Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
L'heure du renouveau {Fic Gossip Girl}
L'heure du renouveau {Fic Gossip Girl}
Publicité
31 mai 2009

Saison 3, épisode 8 : Le problème de Jenny

8

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite new-yorkaise se donne tant de mal à cacher. Je vais vous avouez un truc, une semaine est passé depuis la visite surprise de Lily à sa petite fille chérie et on ne peut pas dire que les retrouvailles se soient bien déroulées. Allez je vais tout vous racontez, non je vais plutôt vous montrez. Rembobinage s'il vous plaît.

Une semaine avant chez B, S et Dan
Lily qui avait décidé de rendre visite à sa fille pour lui parler de sa grossesse et de sa relation avec Dan fut surprise de découvrir que S vivait avec ce dernier.
Lily surprise: Dan? Mais qu'est-ce que tu fais là de si bonne heure et en pyjama?
Dan: Euhh...Comment vous dire... (Il bafouille) Se...Se...Serena et moi on a …. comment dire.
Lily: Vous avez quoi?
Serena sortant de la douche et se séchant les cheveux: Dan y a plus d'eau chaude! (Elle aperçut Lily) Maman! Qu'est-ce que tu fais là?
Lily: Ah c'est la meilleure! Je m'inquiétais pour toi Serena! Je peux savoir ce que fais Dan chez toi?
Serena: Dan? Il...
Dan la coupant: Laisse Serena, je vais tout lui expliquer. Madame Bass votre fille et moi vivons ensemble! (Lily était abasourdie.)
Serena: Avec Blair! On vit ensemble sans vraiment vivre ensemble. Dan ne dort pas dans mon lit mais dans celui de Blair. (Lily était surprise) Sans Blair!
Lily s'asseyant: Et bien! On peut dire que vous allez vite en besogne. Le bébé, la collocation. A quand le mariage?
Serena: Maman!
Lily: Serena ma chérie, je dais que tu vis une période difficile et c'est pour ça que je suis là. Je voudrais que tu rentres à la maison!
Serena: Quoi? (Elle regarda Dan) Je ne veux pas rentrer!
Lily: Mais enfin, tu dois être parmi les tiens durant cette grossesse. Tu dois être entourée de ta famille.
Serena: Dan est ma famille maman! (Énervée) Tu me rends toujours aussi dingue!
Dan à Lily: Vous feriez mieux de partir!
Lily: Qui es-tu pour me dire ce que je dois faire?
Dan: Je suis le père de l'enfant que Serena porte.
Serena pleurant: Va t'en maman!
Lily déçue: Bon je m'en vais si c'est ce que tu veux. (Elle partit).
Aperçu Serena Van Der Woodsen demandant à sa maman de partir. On ne t'as jamais dis que s'énerver quand on est enceinte n'est pas bon pour le baby? Et si on revenait au présent!

Sur le campus
B était assisse sur un banc. Elle rédigeait un devoir sur Dickens lorsqu'une jeune fille s'approcha d'elle. C'était l'ancienne colocataire de Dan.
Joey: Salut! Est-ce que  ce morceau de banc est libre?
Blair souriant: Oui, assieds toi!
Joey: Merci! On s'est déjà vu je crois. T'es la copine de Dan Humphrey?
Blair: Copine n'est pas le mot approprié je dirais plutôt connaissance.
Joey rigolant: Je croyais que vous étiez amis! (B fit non de la tête) Au fait je m'appelle Joséphine mais mes amis m'appellent Joey.
Blair: Moi c'est Blair dit B.
Joey: Joli surnom! En tout cas je suis ravie de te connaître. C'est dur de se faire des copains quand on est étudiant.
Blair: Je te le fais pas dire. On m'a proposé de rejoindre différent groupe de filles. Le groupe des intellectuelles qui ne connaissent pas le dentifrice, le groupe des poupées Barbies qui confondent Louis Aragon et Lance Amstrong, le groupe des étudiantes coréennes qui m'appellent baby et pour finir le groupe de cross féminin qui croit que Chanel se termine par un « e ».
Joey rigolant: Whaouh le scandale! Pour ma défense, je me brosse les dents trois fois par jour, je sais qu'Aragon est un écrivain, je préfère t'appeler B que baby et il est évident qu'écrire Chanel avec un « e » à la fin est une aberration totale.
Blair riant: Bien joué! Tu me plais bien. (Joey rougit) J'ai une répète mais si tu veux rejoins moi à la bibliothèque vers 16 heures.
Aperçu Blair Waldorf se faisant amie amie avec une jeune fille qui semble l'apprécier autrement qu'une « friend ». Alors B seras-tu tenter par de nouvelles expériences?

