23

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl celle qui révèle à tous ce que l'élite New-Yorkaise se donne tant de mal à cacher. Aujourd'hui nous rentrons dans une semaine fatidique. Hé oui pour Miss Serena, ce sont les derniers jours de sa grossesse. Dans peu de temps Lilas Alisson Humphrey pointera le bout de son nez. Mais avant, la meilleure amie de S lui réserve une petite surprise.

Chez Dan, Serena et Blair
Serena et Blair prirent leurs petits déjeuners.
Serena: Nate n'a pas dormi ici cette nuit?
Blair: Non il avait des devoirs à terminer.
Serena: Cool. (Elle semblait ailleurs).
Blair: T'es sûre que ça va?
Serena chuchotant: Bon je vais te dire un truc mais promets-moi de le garder pour toi.
Blair: Je te le promets.
Serena: Dan et moi on s'est embrassés hier soir. (B rigola, S lui lança un regard noir).
Blair: Et alors? Vous êtes des adultes, vous faites ce que vous voulez.
Serena: Ce n'est pas si simple!
Blair: Si ça l'est mais c'est vous qui rendez tout compliqué. (S fit la moue). Humphrey t'aimes et toi, aussi choquant que cela puisse paraître tu l'aimes aussi. Mais je continue de penser que tu mérites mieux que Brooklyn.
Serena: Dan est un garçon formidable et puis le plus important c'est ce qu'on ressent non? (B acquiesça). Mais je n'ose pas lui parler de hier soir. J'ai peur que ce baiser ne signifiait rien pour lui.
Blair: Ce sont les risques.
Serena: Tu ne me rassures pas du tout!
Blair riant: Désolée. (Pause). Bon j'ai quelque chose à t'avouer. (S semblait inquiète). Non ça ne concerne pas ton plouc de copain. (Elle rigola, S semblait énervée). Bon. Je t'ai préparé une petite fête pour l'arrivée de ta fille. (Elle semblait joyeuse).
Serena surprise: Une fête?
Blair: Oui ce sont des trucs courants et puis j'ai invité toutes nos amies.
Serena riant: A part toi, je n'ai personne.
Blair: Tu oublies Penelope, Katie, Nelly Yuki, Isabel et compagnie.
Serena surprise: Elles vont venir?
Blair: Oui, elles étaient ravies d'ailleurs. Y aura aussi ta mère, Joey, Vanessa et peut être Jenny.
Serena étonnée: Tu as invité Vanessa?
Blair: Dan y tenait. (Elles furent interrompus par la sonnerie du portable de Blair). C'est Nate. (Elle se leva puis répondit). Allô mon cœur! Tu as bien dormi?
Nate: Pas trop non. Je suis à New-York.
Blair surprise:Que fais-tu à New-York?
Nate: Mon père a encore fait des siennes. Il s'est fait arrêté.
Blair: Oh non! Il a encore détourné de l'argent?
Nate: Oui et pas qu'un peu cette fois.
Blair navrée: Je suis vraiment désolée Nate! Tu veux que je viennes? Je peux être là dans moins de deux heures.
Nate: Non ça ira. Occupes toi de Serena. Y a ton beau-père qui m'aide et puis je vais bien.
Blair: Tu en es sûre?
Nate: Oui. Amusez-vous bien ce soir! Et puis je rentrerais une fois que l'affaire est réglée.
Blair: Ok. Si tu as besoin de moi, appelle-moi.
Nate souriant: Merci. (Pause). Bisous.
Blair: Bisous. (Elle raccrocha, elle semblait triste).
Dans la cuisine
Dan se leva; lui et S se regardèrent gênés.
Dan prenant un croissant: Ça va ce matin?
Serena: Oui ça peut aller. (Elle semblait hésitante). Dan on devrait peut être parler de....
Dan la coupant: On parlera ce soir. Je dois voir Matt.
Serena déçue: OK. Tu viens à la fête ce soir?
Dan: Oui. J'amène Matt aussi. (Pause). Bon j'y vais. Il doit m'attendre.
Serena: Bonne journée! (Dan s'en alla, B arriva).
Blair: Le père de Nate s'est fait arrêté.
Serena surprise: Encore?
Blair: Oui. Pauvre Nate! Je me fais du soucis pour lui.
Serena: Tu peux aller le retrouver si tu veux.
Blair: J'aurais aimé mais il ne veut pas. (S regarda B peinée).

