Nate rigolant: Oui. Pourquoi je sens mauvais?
Serena: Non tu sens divinement bon! (Elle se rapprocha de lui et le sentit, Nate semblait gêné).
Nate:Serena ! Qu'est-ce que tu fais?
Serena: Ne me dis pas que tu n'y a jamais repensé?
Nate: A?
Serena: Toi et moi et cette nuit au mariage des Sheppard.
Nate: Serena c'est de l'histoire ancienne!
Serena: Mais on avait pris notre pied!
Nate: On avait trahis B!
Serena: Oui mais c'était bon! (Elle se rapprocha de Nate et lui mit sa main sur son torse, celui-ci la repoussa). Y a une salle de classe qui n'est jamais occupé.
Nate: Serena, je ne sais pas ce qui t'arrives mais coucher avec toi ne me tente vraiment pas. J'aime toujours Blair et toi tu as des sentiments pour Dan.
Serena vexée: Bien! (Elle semblait déçue).
Nate: Je suis désolé. ( Il lui mit une main sur l'épaule puis partit).
Voix off: Aperçu Serena Van Der Woodsen faisant des avances à Nate Archibald. Dans un passé proche ce dernier n'aurait pas dit non mais il semblerait que les temps changent. Pauvre S ! Heureusement qu'elle a passé commande sur Sex-Toy.com car elle risque de voir toutes ses tentatives de séductions échouaient.
TBC

Journal de Yale
Matt donna un article à Dan.
Dan le prenant: Qu'est-ce?
Matt: C'est mon article de la semaine. Tu peux me donner ton avis?
Dan: Bien sûr! C'est la première fois que tu me demande ça!
Matt: Ton avis m'importe beaucoup. (Dan lui sourit puis regarda le titre de l'article). L'adoption?
Matt: Oui j'y travaille depuis des mois. C'est un sujet qui me tient à cœur.
Dan: Pourquoi?
Matt s'asseyant: J'ai été adopté.
Dan: Oh je savais pas. (Pause). Quand la tu découvert?
Matt: Il y a trois ans. Mes parents déménageaient et je suis tombé par hasard sur les papiers d'adoption.
Dan: Ça a dû te faire un choc?
Matt: Oh que oui! Mais mes parents sont ceux qui m'ont élevés.
Dan: C'est le plus important. Je pense que le lien du sang n'est pas le plus fort.
Matt: Je suis parfaitement d'accord.
Dan hésitant: Et tu n'as jamais voulu connaître tes véritables parents?
Matt: Non ça ferait de la peine à ma mère et ce n'est pas ce que je veux.
Dan: Mais tu auras peut être envie de les connaître?
Matt: Pour le moment je n'en éprouve pas le besoin. (Il regarda Dan). J'ai l'étrange impression que ce sujet te touche.
Dan hésitant: J'ai un frère qui a été adopté.
Matt: Comme dans ton article. (Dan acquiesça).
Dan: C'était basé sur ma propre expérience.
Matt: C'est ton frère et celui de Serena?
Dan: Exactement.
Matt: Et tu voudrais le connaître?
Dan: Oui et non. Je n'ai jamais eu de frère mais en même temps je veux pas qu'il entre dans une famille de dingues où ses frères et sœurs sortent ensemble. Imagine le choc, il découvre qu'il a été adopté et il apprend en même temps qu'il sera l'oncle de l'enfant que son frère et sa sœur vont avoir ensemble. Et c'est pas fini il se rendra compte que mon père et la mère de Serena donc ses parents sont toujours amoureux et pour couronner le tout son autre sœur sort avec son autre frère.
Matt rigolant: Vu sous cet angle! (Dan rigola à son tour).
Dan: C'est dingue! Je sais. (Ils rigolèrent). Et si je lisais ton article plutôt? (Matt acquiesça).

Sur le port
Nate était sur son bateau, B s'approcha.
Nate l'apercevant: Blair!
Blair souriant: Alors tu as acheté un bateau? C'est pour ça que je ne te vois plus depuis un mois?
Nate: C'est l'une des raisons. (Il sourit). Comment la tu sus ?
Blair: J'ai entendu des filles discutaient et l'une d'elle disait que son père avait un bateau et qu'elle a emprunté avec des copains pour faire une virée en mer quand elle a vu un beau gosse sur le port qui répondait au nom de Nathaniel. (Nate ria). J'ai supposé que c'était toi.
Nate: Effectivement. (B regarda son bateau de long en large puis sourit).
Blair: Evermore! Joli nom! (Nate sourit). C'est en en hommage à quelque chose?
Nate: Non j'ai choisi ce nom au hasard! (Ils rigolèrent). Tu montes? (Il lui tendit sa main, elle accepta).
Blair: Pas mal! J'espère que tu sais encore naviguer?
Nate: C'est comme le vélo ça s'oublie pas. (Ils se regardèrent). Au faite, j'ai croisé Serena. Elle était très bizarre.
Blair: Oui je sais! Elle t'as dit quoi?
Nate rigolant: Elle m'a fait une proposition plutôt alléchante. (B le regarda surpris). Elle voulait coucher avec moi.
Blair étonnée: Quoi?
Nate: Mais ne t'en fais pas on a rien fait. (B semblait soulagée).
Blair: Tu fais ce que tu veux, tu es libre.
Nate: Je sais mais c'est Serena et c'est mon amie. (B semblait déçue de sa réponse).
Blair descendant du bateau: Évidemment c'est la seule raison. (Elle partit en colère, Nate semblait perdu).
Nate: Blair!