35

TBC


Chez Rufus
Jenny confectionnait une robe. Elle semblait nerveuse. Vanessa débarqua.
Vanessa: Alors Jenny c'est quoi l'urgence?
Jenny affolée: J'ai pas eu mes règles! J'suis en retard de deux jours!
Vanessa: Oh! Effectivement ça peut être un problème. Le tout c'est de faire un test.
Jenny: Mais imagines que c'est positif?
Vanessa: Et bien, tu auras la mort de Lily Bass sur la conscience. Je pars t'acheter un test de grossesse.
Jenny: C'est vraiment obligé?
Vanessa: Ne discutes pas, je n'en ai pas pour longtemps. (Elle s'en alla).

Campus universitaire, bibliothèque
Une fille s'approcha de Nate Archibald qui lisait un bouquin.
La fille: Et beau brun, qu'est-ce que tu fais là? Tout seul?
Nate: J'étudie et je voudrais rester seul. Merci.
La fille: Je suppose que tu as une copine?
Nate: Pourquoi tu dis ça?
La fille: J'suis un vrai canon t toi tu me regardes à peine. Y a une fille là-dessous. Blonde ou brune? Attends laisse-moi deviner.
Nate souriant: Y a personne dans ma vie!
La fille: C'est cool alors! Je m'appelle Sandy et toi t'es qui?
Nate: Nate et je suis ravi de te connaître. (Ils furent interrompis par l'arrivée de B).
Blair à Nate: C'est ça tes révisions?
Nate: B qu'est-ce que tu fais là? T'avais pas un rendez-vous avec Chuck?
Blair: Je vois Chuck ce soir. J'ai rendez-vous avec une copine. (Elle regarda Sandy) Bon je te laisses avec ta copine. Bye! (Elle s'en alla, Nate la regarda partir.)
Sandy: J'en étais sûre qu'elle était brune!
Nate: Oh non! C'est juste une amie.
Sandy: Elle t'aimes bien cette « amie ». Prouves-moi que ce n'est qu'une amitié et sors avec moi ce soir.
Nate: T'es directe toi?
Sandy: Alors c'est oui ou c'est non?
Nate souriant: C'est oui!

Hôtel de Chuck
Chuck et Jack Bass prirent un café ensemble. Les deux hommes semblaient proches.
Jack rigolant: je t'assures! Quand je suis tombé de mon jet-ski dans l'eau, cette fille m'a laissé tomber. Elle avait honte de moi.
Chuck riant: Les femmes de nos jours. Toutes les mêmes.
Jack: En parlant de femme, comment ça va avec la petite Waldorf?
Chuck: Très bien! Je dirai même de mieux en mieux. Elle est l'incarnation de la femme idéale.
Jack: Tu as l'air accroché?
Chuck: Je le suis vraiment! Je n'ai jamais ressenti ça pour personne, elle est ce qui compte le plus pour moi. Je ferai n'importe quoi pour elle!
Jack: C'est mignon. (Il sourit) Que penserais-tu d'un petit dîner avec Blair, toi et moi?
Chuck souriant: Ça pourrait se faire.