Chez Rufus
Lily rendit une petite visite à Rufus. Ce dernier déjeunait avec sa fille.
Rufus: Je suis très content de te voir. (Ils se sourirent). Assieds-toi je t'en pries. (Lily s'assied). Que me vaut le plaisir de ta visite?
Lily: Je suis venue parler à Jenny.
Jenny: Si vous voulez me parler d' Éric...
Lily la coupant: J'ai appris pour votre rupture et j'en suis navrée.
Rufus surpris: Vous avez rompus?
Jenny: Hier soir. Il m'a laissé pour une autre fille. (Lily et Rufus se regardèrent surpris).
Lily: Ça me surprend venant d' Éric.
Jenny: Même les plus gentils garçons se révèlent les pires salauds.
Lily: Et tu sais qui est cette fille?
Jenny: Qu'est-ce ça peut faire? (Rufus et Lily semblaient peinés). Il a rencontré à la piscine c'est tout ce que je sais.
Lily surprise: A la piscine? (Jenny acquiesça). Éric ne va jamais à la piscine, il déteste ça.
Jenny étonnée: Ben c'est ce qu'il m'a dit.
Lily: Apparemment. (Pause). C'est vraiment terminé entre vous?
Jenny tristement: Je crois que oui! (Pause). Je dois aller en cours. (Elle prit ses affaires puis embrassa son père sur la joue). A ce soir. (Elle s'en alla).
Lily: Je trouve que c'est bizarre toute cette histoire. Éric déteste la piscine et je sais très bien qu'il n'y va jamais. Pourquoi mentir alors?
Rufus perplexe: Je ne sais pas. (Ils semblèrent perdus).

Hôtel de Chuck
Chuck ouvrit la porte.
Chuck surpris: Qu'est ce que vous faites là?
Helen: Je peux entrer?
Chuck: Bien sûr. (Cette dernière entra). Je ne m'attendais pas à vous voir.
Helen: J'ai beaucoup pensé à toi depuis la dernière fois et j'avais envie de te revoir.
Chuck: Vraiment?
Helen: Oui. (Pause). Je sais bien que tu ne veux pas me connaître mais je tente quand même. (Elle lui sourit).
Chuck: Depuis la dernière fois j'ai beaucoup réfléchi aussi et j'accepte de vous connaître.
Helen contente: J'en suis ravie. (Pause). Que dirais-tu d'un café?
Chuck: Avec plaisir. (Ils se sourirent).

Voix off: Aperçu Chuck Bass en face de sa mère. Il semblerait que le démon d'hier ait disparu pour laisser place à un jeune homme tolérant et compréhensif. Quel changement brutal de comportement!
TBC

Université de Yale
Matt attendait Dan sur un banc. Ce dernier arriva enfin.
Matt: Salut!
Dan: Salut! Je ne t'ai pas trop fait attendre?
Matt: Non je suis arrivé il y a une dizaine de minutes. (Dan s'assit). Pourquoi tu voulais me voir?
Dan: Pour t'inviter à la soirée qu'organise B pour S et ma fille.
Matt souriant: Je serais très heureux de venir. (Pause). Mais tu aurais pu me le dire au téléphone.
Dan: Ouais je sais mais j'avais besoin de prendre l'air.
Matt: Pourquoi?
Dan: C'est un peu compliqué. (Matt le regarda d'un air insistant). Serena et moi on s'est embrassés hier soir. (Matt semblait surpris). C'est courant entre nous de faire ça.
Matt: Attends deux minutes. Tu veux dire que toi et Serena vous vous êtes encore embrassés mais que vous faites encore comme si rien ne s'était passé. (Dan acquiesça). Vous allez avoir un bébé, il est peut être temps d'arrêter de se tourner autour.
Dan: On avait arrêté. (Matt le regarda pas convaincu du tout). Enfin presque. Mais c'est tout le temps hyper compliqué.
Matt: A cause de moi?
Dan: Pas seulement. Il y a aussi nos parents et puis Jenny et Éric. C'est pleins d'éléments qui montrent qu'on est peut être pas faits pour être ensemble.
Matt: Je peux te donner au moins dix raisons qui prouvent le contraire.
Dan surpris: T'es pas censé m'encourager à être avec Serena.
Matt riant: Ben je crois que les frères veulent ce qu'il y a de mieux pour leurs frères et leurs sœurs.
Dan rigolant: Dans des situations normales oui.
Matt: C'est presque normal. (Ils se regardèrent puis sourirent).
Dan: Whaouh!! Quelle chance que tu sois mon frère!
Matt: Je sais, je suis un être exceptionnel. (Il rigola).
Dan: Oh que oui! (Pause). Au faite tu as revu mon père?
Matt: Oui. (Il semblait hésitant). Il m'a proposé de partir en vacances avec lui.
Dan surpris: Ah! Et tu as dis oui?
Matt: Oui. (Dan le regarda étonné). A moins que tu ne veuilles pas.
Dan: Pourquoi je ne le voudrais pas?
Matt: Je ne veux pas que tu crois que j'essaie de te prendre ton père.
Dan: Je ne crois pas ça. Tu as le droit de passer du temps avec lui. C'est ton père aussi. (Matt semblait soulagé). Et vous allez où?
Matt: Faire du camping. (Ils rigolèrent). Rufus rêve d'en faire et puis c'est le meilleur moyen pour faire connaissance.
Dan riant: Seul avec mon père dans un camping, je t'envies vraiment tu sais. Tu vas avoir droit à de longues chansons et à des conseils inappropriés sur ta vie sexuelle. (Il rigola). Tout un programme!
Matt riant: Ça me convient. Je fais aussi de la musique donc ça nous fait un point commun. Je sens qu'on va bien rire. (Il rigola, Dan semblait ennuyé).