Campus universitaire
Serena était assisse sur un banc de la fac, Chuck la rejoint.
Serena souriant: C'était bien les cours?
Chuck: Ça passe le temps! (Il rigola). Nate n'est pas avec toi?
Serena perdant son sourire: Il est partit.
Chuck regardant S: Qu'est-ce qui s'est passé?
Serena: Rien, rien du tout.
Chuck: Oh j'ai compris, il t'as dit pour ma mère?
Serena surprise: Non. C'est quoi cette histoire avec ta mère?
Chuck: Et merde! Quel idiot! (Il regarda S). Je t'en parlerais dès que j'en serais plus.
Serena: C'est comme tu veux mais saches que je suis là. (Ils se sourirent, Chuck lui mit une main sur sa cuisse. (Cette dernière semblait contente).
Chuck: Merci S. (Il retira sa main).
Serena: Tu peux la laissser!
Chuck: Laisser quoi?
Serena: Ta main sur ma cuisse. (Chuck la regarda surprise). Ça m'a donné chaud quand tu la toucher.
Chuck rigolant: C'est vrai que c'est l'effet que je fais aux femmes d'habitude mais toi t'es sûre que ça va?
Serena: Non mais ça irait bien si tu faisais quelque chose pour moi.
Chuck: Quoi?
Serena se rapprochant de Chuck: A ton avis. (Elle l'embrassa ce dernier).

Voix off: Repéré Sereva Van Der Woodsen et son ami Chuck Bass bouche contre bouche. Alors Chuck vas-tu céder aux avances de Serena?

Sur le campus universitaire
Chuck repoussa S.
Chuck: Serena!
Serena se rapprochant de lui: Ne me dis pas que tu en as jamais eu envie?
Chuck: Je mentirais si je disais non S.
Serena: Qu'est-ce qui nous empêche de le faire alors?  (Elle tenta de l'embrasser de nouveau, Chuck la repoussa).
Chuck: J'ai changé. Je ne suis plus le même type.
Serena: Blair n'en saura rien! (Elle embrassa de nouveau, Chuck se dégagea du mieux qu'il pouvait et se leva).
Chuck: Serena on ne peut pas!
Serena: C'est à cause de Blair?
Chuck: Bien sûr! Je l'aime encore et coucher avec toi ruinerait les peu de chances que j'ai de la récupérer. (S semblait déçue, Chuck sourit). J'ai une idée! Pourquoi tu ne proposerais pas à Nate de te rendre ce service?
Serena faisant la moue: Il ne m'intéresse pas!
Chuck rigolant: Quelque chose me dit que tu lui as déjà demandé. Ai-je tord? (S ne répondait pas puis se leva).
Serena: Bon tu couches avec moi oui ou non? (Chuck fit non de la tête). Bien. (S semblait vexée). Mais saches qu'une occasion en or comme celle-ci ne se produit qu'une fois. (Chuck rigola). Sur ce bonne journée! (Elle partit en trombe).

Chez Rufus
Jenny s'était réfugiée chez elle. Elle pleurait. Quelqu'un frappa à sa porte, Jenny décida de ne pas ouvrir.
Éric; Jenny je sais que tu es là! Ouvre-moi s'il te plais! (Long silence). Jenny!
Jenny: Tu peux rentrer chez toi Éric je ne veux pas te voir!
Éric: Est-ce qu'on peut discuter au moins?
Jenny: Je n'ai rien à te dire!
Éric: Jenny ouvre-moi! Comportons-nous en adultes! (Long silence).
Jenny ouvrant la porte: Bon parlons! (Éric rentra soulagé).
Éric: Tu vas bien?
Jenny: Très bien , je me suis débarrassée de certaines choses inutiles qui encombraient ma vie.
Éric: Je suppose que tu fais allusion à nous? (Jenny acquiesça). Jenny! (Il se rapprocha d'elle). Je t'aime et tu le sais très bien. (Il lui prit ses mains). Je ne veux pas te perdre.
Jenny touchée: Excuse-moi! (Elle s'effondra en pleurs dans ses bras). Je ne vais pas bien Éric. Je fais d'horribles cauchemars. Je vois ma mère mourir. (Elle se mit à pleurer). Et je vois Matt subir la même chose.
Éric: Je suis là ma puce! C'est normal que tu sois perturbée, ta mère est morte depuis seulement un mois.
Jenny: Je fais pourtant tout pour m'en sortir. Mon père m'a amené voir un médecin qui m'as prescrit des médicaments pour que j'aille mieux sauf que j'ai l'impression que c'est pire. Des fois je me sens bien et d'autres fois je me sens très mal. (Éric la consola).
Éric: Ne t'inquiètes pas, je suis là et je ferais tout pour que tu ailles mieux! Je te le promets! (Il l'embrassa sur le front).

Journal de Yale
Dan et Matt discutaient.
Matt: Je suis content que tu es apprécié mon article.
Dan: Je sais reconnaître le talent. (Ils rigolèrent, Matt regarda sa montre).
Matt: Punaise je vais être en retard!
Dan: Où vas-tu? Si c'est pas indiscret.
Matt mettant sa veste: J'ai rendez-vous avec Blair. On sort ce soir. (Dan le regarda surpris). Joey s'est décommandée, elle avait d'autres choses à faire donc B m'a invité. Et puis ça me fera du bien de sortir un peu.
Dan: T'as bien raison. (Il rigola).
Matt lui donnant les clés: Ça te dérange pas de fermer? (Dan fit non de la tête). A demain.
Dan: Passe une bonne soirée! (Matt sourit et partit, S arriva). Comment va la mère de mon enfant?
Serena se précipita dans ses bras: J'ai fais des avances à Nate et j'ai embrassé Chuck.
Dan surpris: Quoi?
Serena: Et j'ai aussi commandé un god sur internet que j'ai utilisé ce matin.
Dan rigolant: OK. Apparemment tu as les hormones en feu!
Serena: Je ne suis qu'une perverse!
Dan: Mais non c'est normal, ça fait partie des petits inconvénients de la grossesse. (Il embrassa Serena sur la joue).
Serena: Arrête tu me fais de l'effet!
Dan rigolant: Autant que Chuck? (S le regarda méchamment). Je plaisante! (Pause). Pourquoi tu n'es pas venu me voir?
Serena: Tu n'aurais pas voulu!
Dan: Serena tu te serais offerte à moi et tu penses que j'aurais dis non?
Serena surprise: Tu aurais dis oui?
Dan: Si ça t'aurais évité de draguer tous les types de notre entourage. (Pause).
Serena: Et l'offre tient toujours?
Dan: Euhhhhh..... Ben tu comptes continuer à draguer d'autres mecs?
Serena: Ben tant que personne m'aura soulagée. (Dan se rapprocha d'elle).
Dan: C'est un devoir alors?
Serena souriant: Oui. (Ils s'embrassèrent puis se dirigèrent vers le bureau de Dan).

Voix off: Quelle gentleman ce Dan, il semblerait que S ait trouvé une âme charitable prêt à se dévouer pour satisfaire ces besoins. Amusez-vous bien!

TBC

Chez Rufus
Jenny et Éric sortirent de la chambre de cette dernière.
Rufus préparant le repas: Bonsoir les enfants!
Éric: Bonsoir!
Rufus: Vous restez dîner?
Jenny regardant Éric: Oui. (Rufus semblait content).
Rufus: Ça me fait plaisir. Cela fait un moment qu'on a plus mangé ensemble.
Jenny: Papa! Il faut que je te parles de quelque chose!
Rufus inquiet: Qu'est-ce qu'il y a ma chérie?
Jenny: Avec Éric on a beaucoup discuté et j'ai décidé de me faire aider. (Rufus semblait surpris). Je ne vais pas si bien que ça! Je fais d'horribles cauchemars et il m'arrive parfois de ne plus avoir goût à la vie. (Rufus se rapprocha de sa fille et la prit dans ses bras).
Rufus: On est là ma chérie!
Jenny: Je sais et c'est parce que je vous aime que j'ai décidé de me faire aider. Je vais aller consulter un psy.
Rufus: Tu crois que ça pourrait t'aider?
Jenny: J'en suis sûre!
Rufus: Bien. (Il embrassa sa fille). On te chercheras un bon psychologue.
Jenny: Éric m'en a trouvé un.
Éric: Oui c'est un collègue de mon ancien psy. Apparemment il est formidable et sait aider ceux qui ont vécus une épreuve terrible.
Rufus: Tant mieux alors! (Jenny se dégagea de l'étreinte de son père puis sourit).
Jenny regardant le plat de pâtes à la bolognaise: Je meurs de faim! (Éric, Rufus et Jenny sourirent).