Campus universitaire, amphi C
Serena attendait la fin du cours de psycho. Cours auquel participait Dan.
Serena faisant coucou à Dan: Et! (Elle lui fit une bise sur la joue) Je t'attendais pour te monter ça. (Elle lui tendit deux couleurs de mur).
Dan: Jaune ou blanc cassé? Hummm...c'est pour quoi faire?
Serena: C'est pour la chambre du bébé. Ça serait bien de la commencer aujourd'hui!
Dan: Serena le bébé n'arrivera pas avant six mois et on a le temps pour la déco de la chambre.
Serena déçue: Bon comme tu veux. Je préfère le jaune moi. (Elle s'en alla).
Aperçu le garçon solitaire laissé par une S énervée qu'il ne s'implique pas dans la vie du baby. Les mois passent très vite Dan, ne l'oublie pas.

36

TBC


Bibliothèque universitaire
B était en train de lire « La confession d'un enfant du siècle » d'Alfred Musset lorsque Joey arriva.
Blair posant son livre: Coucou!
Joey: Salut B! Excuse moi pour le retard, j'avais un cours qui a duré plus longtemps que prévu.
Blair: C'est pas grave! Ton retard m'a permis de bouquiner et surtout d'espionner mon ex petit copain et sa nouvelle pétasse blonde.
Joey perdant son sourire: Tu avais un copain?
Blair: Oui on était ensemble depuis la maternelle. De nos cinq ans à nos dix-sept ans mais c'est du passé.
Joey: Tu as quelqu'un d'autre dans ta vie?
Blair souriant: Oui Chuck Bass, le meilleur ami de mon ex. Je sais que c'est nul de sortir avec un copain de son ex mais c'est différent. Je l'aime. Assez parler de moi et toi tu as un homme dans ta vie?
Joey: Pour être honnête je n'ai jamais connu d'hommes?
Blair surprise: Oh tu es vierge? Tu attends le mariage?
Joey: Pas vraiment non. Disons que j'aime les hommes avec plus de poitrine et beaucoup moins poilus.
Blair stupéfaite: Tu es... lesbienne?
Joey: Oui! Si ça te pose un problème....
Blair la coupant: Non pas du tout. J'ai rien contre les homos. Mon père a quitté ma mère pour un homme plus jeune.
Joey: On pourra être amies alors?
Blair: Bien sûr! Je ne vois pas pourquoi on ne le serait pas.
Joey souriant: C'est chouette!

Chez Serena
Dan au téléphone: Salut papa! C'est moi!
Rufus: Dan? J'suis content de t'entendre!
Dan: Moi aussi. Je suis désolé de ne plus te donner de mes nouvelles mais entre les cours et la grossesse de Serena, je n'ai plus trop de temps pour moi!
Rufus: Ce n'est rien, je suis ton père et si tu as besoin de parler, n'hésites pas, je suis là! (Silence).
Dan: Je vis avec Serena depuis quelques semaines.
Rufus: Oh c'est bien pour l'enfant!
Dan: Au début je me rendais pas compte à quel point a serait difficile une grossesse. Je n'arrivais as à réaliser qu'on allait vraiment avoir un enfant mais depuis l'échographie... quand j'ai entendu son cœur battre ça m'a bouleversé.
Rufus: Je me souviens aussi de ces moments là. C'est toujours important la première fois qu'on entend le cœur de son bébé. Ça vous transforme un homme.
Dan: J'espère être un aussi bon père que tu l'as été.
Rufus: J'espère que tu auras un enfant aussi formidable que tu l'as été.
Dan ému: Tu me manques beaucoup!
Rufus: Toi aussi fiston. N'hésites surtout pas à m'appeler pour parler de tout et n'importe quoi.
Dan: Merci beaucoup papa! Je te rappellerai très bientôt.
Rufus: Bye mon fils! (Il raccrocha).

Chambre de Jenny
Jenny: Alors combien de temps?
Vanessa regardant le test: Deux minutes. Jenny, as-tu parlé à Éric de ton problème?
Jenny: Non bien sûr que non! Y a peu de chances pour que je sois enceinte.
Vanessa: On ne sait jamais!
Jenny angoissée: Si ça se trouve c'est positif. Mon père va me tuer!
Vanessa la rassurant: Rufus est l'homme le plus compréhensif que je connaisse. Si t'es enceinte, il te soutiendra.
Jenny: Je prie Dieu pour que ce soit négatif!
Vanessa regardant le test: C'est bon c'est fini! (Elle le lui tendit) Regarde!
Jenny: Non regarde toi!
Vanessa: C'est... négatif. Tu n'es pas enceinte Jenny!