Voix off: Pauvre Dan! On dirait que ton grand ami et grand frère au passage est sur le point de te « voler » ton père. La vie est si injuste! Te voilà en rivalité avec Matt.


Plus tard dans la journée
Chuck et sa mère entrèrent dans la chambre de celui-ci.
Helen: Je suis très heureuse d'avoir passé toute la journée avec toi.
Chuck: Le plaisir est partagé. (Ils se sourirent). Je t'ai réservé une chambre dans cet hôtel.
Helen: C'est très gentil.
Chuck: Je ne vais pas vous laissez....
Helen le coupant: Te. Te laisser.
Chuck souriant: Bien je ne vais pas te laisser dehors. (Helen lui sourit). Tu veux peut être diner ici ce soir. L'hôtel a une super restaurant.
Helen: Je ne veux pas te déranger.
Chuck: Tu ne me déranges pas! (Ils se sourirent).
Helen: Bien mais tu n'as annulé aucun projet j'espère?
Chuck: Non. Je n'avais rien de prévu.
Helen: Pas de petite amie?
Chuck: Plus de petite amie.
Helen: Pas de sortie avec ton ami que j'ai vu?
Chuck contrarié: On est plus amis. (Elle le regarda surpris). Lui et moi c'est terminé en quelque sorte.
Helen: C'est dommage! Quand on a un véritable ami on ne le laisse pas tomber.
Chuck: Ce n'est pas un véritable ami! (Pause). Je n'ai pas envie de parler de lui.
Helen: Je comprends.
Chuck souriant: Bien. Et si on allait diner? (Sa mère acquiesça puis ils partirent).

Chez Serena, Blair et Dan
Blair raccrochant son téléphone: Nate ne réponds pas.
Serena: Il est avec Cyrus. Tu l'as appelé y a vingt minutes. Laisse-le se débrouiller seul.
Blair: Je suis sa petite amie et il a besoin de moi.
Serena: C'est vrai. Mais tant qu'il ne t'appelles pas, laisse-le tranquille.
Blair: C'est marrant d'entendre ça de quelqu'un qui a râlé toute le journée car Dan ne l'a pas appelé.
Serena: Je ne râlais pas. J'étais surprise c'est tout.
Blair: Si tu avais eu un problème, tu l'aurais appelé.
Serena râlant: C'est bon j'ai compris. (Pause). Au faite elles arrivent à quelle heure nos invités?
Blair regardant son portable: Bientôt. Jenny ne vient pas.
Serena déçue: Pourquoi?
Blair: Elle n'est pas en forme. (S la regarda surprise). Je n'en sais pas plus mais j'aurais préféré que Vanessa ne vienne pas. (Elle rigola, la sonnette retentit). Je crois que ce sont nos invités. (B et S se levèrent, Blair ouvrit la porte). Ahhhhhhh! (Les filles crièrent de joie et rentrèrent).
Penelope: Je suis contente de te voir. (Elle aperçut Serena). Serena! (Elle la prit dans ses bras). Gossip Girl ne s'est pas trompé, tu as bien pris 25 kilos. (Elle rigola).
Serena: Et toi tu n'as pas changé.
Penelope: Merci.(pause). J'ai hâte que vous nous racontiez tout car moi j'ai pleins de choses à vous dire. (Elle se sourirent).

Voix off: Aperçu Queen B et Princesse S entourée de leurs anciennes disciples. Il semblerait que la vieille époque du lycée soit de retour!

TBC

Chez Rufus
Jenny faisait ses devoirs au salon lorsque quelqu'un frappa à la porte.
Jenny ouvrant: Jonatan?
Jonatan souriant: J'espère que je ne te dérange pas?
Jenny: Non bien sûr. Entre je t'en pries. (Ce dernier entra). Tu veux boire quelque chose?
Jonatan: Non ça ira. (Pause). Je suis venu te parler d 'Éric.
Jenny soupirant: Je ne veux plus entendre parler de lui.
Jonatan: Je sais qu'il t'as fais du mal. J'ai vécu ça moi aussi mais il faut que tu saches qu'il....
Jenny le coupant: Il a rencontré une autre fille et en est tombé amoureux. Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse?
Jonatan: Je.... (Il semblait hésitant). Je sais ce qui ne va pas mais toi tu es bien loin de la vérité.
Jenny surprise: Qu'est-ce que tu veux dire?
Jonatan: Je ne peux rien dire. (Jenny soupira de nouveau). Mais tu devrais aller lui parler.
Jenny: Et on se dirait quoi? (Jonatan baissa les yeux). S'il préfère me mentir plutôt que dire la vérité, je n'y peux rien. (Pause).
Jonatan s'approchant de Jenny: Je sais qu'il t'aimes. Quoi qu'il est put dire, quoi qu'il est put faire. Il t'aimes. Tu peux me croire.
Jenny: C'est censé me remonter le moral? (Jonatan fit non de la tête). Pourquoi veux-tu tellement qu'on se remette ensemble?
Jonatan: Éric est mon ami avant tout et toi aussi même si vous m'avez fait du mal.
Jenny: J'en suis désolée. Vraiment. (Jonatan semblait touché).
Jonatan: Faut pas. Vous êtes tombés amoureux, ce sont des choses qui arrivent. (Pause). Mais promets-moi d'aller lui parler.
Jenny hésitante: J'irais le voir demain.
Jonatan: Et pourquoi pas ce soir? (Jenny ne savait que répondre). Lily est chez Serena. Vous pourriez discuter tranquillement.
Jenny: C'est d'accord. (Jonatan semblait content). Mais si ça se passe mal tout sera de ta faute.
Jonatan: Je ne peux pas te garantir que tout se passera bien car je sais que lorsqu'il te dira la vérité, tu ne pourras pas aller bien.
Jenny: Super, j'y vais pour me sentir encore plus mal.
Jonatan: Quand tu sauras la vérité, tu seras contente d'être au courant. (Jenny regarda Jonatan perplexe).

Voix off: Cette histoire m'intrigue au plus haut point. Que cache Éric? Pourquoi tant de mystères? Quel est l'intérêt de Jonatan dans cette « affaire »? Je ne sais pas vous mais moi je suis dans le plus grand flou.

Chez Serena, Blair et Dan
Toutes les anciennes amies de B et de S étaient présentes de même que Lily et Vanessa. Serena s'apprêtait à ouvrir les cadeaux à l'attention de Lilas.
Serena prenant un paquet: C'est de qui celui-là?
Isabel toute contente: C'est de moi. (S sourit  puis ouvrit le paquet. C'était un magnifique sac Chanel).
Blair surprise: C'est pour adulte!
Isabel souriant: Je sais. Avec l'arrivée de ton bébé, tu n'auras plus le temps pour t'acheter des sacs derniers cris. (S sourit).
Serena: C'est très gentil. (Elle regarda le sac). En plus c'est ma couleur fétiche. (Le sac était bleu. Elle prit un autre cadeau).
Hazel: C'est le mien.
Blair riant: Ça doit être une robe! (Hazel lui lança un regard noir).
Serena ouvrant le paquet: Chouette! Les chaussures assorties au sac. (Elle sourit de manière hypocrite). J'adore. (Hazel sourit, Vanessa la regardèrent bizarrement. S prit un autre paquet).
Vanessa: C'est le mien. (Elle sourit). Excuse-moi il est un peu plus traditionnel.
Serena ouvrant le cadeau: C'est super joli. (C'était plusieurs vêtements pour bébé). J'adore. (Elle embrassa Vanessa sur la joue puis lui chuchota à l'oreille). Merci d'être venue. (Elles se sourirent).
Penelope: Et si on faisait une pause? (B la regarda scandalisée).
Blair: C'est à Serena de décider. (Penelope regarda lourdement S).
Serena: Ok. Je continuerais plus tard.
Penelope: Maintenant je veux tout savoir. On a assez parlé de ton bébé. (Elle rigola). Pas de nouveaux mecs?
Serena: Non. Dan et moi sommes..... (Elle hésita). Amis.
Penelope: C'est une bonne chose. C'est vrai j'ai trouvé que tu as été une véritable idiote de t'amouracher d'un abruti. (Elle sourit)Avec un peu de chances tu trouveras un milliardaire qui accepte une mère célibataire. (Elle rigola). En parlant de milliardaire, vous avez appris pour moi et Charles Henry? (B leva les yeux au ciel). On s'est fiancés. (Elle montra sa bague). De vrais diamants.
Serena: En tout cas tu as l'air rayonnante.
Penelope: Je le suis. (Elle se tourna vers Blair). Et toi? J'ai appris que Chuck et toi s'étaient terminés et que tu fréquentait de nouveau Nate. T'aimes toujours les mecs à problème. (Elle rigola). Son père s'est encore fait arrêté. Sa réputation en prend un coup.
Blair: Et qu'est-ce que ça peut faire? Son père a des ennuis avec la justice, il risque la prison. Il se fiche bien de sa réputation.
Isabel choquée: Venant de toi c'est assez surprenant. (B lui lança un regard noir). Tu as changé!
Blair: Et c'est mauvais? (Les filles la regardèrent surpris). Vous par contre vous êtes toujours les mêmes. Serena va avoir un bébé et vous lui offrez des sacs et des chaussures Chanel. Le seul cadeau intéressant qu'elle a eu vient de Vanessa. Elle au moins a pensé à son bébé.
Serena: Blair!
Blair: Je suis désolée S, je voulais tellement te faire plaisir. C'est raté!
Serena: Mais non. Je passe une bonne soirée. (Elle sourit puis la prit dans ses bras). Je sais ce qui t'inquiètes. (Pause).Tu devrais y aller.
Blair: Je ne veux pas te laisser seule.
Vanessa: Elle n'est pas seule. (Elle lui sourit). Et puis Dan ne va pas tarder.
Serena: Vas-y il a besoin de toi.
Blair souriant: Ok. (Elle sourit à Vanessa et S puis partit en lançant un regard noir aux autres filles).
Isabel gênée: Je peux ravoir du gâteau? (Elle tendit son assiette à Lily, ses copines la regardèrent médusés).

Voix off: Quelle charmante ambiance! On dirait que le temps du lycée soit enfin révolue. Certains ont changés d'autres restent les mêmes!

Restaurant de Chuck
Chuck et sa mère dinèrent.
Helen: C'est vraiment très bon. (Chuck acquiesça). Jamais je n'aurais pensé diner avec mon.... fils.
Chuck: Et moi avec ma mère. (Ils se sourirent, le portable de Chuck retentit). Excuse-moi. (Il se leva puis répondit). Allô![.....] Bien. Vous en êtes sûrs? […..] C'est parfait. Je suis parti dans cinq minutes. (Il raccrocha puis se dirigea vers la table de sa mère). Je suis désolé mais j'ai une urgence. Je dois me rendre à New-York.
Helen: Rien de grave j'espère?
Chuck: Non. C'est du business. (Il sourit).Continue sans moi.
Helen: Oui. Fais attention. (Elle sourit à Chuck, ce dernier partit).

Voix off: Oh Chuck! Que manigances-tu encore? Et pourquoi te rendre à New-York s'y tard? Je ne vois qu'une seule raison à cela. Que nous prépares-tu?

TBC

Chez Serena, Blair et Dan
Matt et Dan rentrèrent chez ce dernier. Les filles les dévisagèrent.
Dan fermant la porte: Bienvenue chez les garces! (Matt rigola. Les deux frères s'avancèrent au
salon). Hey Vanessa! (Cette dernière lui sauta au cou). Je suis content de voir un visage que j'apprécie. (Ils se sourirent. S se leva)
Serena:  Regarde tout les cadeaux qu'on a eu.
Dan regardant autour de lui: C'est impressionnant!
Matt prenant les chaussures Chanel: Des chaussures? (Il rigola). Je ne savais pas que t'étais sur le point de mettre un monde une adolescente! (Il ria).
Penelope: C'est qui ce mec?
Serena hésitante: C'est un ami de Dan.
Penelope: Ça se voit. (Elle le dévisagea).
Matt: Je suis Matt et je suis très enchanté de vous connaître.
Isabel: Moi aussi. (Elle sourit).
Dan: Bien. (Pause). Vous permettez que je parle à Serena? (Les filles acquiescèrent). Merci. (Ils partirent dans la cuisine).
Hazel à Nelly Yuki: C'est moi où Brooklyn est devenu sexy? (Nelly acquiesça).

Dans la cuisine
Dan: Comment peux-tu les supporter?
Serena: Elles n'ont pas été méchantes avec toi. Elles se sont calmées depuis le départ de B.
Dan: Parce que Blair est partie? (S acquiesça). Tu étais seule avec ces... cinglés?
Serena: Non y avait ma mère et Vanessa. Et puis je te rappelles que je faisais partie de leur bande.
Dan: C'était avant. Tu as changé.
Serena: Peut être un peu trop. (Dan semblait perplexe). Ça fait un bail que je n'ai pas fais les boutiques ni de sorties en boite.
Dan: On va avoir un bébé.
Serena: Oui mais toi tu continues de faire les activités que t'aimes. Tu étudies à Yale, tu écrivais au journal. Moi je n'ai que ma grossesse.
Dan ennuyé: Je ne pensais pas que.... Serena tu aurais pu me dire avant que tu ressentais ça.
Serena: Et ça aurait changé quoi? Tu serais resté jour et nuit avec moi? Tu m'aurais encore embrassée et fait comme si rien de s'était passé?
Dan: C'est donc ça le problème? Notre baiser. Je voulais justement t'en parler. Mais avant de régler ça il faudrait qu'on se débarrasse de ces furies. (S sourit).
Serena: Je te laisses t'en occuper. Je t'attends ici. (Dan acquiesça, il partit en direction du salon. S suivait la scène de loin. Hazel s'approcha de Dan).
Hazel: Tu te souviens de moi?
Dan: Bien sûr. Tu es Hazel? (Elle acquiesça). Généralement j'ai bonne mémoire.
Hazel souriant: Apparemment. S m'a dit que tu écrivais dans un journal.
Dan riant: S a oublié de te préciser que j'ai arrêté d'écrire.
Hazel: C'est dommage! J'aime beaucoup les journalistes. (Elle se rapprocha de Dan. S regarda la scène avec attention).
Dan gêné: C'est.... super.
Hazel: Quelque chose a changé en toi.
Dan rigolant: Tu trouves? (Elle se rapprocha de plus en plus de Dan, celui-ci tenta de reculer au mieux).
Hazel: Oui. (Elle murmura quelque chose à l'oreille de Dan lorsque S arriva en trombe. Elle lui jeta un verre d'eau).
Hazel: Mais ça va pas!
Serena énervé: Arrête ton numéro! (Tous regardèrent S surpris).

Voix off: Aperçu Serena Van Der Woodsen jetant un verre d'eau au visage d'une potentielle rivale. Qui aurait pensé que le garçon solitaire aurait un tel sex-appeal? Les gens auraient ils changés à ce point?

New-York, devant un commissariat
Blair venait d'arriver. Elle attendait la sortie de Nate. Ce dernier arriva enfin.
Nate apercevant Blair: Blair! (Elle se jeta sur lui et l'enlaça). Mais qu'est-ce que tu fais là?
Blair: Je sais que tu ne voulais pas que je viennes mais je tiens à être avec toi. Je sais que t'as besoin de moi et....
Nate la coupant: Je suis content de te voir. J'ai vécu une sale journée.
Blair: Je sais. (Pause). Cyrus m'a dit que ton père allait être libéré. Je voulais être près de toi.
Nate: Oui. Après une garde à vue de 27 heures. Toutes les charges ont été abandonnées. (Pause). Je suis tellement soulagé.
Blair: C'est fini. Tout va rentrer dans l'ordre. (Elle le prit de nouveau dans ses bras et l'embrassa).
Nate: J'ai quelque chose à t'apprendre.
Blair surprise: C'est quoi?
Nate: Mon père s'en est sorti grâce à Chuck. (B paraissait étonnée). Il aurait convaincu le type que mon père avait arnaqué de retirer sa plainte.
Blair: T'en est sûr?
Nate: Oui. (Pause). D'ailleurs il devrait pas tarder à être là.
Blair: S'il t'as aidé, tant mieux. (Nate sourit).
Nate: Il a fait quelque chose de super. Je sais que je peux compter sur lui.
Blair: Alors je suis contente. (Ils furent interrompus par l'arrivée de Chuck). Chuck!
Chuck souriant: Bonsoir!
Nate se détacha de Blair et s'approcha de Nate: Merci Chuck! (Il lui tendit sa main).
Chuck serrant la main de Nate: C'est normal tu es mon ami.
Nate: Es?
Chuck: Es. (Nate et Blair sourirent).
Nate: Comment t'as convaincu ce type?
Chuck: J'ai mes secrets.
Nate: Alors je ne t'en demande pas plus.
Chuck: Ton père est sorti?
Nate: Non dans quelques minutes. Ma mère sera heureuse.
Chuck: Tant mieux alors.
Nate: Il risquait gros cette fois-ci. Il y avait énormément de preuves contre lui. En plus il niait tout en bloc et pour couronner le tout c'est un récidiviste. (Pause). J'ai eu de la chance que tu interviennes.
Chuck: Tu aurais fais la même chose. (Ils se sourirent).
Nate: Bon je ferais mieux d'y retourner. (Il regarda Chuck). En tout cas merci Chuck!
Chuck: Tu vas me faire rougir. (Il rigola). On se voit demain?
Nate souriant: Avec plaisir.
Blair: Bye Chuck! (Chuck lui sourit, B prit par la main Nate et ils se dirigèrent à l'intérieur du commissariat).

Voix off: Aperçu Chuck Bass volant au secours de Nate Archibald. Qui avait dit que c'était un salaud?

Chez Lily
Jenny toqua chez Éric.
Éric ouvrant la porte: Jenny? (Cette dernière entra).
Jenny: Je sais qu'il est tard. J'ai beaucoup hésité avant de venir mais finalement j'ai pris mon courage à deux mains. (Éric ne semblait pas comprendre). Je sais que tu m'as menti pour toi et cette fille. Jonatan m'a tout avoué. (Éric la regarda tristement puis baissa les yeux).

TBC

Chez Serena, Dan et Blair
Tout le monde regarda Serena scandalisé.
Hazel: Mais tu deviens cinglé ma pauvre fille!
Serena s'approchant d'elle: Traite-moi encore de cinglée et tu verras ce qui t'attends.
Hazel outrée: Je préfère m'en aller. (Elle regarda S). Ça vaut mieux. (Elle regarda ces amies).
Penelope: Oui vaut mieux qu'on parte. (Pause). Regarde-toi Serena! T'es devenue inintéressante. (Pause). Tu es désormais banale.
Serena: Je préfère être une fille banale qu'une garce comme toi. (Toutes les filles semblèrent une fois de plus scandalisées).
Penelope vexée: Bien. Venez les filles on a plus rien à faire ici. Cet endroit craint. (Elles prirent leurs manteaux et partirent. S semblait triste).
Dan: T'es sûre que ça va?
Serena énervée: Je vais très bien. Ce ne sont que des salopes!
Vanessa: Oui mais ce sont tes amies.
Serena: Non s'étaient mes amies. Je me demande comment j'ai pu les fréquenter si longtemps?
Matt riant: Tu ne devais pas avoir toute ta tête!
Lily: Non ce sont de gentilles filles bien élevées, ça me surprend que tu ne les aiment plus. (S lui lança un regard noir). Mais après tout, tu fais comme tu veux. (Pause).
Vanessa: Mais pourquoi as-tu attaqué Hazel?
Serena gênée: Euh... Je n'en sais trop rien. (Serena regarda Dan).
Matt: Elle draguait Dan! (Vanessa et Lily semblaient surprises).
Dan riant: Elle ne me draguait pas! On discutait c'est tout.
Serena: Vous étiez supers proches.
Dan: On parlait. On ne faisait que parler.
Serena irritée: Bien sûr.
Dan: Tu peux me croire. (Lily , Vanessa et Matt semblèrent gênés).
Matt à Lily et Vanessa: Et si on allait boire un verre? (Elles acquiescèrent).
Lily: On vous laisse.
Dan: Ok. (Elle sourit puis partit en compagnie de son fils et de Vanessa). Bon on est seuls. Je commence ou tu commences?
Serena: A toi l'honneur.
Dan: Bien. (Pause). Même si elle me draguait, je n'en ai rien à faire.
Serena pouffant: Tu ne disais pas non pourtant.
Dan: Je ne disais pas oui! (Il se rapprocha de Serena). Je me fiche bien des autres filles, la seule qui compte c'est toi. (S semblait touchée). Si j'évite le sujet de notre baiser c'est parce que …. J'ai toujours des sentiments pour toi. J'en ai toujours eus et j'en aurais toujours. Je t'aime pas comme on aime une amie mais comme on peut aimer une femme.
Serena touchée: Tu es amoureux de moi?
Dan souriant: Il semblerait. (Il ria).
Serena contente: C'est marrant parce que j'éprouve la même chose. (Elle s'approcha de lui et l'embrassa).
Dan: Serena Van Der Woodsen veux-tu être ma petite amie?
Serena souriant: Oui. (Ils rigolèrent puis s'embrassèrent passionnément).

Voix off: Enfin! Dan Humphrey et Serena Van Der Woodsen roucoulant une énième fois. J'ai l'impression qu'on se rapproche de plus en plus du dénouement.

Commissariat de police à New-York
Blair et Nate attendaient la sortie du Capitaine.
Blair souriant: Tu es content pour toi et Chuck?
Nate: Comment ne pas l'être? C'est mon meilleur ami et après ce qu'il vient de faire je me dis que j'ai vraiment de la chance de l'avoir.
Blair: Je suis ravie que votre amitié soit toujours intacte. Finalement je n'ai rien gâché du tout. (Elle sourit).
Nate: Non bien sûr que non. Même si Chuck et moi étiez restés fâchés, ça ne serait pas de ta faute mais de la nôtre. (pause). Mais bon c'est du passé maintenant.
Blair souriant: Je suis contente alors. (Ils se sourirent lorsque le Capitaine fut enfin libéré. Nate se jeta dans les bras de son père).
Nate: J'ai cru que je ne te verrais plus en dehors de la prison.
Le Capitaine: Il en faut plus pour incarcérer ton père. (Ils se détachèrent de leur étreinte). Blair! (Il embrassa cette dernière). Je suis ravie de te voir.
Blair souriant: Moi aussi Capitaine! (Ils se sourirent).
Le Capitaine: Ta mère n'est pas là?
Nate: Non cette histoire l'a une fois de plus perturbée. (Le père de Nate acquiesça). Comment as-tu pu recommencer?
Le Capitaine: Je te jures que je n'ai jamais rien détourné.
Nate: Les preuves étaient là. Si Chuck n'était pas intervenu, tu croupirais encore en prison.
Le Capitaine surpris: C'est Chuck qui m'a fait libéré? (Nate acquiesça). Tu le remercieras mais je t'assures que tout était un coup monté pour me faire plonger.
Nate pas convaincu: Papa!
Le Capitaine: Je te l'assures. (Nate semblait perplexe).
Blair: Je vous crois Capitaine! (Il lui sourit). Mais si on quittait cet endroit? C'est un peu lugubre!
Le Capitaine riant: Bien sûr! (Il s'adressa à Nate). T'as de la chance de l'avoir fiston! (Nate rigola. Ils quittèrent le commissariat).

Bar de la ville
Chuck attendait au bar. Il buvait un scotch lorsqu'un homme s'approcha de lui.
Chuck: Je t'attends depuis dix minutes.
L'homme: Excusez-moi Monsieur Bass. (Il s'assit). J'ai fais mon travail.
Chuck: Et tu l'as très bien fait. (Il lui remit une enveloppe, l'homme l'ouvrit et aperçut une liasse de billet). C'est ce qu'on avait convenu je crois?
L'homme: Oui.
Chuck: Bien tu peux partir maintenant.
L'homme se levant:Avant j'ai une question. (Chuck le regarda perplexe). Vous avez inventé des preuves contre Harold Archibald. Preuves qui auraient dû lui valoir une dizaine d'année de prison alors pourquoi avoir tout fait disparaître ensuite?
Chuck riant: Disons que je désirais me venger de son fils mais le meilleur moyen de le détruire c'est de rester son ami. (L'homme ne semblait pas comprendre). Il croit que j'ai sauvé son père de la prison alors que je l'ai envoyé et désormais nous sommes de nouveaux amis mais lorsque ça sera le bon moment il paiera pour ce qu'il m'a fait. Il sera d'autant plus surpris. (Il émit un rire cynique. L'homme le regarda avec peur).

Voix off: Oh mon Dieu! Chuck Bass encore plus méchant que d'habitude. Je crains pour ce pauvre Nate! Comment as-tu pu faire ça? C'est si cruel mais tellement toi!

Chez Éric
Éric surpris: Jonatan t'as dis? (Jenny acquiesça). Mais je ne voulais pas que tu l'apprennes. (Jenny semblait perdue). Si j'ai dis ça c'est pour toi, c'est parce que je t'aime et je ne veux pas que tu subisses ça.
Jenny étonnée: De quoi tu parles Éric?
Éric surpris: Jonatan ne t'as rien dit en faite?
Jenny: Il m'a simplement avoué que cette fille n'existait pas. Mais de quoi parlais-tu?
Éric: Oublies ça!
Jenny: Non tu me dois la vérité!
Éric: C'est ce que tu veux? (Jenny acquiesça). Bien la voilà. Je suis malade Jenny! (Cette dernière le regarda surprise).

Voix off: Repéré Éric Van Der Wooden annonçant à Little Jenny sa maladie. Et oui c'est bien pire que tout ce que tout le monde croyait. Ces derniers évènements nous annoncent un final explosif.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire.
XOXO Gossip Girl