Hôtel de Chuck
Nate et Chuck discutaient.
Nate: Alors qu'est-ce que ton détective a trouvé?
Chuck se servant du scotch: Un peu de suspense Nathaniel.
Nate: Il n'a rien découvert c'est ça?
Chuck: Détrompes-toi! (Il lui lança un dossier).
Nate ouvrant le dossier et regardant une photo: Qui c'est?
Chuck: A ton avis!
Nate surpris: Ça peut pas être ta mère. La photo date d'aujourd'hui.
Chuck: Mon détective pense que ma mère est vivante et il a retrouvé.
Nate: Et tu y crois? (Chuck ne répondit pas). Mais ton père t'as dis que ta mère était morte en te mettant au monde.
Chuck élevant la voix: Et mon père m'a toujours menti! (Nate le regarda compatissant). Qui me dit qu'il n'a pas menti pour ça aussi. (Nate ne savait quoi répondre). Il a fait des recherches sur elle il y a deux ans juste avant sa mort. Je crois qu'il a écarté de ma vie volontairement et j'ignore les raisons pour lesquelles il a fait ça mais crois-moi je vais les découvrir. (Chuck se mit à boire son scotch, Nate le regarda perplexe).

Chez Matt
Blair frappa à la porte de ce dernier.
Matt surpris: Blair? On devait pas se retrouver chez Tiffany's?
Blair entrant et regardant autour d'elle: C'était il y a une heure!
Matt regardant sa montre: Excuse-moi mais j'avais oublié mon portable, je suis monté le récupérer et je me suis rendu compte que mon article n'était pas tout à fait fini. Il fallait que je change la conclusion et ça m'a pris plus de temps que prévu.
Blair: Je vois. (Elle semblait vexée).
Matt: Tu m'en veux pas?
Blair: Non. (Elle lui sourit). Alors tu habites ici? (Matt acquiesça). Joli!
Matt: Merci. Tu veux boire quelque chose?
Blair: Non je veux m'amuser. On doit sortir ce soir.
Matt: C'est vrai. Ça te dis pas de remettre ça une autre fois?
Blair déçue: C'est pas ce soir que je me remettrais en selle.
Matt: Quoi?
Blair: Laisse tomber! Je suis maudite. Personne ne veut faire la fête avec moi. Tant pis j'ai l'habitude. (Elle s'apprêtait à partir, Matt la retint par le bras).
Matt: On peut faire la fête ici.
Blair regardant Matt: Faire la fête à deux c'est pas l'extase!
Matt: Ça dépend ce qu'on fait. (B le regarda surprise).
Blair: Serais-tu en train de me …. draguer?
Matt:  J'ai l'air de te draguer? (B acquiesça). Non je pensais à jouer aux cartes.
Blair riant: Tu t'éclates en jouant aux cartes?
Matt vexé: Chacun ses passions.
Blair: Je préfère rentrer. (Elle le regarda hésitante, se rapprocha de lui et l'embrassa). Finalement je me remets en selle ce soir. (Elle embrassa de nouveau Matt qui lui rendit son baiser. Ils se dirigèrent vers la chambre de ce dernier).

Voix off: Aperçu Blair Waldorf passant du bon temps avec le frère de ses amis. Il semblerait que notre Queen B se remette enfin en selle.

Journal de Yale
Serena et Dan se rhabillèrent.
Serena souriante: Merci beaucoup Dan.
Dan: Le plaisir était pour moi.
Serena: Certes ce n'était pas pratique de faire ça sur le bureau surtout avec mon ventre mais c'était agréable.
Dan: Pour moi aussi ça l'était. (Ils se sourirent).
Serena: On reste …. amis?
Dan: Oui c'était juste un rapport amical. (Serena sourit).
Serena: Chouette alors! Bon je devrais me refaire une beauté. (Elle partit en direction des toilettes quand le portable de Dan sonna).
Dan répondant: Jenny! Comment ça va?
Jenny: Mieux maintenant. J'ai décidé de consulter un psy.
Dan surpris: Tu ne vas pas mieux?
Jenny: Je croyais que si mais non. Je fais d'horribles cauchemars de Maman et Matt.
Dan: Jenny c'est.... Pourquoi tu rêves de  Matt?
Jenny hésitante: Dan je sais quelque chose sur lui?
Dan surpris: Qui a un rapport avec nous? (Jenny ne répondit pas). C'est quoi?
Jenny: Dan c'est notre frère! (Dan semblait stupéfait)^.

Voix off: Aperçu le garçon solitaire découvrant enfin la véritable identité de son frère. Comment va t-il réagir? Que va t-il se passer pour lui et Serena? Cette der nière découvrira t-elle la vérité? Tant de questions, tant de mystères.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl

Publicité
Publicité
1 2 3 > >>
Publicité