37

TBC


Dans une boîte de nuit
Nate et sa nouvelle amie Sandy étaient en boîte de nuit. Ils prirent un verre. Un gin tonic pour lui et une vodka pomme pour elle.
Nate: Alors tu viens de Miami?
Sandy: Oui et toi de New-York? (Nate acquiesça) On fait partie du beau monde de Yale!
Nate: Tu viens d'une famille aisée toi aussi?
Sandy: Plutôt aisée mais mes parents m'ont coupés les vivres il y a trois mois donc j'ai dû me trouver un travail.
Nate: Dans quel domaine?
Sandy: Le mannequinat. (Elle sourit) Tu sais que je te trouves très canon!
Nate: T'es pas mal non plus! (Il sourit) Et en plus t'es sympa!
Sandy: Mais je ne suis pas ton genre de filles. Trop blonde.
Nate: Je n'ai pas de genres particuliers!
Sandy: Moi qui croyais que tu aimais les jolies brunes prétentieuses bourrées de tunes!
Nate: Tu t'es trompée!
Sandy se levant: Tu viens on va danser! (Elle prit Nate par le bras et lui offrit une danse envoûtante achevée par un baiser langoureux).

Chez S, B et Dan
Serena venait de rentrer chez elle.
Serena: Houhou! Y a quelqu'un? Dan? B? (Dan arriva).
Dan: Je t'attendais justement. Blair dîne avec Chuck donc on se retrouve tout seul tous les deux. (S lui sourit) J'ai quelque chose à te montrer mais avant mets ça sur les yeux! (Il lui banda les yeux et l'amena dans une chambre) Tu es prête? (S fit oui de la tête, Dan lui ôta son bandeau) C'est pas encore fini mais j'ai commencé à tapisser un pan de mur en jaune poussin et j'ai acheté quelques meubles.
Serena émerveillée: C'est trop mignon! Dan t'as fais tout ça pour moi et le bébé?
Dan: J'avais quelques économies de côté et puis j'ai repensé à notre discussion de tout à l'heure et je m'en suis voulu de ne pas assez m'impliquer dans la vie de notre bébé.
Serena: Tu t'impliques beaucoup Dan. Ce que tu viens de faire en est la preuve!
Dan: Je prends vraiment conscience qu'on va avoir un bébé et j'ai hâte qu'il soit là. J'ai aussi eu une conversation avec Dorotha qui m'a dit de ne jamais contrarier une femme enceinte!
Serena: Tu me rends plus heureuse que contrariée. (Elle rigola) Par contre il faudra changer le berceau de place parce que près de la fenêtre c'est dangereux! (Ils rigolèrent).

Dans un restaurant chic
Blair, Chuck et Jack commandèrent à dîner.
Blair: Un homard pour moi s'il vous plaît. (Elle rendit au serveur la carte).
Le serveur: Et pour messieurs?
Chuck: La même chose. Merci.
Jack: Pour moi ça sera un canard confit à la tomate. (Le serveur récupéra les cartes et partit).
En tout cas Blair tu es très en beauté!
Blair: Merci Jack! (A Chuck) Et toi ça va? On ne s'est pas vus de la journée et tu m'as beaucoup manqué.
Chuck souriant: On rattrapera ça cette nuit! (Il l'embrassa).
Jack rigolant: Et moi y a personne pour m'embrasser! (Ils rigolèrent).
Chuck: Je tiens vraiment à ce que toi et B vous vous entendiez bien. (A Jack) Toi tu es ma famille.
(A Blair) Et toi tu es toute ma vie!
Blair: Que t'es mignon. (Elle l'embrassa).
Chuck: Et je voulais aussi vous dire que j'ai pris une grande décision. Je quitte Yale et je reprends en main la société de mon père.
Jack heureux: J'suis content Chuck!
Blair déçue: Ça veut dire que tu retournes à New-York? (Chuck acquiesça).

38

TBC


Chez Jenny
Vanessa et Jenny avaient commandés cubain. Elles mangèrent tout en discutant de la non-grossesse de cette dernière.
Jenny: En tout cas j'suis vraiment rassurée de ne pas être enceinte!
Vanessa: Je te comprends. Un môme à 16 ans alors que tu viens de découvrir que tu avais le même frère qu'Éric . C'est une situation compliquée.
Jenny: Je comprends ce que Dan et S doivent endurer.
Vanessa: On ne peut que comprendre pas imaginer puisque Dan ne nous appelle plus!
Jenny: Parles pour toi! Moi il m'appelle régulièrement. Moins depuis qu'il sait pour Éric et moi mais il me téléphone.
Vanessa peinée: Mais moi sa meilleure amie il a zappé.
Jenny: Tu n'as qu'à l'appeler ou lui rendre visite pour lui dire ses quatre vérités.
Vanessa: Tu as raison! Si j'allais faire un tour à Yale. (Elles se sourirent).

Chez Serena
Serena et Dan venaient de terminer de manger et se racontaient quelques anecdotes.
Serena rigolant: Et tu as vraiment cru au Père Noël jusqu'à tes 13 ans!
Dan riant: Oui Madame! Jenny savait avant moi que le Père Noël n'existait pas mais elle voulait pas me faire de la peine.
Serena: Moi j'y ai cru jusqu'à mes 7 ans. Jusqu'au jour ou Chuck a balancé devant tout le monde qu'il n'existait pas, que c'était une invention de nos parents.
Dan: Il était déjà terrible! (Ils rigolèrent, le portable de S sonna. C'était Lily.)
Serena surprise: C'est ma mère! (Elle répondit) Allô maman, comment vas-tu?
Lily: Bien merci. Et toi comment te sens-tu?
Serena: De mieux en mieux!
Lily: Serena je voudrais te parler de ma dernière visite. Tu sais la présence de Dan chez toi...
Serena: Oui et je suis vraiment désolée que tu es découvert la vérité de cette façon!
Lily: J'ai bien réfléchie et je me rends compte que cette idée de cohabitation est une remarquable idée. Dan pourra t'aider au mieux dans cette grossesse. Je suis ravie. Vraiment.
Serena: Quel changement brutal d'attitude!
Lily: J'ai réagi sous l'impulsion. Je ne connais pas beaucoup de mères qui ont des filles enceintes à 18 ans et qui a frère commun avec le futur père du bébé. Saches néanmoins que je serai présente pour toi.
Serena émue: Merci maman!
Lily: Embrasse Dan pour moi! (S sourit et raccrocha).

Au restaurant
Blair: Tu n'es pas sérieux Chiuck? Tu ne vas pas abandonner Yale?
Chuck: Si Blair. Je dois m'occuper de la société de mon père. Je ne veux pas ruiner ce qui me reste de lui.
Blair: Oui mais tu as pensé à moi? A nous?
Chuck: Pleins de couples ne se voient pas tous les jours et leurs relations ne s'en portent pas plus mal. Et puis tu auras les cours et ta pièce. Tu n'auras pas le temps de penser à moi.
Blair: Tu rigoles j'espère! Comment veux-tu que je ne pense pas à toi? Quand je ne te vois pas d'une journée entière tu me manques. Poursuis tes études.
Chuck: Je ne peux pas Blair. Tu sais que je t'aime mais si tu penses que notre relation ne pourra pas survivre à la distance, c'est que toi et moi ça n'en vaut pas la peine. Alors sois tu es avec moi et je ferais tout pour que notre relation fonctionne, sois tu es contre et tout sera fini. Alors tu décides quoi? ( B était bouleversée).

39

Voix off: Aperçu Queen B face à un choix cornélien. Laisser partir son cher et tendre et poursuivre une relation à distance qui a peu de chances de marcher. Ou se séparer de Chuck et pourquoi pas se rapprocher de Nate. Mince, on m'a dit qu'il n'était plus libre en ce moment! Alors Blair on attend ta décision.
XOXO Gossip Girl

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité