18

Voix off: Hello jeunesse dorée de Manhattan, ici Gossip Girl votre seule et unique source sur tout le gratin mondain. Aujourd'hui on va faire un petit tour du côté de la Floride. Ah Miami, ses plages de rêve, sa chaleur étouffante, son décor paradisiaque et ses sublimes créatures. Hélas pour Chuck et Nate ce petit séjour n'est pas synonyme de vacances. Bien au contraire.

Dans un restaurant de Miami
Chuck et Nate déjeunèrent tout en discutant.
Nate: Tu es sûre que ta mère travaille ici?
Chuck: Oui mon détective l'a aperçu plusieurs fois à cette endroit.
Nate: Elle est serveuse?
Chuck: Il sait pas trop. Il a souvent vu discuter avec des gens. Elle est peut être gérante de ce restaurant.
Nate dubitatif: Peut être.(Pause). Et si on la voit on fait quoi?
Chuck: On verra. (Pause). Honnêtement je n'en sais trop rien. Je suis perdu. J'ai hâte de la voir et de savoir qui elle est mais en même temps Jack m'a mis en garde donc ça me fait peur. Et puis si ça se trouve je risque de découvrir des choses pas nettes sur mon père.
Nate: Si tu veux un conseil, n'en veux pas à ton père. (Pause). Il t'aimais à sa manière.
Chuck: Je peux plus trop lui en vouloir maintenant mais j'aurais aimé comprendre.
Nate: Tu auras la version des faits de ta mère. Tu pourras te faire une opinion.
Chuck: On verra une fois que je l'aurais vu. (Nate acquiesça).
Nate: Rassure-moi tu sais à quoi elle ressemble?
Chuck: Bien sûr. Elle est grande, blonde, les yeux bleus.
Nate: Ton portrait. (Ils rirent).
Chuck: Merci d'être venu avec moi. Tu me fais beaucoup de bien.
Nate: C'est normal. Tu es mon meilleur ami et je tiens à toi. (Chuck semblait touché). On a eu quelques différents mais notre amitié a toujours survécu. (Chuck lui sourit). Et puis je tiens à être ici.
Chuck: Merci. (Ils se sourirent, Chuck aperçut sa mère). C'est elle! (Nate se retouna et vu la mère de Chuck, c'était une femme blonde d'une quarantaine d'année. Elle était très jolie pour son âge. Ils l'aperçurent se dirigeant vers une table où un homme d'affaire l'attendait, elle s'assit à sa table).
Nate l'observant: Elle est très jolie ta mère!
Chuck la regardant ému: Oui mais garde tes distances. (Nate ria. L'homme donna à la mère de Chuck de l'argent. Ces derniers partirent).
Nate surpris: Pourquoi il lui a donné de l'argent?
Chuck étonné: J'en sais rien. (Nate et Chuck se regardèrent surpris).

Chez Serena, Blair et Dan
Serena déjeunait lorsque B débarqua.
Serena souriante: Bonjour! (Blair ne répondit pas et s'assit). Ok j'ai compris. Tu m'en veux pour hier.
Blair: Tu deviens perspicace!
Serena: J'ai gaffé et j'en suis sincèrement désolée.
Blair: T'es toujours en train de gaffer!
Serena: Je suis désolée, je ne sais pas quoi dire d'autre.
Blair attendrie: Bon c'est pas grave. Oublions cet incident. (Elle lui sourit). Je n'avais pas qu'à coucher avec Matt.
Serena: C'est sûr. (B lui lança un regard noir). Vous êtes toujours amis?
Blair: Oui ça s'est arrangé. On est sorti ensemble hier en amis et je suis tombé sur Chuck et Nate.
Serena: J'aurais pas aimé être à ta place.
Blair: Tu l'as dis. C'était gênant. Enfin bref, c'est du passé tout ça. (Elle sourit). Et toi comment ça va?
Serena se touchant le ventre: J'ai hâte d'accoucher. (B rigola). Je suis une énorme baleine mais bon ce sont les inconvénients de la grossesse. (B acquiesça). Aujourd'hui je dois me rendre à un cours pour préparer les mères à devenir parents.
Blair: Ça doit être marrant.
Serena: Tu veux pas venir avec moi?
Blair hésitante: Ben comme tu veux. (Pause). Dan ne t'accompagnes pas?
Serena: Je n'ai pas osé lui en parler. Aujourd'hui il est occupé. Il essaie de mieux connaître Matt.
Blair surprise: Pourquoi? Il le connait assez.
Serena: Disons qu'il a ses raisons. (B la regarda). Ne me demande pas pourquoi.
Blair: Je ne te demande rien. (Elle lui sourit).
Serena: Donc tu m'accompagne?
Blair: Bien sûr. Je louperais ça pour rien au monde. (Elles se sourirent).

Journal de Yale
Dan entra dans le bureau de Matt.
Matt surpris: Dan! Quelle bonne surprise!
Dan: Bonjour Matt!
Matt: Que me vaut l'honneur de ta visite? Ne me dis pas que je te manques déjà.
Dan riant: Y a un peu de ça. Non je voulais te proposer de venir avec moi voir un match de basket.
Matt: Tu aimes le basket toi?
Dan: Oui j'adore! (Il sourit). Alors tu es libre cet après-midi?
Matt: Oui bien sûr. Je serais ravi de passer du temps avec toi. On est amis.
Dan: Oui on est amis. (Ils se sourirent). Donc on se voit tout à l'heure.
Matt: Bien. (Dan partit, Matt semblait content de la proposition de Dan).

Voix off: Aperçu Dan Humphrey proposant à son frère de passer plus de temps ensemble. Que c'est touchant. J'espère que ce rendez-vous nous réservera de belles surprises.

TBC

Devant le lycée Saint-Jude
Jenny aperçut Éric. Elle le rejoignit.
Jenny: Je t'ai laissé 20 messages au moins.
Éric froidement: J'ai pas fais attention.
Jenny: Tu m'en veux ?
Éric: A ton avis?
Jenny: Excuse-moi de te délaisser et de passer du temps avec mon psy pour que j'aille mieux.
Éric: Ce n'est pas seulement ça le problème.
Jenny élevant la voix: Et je peux te demander c'est quoi?
Éric: Quand tu avais besoin de moi, j'étais là....
Jenny le coupant: J'ai toujours besoin  de toi.
Éric: Non tu n'as plus besoin de moi. Tu as Owen maintenant. Je te suffisais pendant un moment mais je crois que tu cherches autre chose.
Jenny: Je ne cherche rien d'autre que de m'en sortir. (Elle se mit à crier). Ma mère est morte, j'ai découvert que Matt était notre frère, j'ai été sous antidépresseurs. En peu de temps ma vie s'est écroulée et la seule chose qui est restée c'est mon amour pour toi.
Éric touché: Jenny! Je....
Jenny: Mais le vrai problème c'est que tu veux que je t'appartienne.
Éric: Non pas du tout.
Jenny: Je ne suis pas ta chose Éric. Je t'aime ça c'est certain mais tu m'étouffes.
Éric: Je t'étouffes?
Jenny: Tu me fais presque une scène parce que j'appelle mon médecin par son prénom. Tu m'envoies 50 textos par jour, tu m'appelles toutes les heures. J'ai aussi besoin d'espace.
Éric vexé: Tu veux de l'espace? (Jenny acquiesça). Bien. Tu en auras autant que tu veux à partir d'aujourd'hui.
Jenny: C'est ta façon de dire que s'est terminé?
Éric acquiesçant: Si tu n'étais pas heureuse avec moi, fallait pas rester.
Jenny pleurant: C'est terminé?
Éric: Oui. (Il la regarda tristement). Je suis désolé. Je n'ai jamais voulu tout ça mais tu seras beaucoup mieux sans moi. Comme tu l'as dis je t'étouffes. (Il s'en alla, Jenny semblait perdue).

Voix off: Aperçu Jenny Humphrey et Éric Van Der Woodsen mettant fin à leur histoire. C'est tellement triste, ils étaient si amoureux mais bon la vie continue Jenny.

Cours de préparation à la maternité
Serena  attendait B. Celle-ci arriva.
Blair: Désolé pour ce léger retard mais le metteur en scène a pété un plomb en remarquant l'absence de Nate qui d'après lui est parti prendre du bon temps en Floride. Qu'est-ce qu'il fabrique là-bas?
Serena: Je n'en sais rien.
Blair ennuyée: Enfin bref, il nous a passé un beau savon. (Elle regarda la salle où plusieurs femmes enceintes accompagnées de leurs maris étaient installées). On ne rentre pas?
Serena: Je t'attendais.
Blair: Ben allons-y. (Serena semblait inquiète). Quelque chose ne va pas?
Serena: Non tout va bien. (Elles rentrèrent dans la salle, les gens se tournèrent vers eux et les regardèrent froidement). Bonjour! (Elle sourit, personne ne lui répondait).
Blair chuchotant: Bienvenue chez les garces! (Elles rigolèrent, les femmes leur lançèrent un regard noir).
Une femme: On entends ce que vous dites.
Blair: Quand on chuchote vous entendez et quand on parle à voix haute y a plus personne.
Serena: Blair calme-toi!
Blair: Écoute chérie tu sais que je t'aime mais je ne supporte pas la manière qu'ils ont de nous regarder. Si vous avez un problème..... ben c'est votre problème.
Femme 1: Notre seul problème c'est de voir deux adolescentes prêtes à pouponner.
Blair regardant son ventre: Je ne suis pas enceinte.
Mari 1: On sait mais votre petite amie si.
Serena riant: Ce n'est pas ma petite-amie!
Blair: Vous êtes homophobes.
Femme 1: Un enfant doit être élevé par un homme et une femme.
Blair criant: Je n'élèverais pas cet enfant. Ma copine a un..... petit-ami.
Femme 2: Et il est où?
Serena: Il travaille dur pour sa future famille. (Les femmes rigolèrent).
Blair: Qu'est-ce qu'elles ont?
Femme 2: Vous savez on est peut être pas aussi friqué que vous mais on reconnaît du vrai Chanel au faux. (Serena regarda son sac puis celui de B).
Blair: Et en quoi ça vous concerne? C'est vrai nous mettons du Dior, du Chanel, du Gucci et j'en passe. Ok on se déplace en limousine et je n'ai jamais pris le métro de ma vie.
Serena souriant: Moi non plus.
Blair: Ok on fréquente que des endroits huppés et on a déjà rencontré Karl Lagerfield. Ok on ne mange jamais de conserves mais tout ça ne fera pas de Serena une mauvaise mère. (Serena semblait émue). Maintenant mesdames et messieurs nous allons nous asseoir et attendre que le cours débute.
(Elles s'assirent, les personnes présentes continuaient de les fixer. Une femme arriva enfin).
La femme: Bonjour tout le monde! (Tous la regardèrent).

Voix off: Repéré Princesse S et Queen B malmenées par des futurs parents. Et oui mesdemoiselles vous ne pouvez pas plaire à tout le monde. Cependant il semblerait que Serena ait trouvé un nouveau garde du corps.

Dans un bar de Miami
Chuck et Nate avaient suivis la mère de Chuck. Ils l'aperçurent montant dans une chambre d'un hôtel proche avec le même homme qui lui avait remis de l'espèce.
Nate surpris: C'est peut-être pas ce qu'on pense.
Chuck déboussolé:Une femme qui accepte de l'argent et monte dans une chambre d'hôtel avec le mec qui lui a donné tout ce fric ça s'appelle comment pour toi? (Nate ne savait quoi répondre). Ma mère est une pute!

TBC

Près d'un stade
Dan et Matt buvaient un coup. Ils attendaient impatiemment le match de basket.
Dan: Je suis très heureux que tu sois là.
Matt souriant: Et moi je suis très content d'être ici avec toi.
Dan: Je tenais aussi à te remercier pour tout ce que tu as fais pour moi. Tu as organisé une fête surprise pour mon anniversaire avant la mort de ma mère puis tu es venu aux obsèques et tu as parlé à ma petite sœur et surtout tu as eu confiance en moi.
Matt riant: Je ne mérite pas de autant de remerciements. Je l'ai fais car tu es mon ami et que tu comptes beaucoup pour moi.
Dan: Notre amitié est très importante pour moi aussi. (Matt sourit). Cependant j'ai une question à te poser. Ne le prends pas mal mais rassure-moi toi et Blair vous n'êtes pas ensemble?
Matt rigolant: Elle t'as dis ce qui s'est passé?
Dan: Serena s'en est chargée.
Matt: Je l'aime bien. C'est une fille extra.
Dan: On parle de Blair Waldorf?
Matt: Avec moi elle est super. Je t'assures. Mais je ne suis pas amoureux d'elle et elle est amoureuse de.... tu vois qui?
Dan surpris: Ben pas vraiment. C'est Chuck ou Nate?
Matt: Ok tu n'es pas au courant de celui qu'elle voulait choisir et de qui elle est folle amoureuse. J'ai gaffé.
Dan: Attends toi tu sais c'est qui? (Matt acquiesça). Fais pas durer le suspense. Allez c'est qui?
Matt: Je peux rien dire. (Ils rigolèrent lorsque deux personnes arrivèrent).
Mr Roberts: Bonjour mon fils!
Matt se levant: Papa! (Il le prit dans ses bras). Je suis content de te voir. (Il s'approcha d'une jeune adolescente et l'enlaça). Petite sœur! (Il regarda Dan). Je suis impoli. (Il se desserra de l'étreinte de sa sœur). Papa, Chloé je vous présente Dan. C'est un ami à moi.
Mr Roberts: Enchanté. Matt m'a beaucoup parlé de toi et de ton amie Serena.
Chloé: Et de la petite brune aussi. (Elle rigola). Je suis Chloé.
Dan: Ravi de vous connaître, Matt m'a beaucoup parlé de vous aussi.
Chloé: Ça m'étonnerait il ne parle jamais de moi.
Matt: C'est parce qu'il y a rien à dire sur toi. C'est la meilleure petite sœur du monde. (Matt rigola).
Mr Roberts: Bon on va vous laisser entre « potes ». J'étais ravi Dan.
Dan: De même.
Chloé: Invite le à la maison quand tu veux. (Elle sourit puis ils partirent).
Matt: Voila tu as rencontré ma famille. On est des mordus de basket.
Dan: Ils ont l'air sympas.
Matt: Ce sont les meilleurs. (Matt lui sourit, Dan semblait triste).

Cours de préparation
Blair et Serena avaient une poupée en face d'elle. La femme leur expliqua ce qui fallait faire.
La femme: Donc comme vous l'avez compris vous devez changer la couche de ces poupées.
A vous. (Blair et Serena regardèrent la poupée apeurées).
Blair prenant le poupon: Bébé a fait un gros caca. (Serena se mit à rire). On va nettoyer les fefesses.
(B prenait une couche, les autres femmes la regardait). Quoi vous voulez ma photo? (Personne ne lui répondait).
Serena: Passe-moi la couche je vais lui mettre. (B lui passa le poupon). Euh. Comment on met une couche?
Blair à la femme: On peut pas avoir un mode d'emploi?
La femme surprise: Pourquoi faire?
Serena: Ben je comprend rien.
La femme: Il suffit de mettre la couche.
Serena: Mais de quel côté? (Serena semblait perdue, B prit le poupon et tenta de lui mettre la couche. En vain. Les autres femmes rirent).
La femme surprise: C'est la première fois que vous voyez des couches?
Serena: Oui.
La femme souriant: C'est pas grave. On est là pour vous aider. (Elle leur montra comment faire).
Blair: Merci c'est pas si compliqué. (Serena tenta de lui mettre à son tour la couche lorsqu'elle fit tomber la poupée sur le tapis. Cette dernière se mit à pleurer).
Serena apeurée: Oh mon Dieu! J'ai tué mon bébé!
Blair: Mais non. (Elle le ramassa). Allez bébé arrête de pleurer. (Elle lui tapota le dos, un œil tomba. Tous rirent). Oups. (Elle tendit le poupon à la femme). Tenez c'est pour vous. (La femme le prit et cessa le bruit lourd des pleurs de l'enfant. S se mit à pleurer).
Serena: Je serais une horrible mère! (B la prit dans ses bras).
Femme 1: Pas étonnant vous allez avoir un enfant si jeune.
Femme 2: Vous ne vous êtes pas préoccupés du bien être de ce gosse.
Blair énervée: Je vous demande pardon? (Tous la regardèrent). Qui êtes-vous pour la juger. Elle a 19 ans et s'apprête à mettre au monde un bébé. Beaucoup de personnes n'aurait pas eu le courage de faire ce qu'elle a fait. Elle a tenu tête à sa mère, elle continue ses études et garde son calme face à des pétasses de votre genre.
Serena: Blair!
Blair: On ne vous juge pas donc ne la jugez pas. Son apparence ne reflète pas la mère qu'elle sera ni la femme qu'elle deviendra. On vous respecte alors respectez-nous. (Tous la regardèrent surpris buis baissèrent les yeux).
Serena souriant: Merci Blair! (Cette dernière lui sourit à son tour).

Dans un hôtel de Miami
Chuck et Nate attendaient que la mère de Chuck descende.
Nate: Je ne suis pas sûr que ça soit une bonne idée de lui parler maintenant.
Chuck: Reste en dehors de ça. Je veux lui parler.
Nate: Ok mais reste calme! (Chuck semblait ailleurs, sa mère descendit enfin. Elle était seule).
Chuck l'interpellant: Madame! (Cette dernière s'arrêta puis sourit).
La mère: Oui.
Chuck hésitant: J'aimerais vous parler.
La mère: Je ne crois pas vous connaître.
Chuck: Je m'appelle Charles. Charles Bass. (La mère le regarda surpris).

TBC

Chez Éric
Éric lisait un livre lorsqu'on frappa à la porte. Il alla ouvrir, c'était Jenny.
Éric: Qu'est-ce que tu fais là?
Jenny: Je suis là pour qu'on discute. Je veux arranger les choses. (Éric la regarda perplexe). Je peux entrer?
Éric: Si tu insistes. (Cette dernière entra).
Jenny: Je sais que tu considères notre relation comme finie à cause d'un malentendu.
Éric: Ce n'est pas un malentendu. C'est toi qui m'a reproché de « t'étouffer ».
Jenny: Je regrette ce que j'ai pu te dire.
Éric: Mais là au moins tu étais honnête.
Jenny: J'ai toujours été sincère quand je parlais de nous, de mes sentiments pour toi.
Éric: Peut être mais avant ce matin tu ne m'avais jamais dis que je t'étouffais.
Jenny baissant les yeux: Je suis désolée. Si c'est à cause d'Owen....
Éric la coupant: Ce n'est pas Owen le problème mais c'est nous.
Jenny: Qu'est-ce que tu veux dire?
Éric: On est plus les mêmes personnes. J'ai changé et.... tu as changé.
Jenny: Je suis toujours la même personne.
Éric: Non c'est faux. La Jenny que j'aime m'aurait parlé de ses problèmes et m'aurait avoué son mal-être. La Jenny que j'aime ne m'aurait jamais reproché de l'étouffer ou de ne la vouloir que pour moi. La Jenny que j'aime accepterait ma décision et comprendrait que c'est fini.
Jenny pleurant: Puisque c'est comme ça... (Elle se dirigea vers la sortie). Le Éric que j'aime ne m'aurait jamais largué de cette manière. (Elle partit désespérée sous le regard d'Éric).

Cours de préparation à la maternité
Serena et Blair sortirent du cour tout en discutant.
Serena: Merci Blair pour tout ce que tu as fais.
Blair: Tu es ma meilleure amie et elles n'avaient pas le droit de te traiter de la sorte.
Serena souriant: Merci quand même. (B lui sourit à son tour). Cependant je me dis que ces femmes ont peut être raison.
Blair s'arrêtant: Tu plaisantes j'espère?
Serena: Non. Je crois que je serais la pire mère du monde. Je ne sais pas changer une couche ni même porter une poupée correctement donc imagine avec un bébé. (Elles entendirent les femmes rirent).
Femme 1: Pour une fois elle est réaliste! (Elles rigolèrent de nouveau).
Blair: Mais je n'y crois pas. (Elle s'approcha d'elles suivi de Serena). Vous n'avez pas fini?
Femme 1: Je vous demande pardon?
Blair: Vous avez très bien compris espèce de pétasse.
Serena: Blair! (Tous la regardèrent choquée).
Blair: On ne va pas les laisser te calomnier.
Serena: Non mais on se fiche de ce qu'elles pensent.
Blair: Tu as raison. Elles ne méritent pas la peine qu'on s'intéresse à elles. Après tout on n'y peut rien si votre vie est minable.
Femme 2: Je ne vous permets pas.
Blair: Ben une femme d'une trentaine d'année passant sa journée à critiquer une jeune adolescente enceinte c'est triste je trouve. (La femme baissa les yeux). On est sortis du lycée l'année dernière vous vous ne l'avez pas quitté.
Serena rigolant: Tu as raison. Ce ne sont pas ces femmes aigris qui me diront quelle mère je serais.
Blair: Ravie de te l'entendre dire. (Elles rigolèrent, les femmes semblaient honteuses). On vous souhaite bonne chance mesdames pour la suite.
Serena souriant: Passez une bonne soirée. (Elles s'en allèrent, les femmes étaient surprises). J'arrive pas à y croire on a fait preuve d'une grande maturité.
Blair: Et oui je crois qu'on a mûris Serena. (S et B sourirent).

Dans un hôtel de Miami
La mère surprise: Charles?
Chuck: Mes amis m'appellent Chuck mais mon véritable prénom c'est Charles.
La mère: Je sais. (Elle semblait gênée). Comment as-tu su que j'étais vivante?
Chuck surpris: Vous étiez au courant que je vous croyez morte? (Elle acquiesça, Nate regarda Chuck tristement).
La mère: Écoute je ne sais pas ce que Bart manigance mais....
Chuck la coupant: Mon père est mort! (La mère sembla sous le choc).
La mère: Oh mon Dieu.(Pause).  Et depuis combien de temps?
Chuck: Environ un an. (La mère était triste). Je suis là parce que je veux des réponses. On me doit bien ça.
La mère: J'étais trop jeune pour t'élever. Je n'avais que 19 ans et je venais d'un milieu différent. Quand j'ai appris que j'étais enceinte, Bart m'a demandé en mariage et nous nous sommes mariés quelques semaines plus tard à Las Vegas.
Chuck: Je me fiche bien de connaître les circonstances de votre mariage, je désire seulement connaître celles de mon abandon.
La mère: Je ne suis pas sûre que ça soit une bonne idée. (Elle regarda Chuck attendrie). Tu ressembles à mon père.
Chuck ému: Je veux des réponses.
La mère hésitante: Bart était un homme de pouvoir quand je l'ai connu. Il avait 25 ans et moi 19. Je l'aimais beaucoup mais j'étais amoureuse de son meilleur ami. (Chuck regarda Nate). Il ne la jamais su. Je pense que ton père m'aimait profondément. Enfin bref les mois ont passés et j'ai découvert que j'étais enceinte. Tout allait trop vite pour moi et je ne voulais pas garder cet enfant. (Chuck sembla triste). Mais ton père m'a convaincu de te garder. Nous nous sommes mariés trois mois avant ta naissance. Mais je n'étais pas heureuse.(Pause). Après mon accouchement je me suis remise à sortir, à faire la fête, je buvais de plus en plus. J'ai commencé à me droguer et à coucher à droite à gauche. (Chuck semblait peiné). J'ai trompé ton père des dizaines de fois et une fois je l'ai fais avec son meilleur ami. (Elle se mit à pleurer). Je suis désolée mais c'était un accident. Ton père l'a découvert et je l'ai quitté. Je suis partie et je t'ai abandonné.
Chuck: Vous avez quitté votre famille pour un homme?
La mère: Et je l'ai regretté. Surtout que je n'ai pas eu la vie dont je rêvais. Nous sommes tombés dans la drogue et l'ami de ton père fut ruiné. Nous étions pauvres. Je n'avais aucun diplôme. (Pause). J'ai commencé la prostitution. (Chuck semblait sous le choc). Ton père a tenté de me venir en aide mais je refusais de tout quitter pour le suivre et vivre une vie de famille. On a donc passé un accord. Personne ne devait connaître mon existence. Ton père est parti vivre à New-York. Tu avais deux ans et il te dirais que j'étais morte en te mettant au monde. (Elle pleura). Je suis désolée. (Chuck et Nate semblèrent perdus et confus).

Voix off: Pauvre Chuck il semblerait que les retrouvailles que tu désirais tant ne se passent pas vraiment comme prévu. Et moi qui pensait qu'on ne pouvait pas avoir pire parent que Bart Bass j' étais bien dans le faux. Et oui une mère alcoolique, droguée et prostituée je crois qu'on fait pas mieux.

TBC

Chez Rufus
Jenny faisait ses devoirs lorsque quelqu'un toqua à la porte. Elle partit ouvrir. C'était Éric.
Jenny froidement: Qu'est-ce que tu me veux?
Éric: Il faut qu'on discute.
Jenny s'apprêtant à refermer la porte: Et moi je crois qu'on s'est tout dit.
Éric retenant la porte: Juste cinq minutes Jenny. (Jenny le laissa entra). Je suis désolé si je te déranges.
Jenny: J'étais en train de bosser pour l'expo de lundi.
Éric: Ah. Je l'ai terminé hier soir. C'était un sujet difficile.
Jenny contrariée: Tu n'es pas venu me parler d' Hamlet.
Éric: Non bien sûr que non. (Pause). Je voulais te dire que j'étais vraiment désolé pour ce qui s'est passé entre nous et..... que tu avais raison.
Jenny surprise: Au sujet de quoi?
Éric: J'étais jaloux de ton médecin. Inconsciemment je ne te voulais que pour moi. Je supportais mal l'idée que tu puisses te confier à quelqu'un d'autre.(Pause). J'ai mal agi et j'en suis navré. J'ai gâché notre relation.
Jenny: Non je suis autant coupable que toi. Je t'ai accusé de m'étouffer alors que tu prenais soin de moi et que tu avais peur que je sombre. (Pause). J'ai été nulle. (Elle se rapprocha d'Éric). Je suis désolée.
Éric: Moi aussi. (Ils se regardèrent longuement). Jenny je ….je t'aime toujours.
Jenny pleurant: Je t'aime aussi! (Elle se jeta dans ses bras puis l'embrassa). J'ai cru que je t'avais perdu.
Éric: Non. (Il lui toucha ses cheveux). Non, tu ne me perdras jamais. (Jenny sourit). Et je te promets d'arrêter de me conduire en idiot.
Jenny: Et moi je te promets de cesser de me conduire en idiote. (Ils rigolèrent puis s'embrassèrent).

Voix off: Aperçu Jenny Humphrey et Éric Van Der Woodsen aussi amoureux qu'au premier jour. Ne sont-ils pas mignons ces deux-là?

Dans un jet-privé
Chuck et Nate étaient installés dans le jet privé de Chuck. Ils s'apprêtaient à rentrer à New-York.
Nate: Tu es sûr que ça va?
Chuck: Oui je vais très bien. (Ce dernier semblait ailleurs, il repensait à la conversation qu'il avait eue avec sa mère).
Flashback
Chuck déboussolé: Ma mère est une pute!
La mère pleurant: Je suis navrée vraiment.
Chuck: Vous avez tout quitté pour vivre une vie si minable? (La mère baissa les yeux). Il valait mieux pour vous vendre votre corps ou se piquer à longueur de journée que de s'occuper de moi?
La mère: Non c'est pas du tout ça. J'étais jeune et naïve. Tu n'aurais jamais dû connaître la vérité.
Chuck énervé: Non je suis content de la savoir. Au moins je sais que mon père m'aimait au contraire de vous. Il n'a peut-être pas toujours été un excellent père mais il m'a protégé et je regrette de vous avoir retrouvé. (La mère semblait peinée. Nate les regardèrent).
La mère: J'espère qu'un jour tu comprendras.
Chuck: Jamais je ne pourrais comprendre. (Il regarda Nate). On va devoir y aller.
La mère: Tu ne veux pas qu'on se revoit?
Chuck: Non merci. (Il semblait triste). Je vis dans un monde classe et vous n'y avez pas votre place. J'espère que personne ne saura jamais que ma mère est une pute. Je préfère qu'on croit que vous êtes morte. (La mère pleura de nouveau, Chuck s'apprêtait à partir). Au revoir Helen! (Il s'en alla suivi de Nate).
Fin du Flashback
Nate: Chuck!
Chuck sortant de ses pensées: Quoi?
Nate: Tu es sûr de ne pas vouloir connaître ta mère?
Chuck hésitant: Tu voudrais connaître une pute?
Nate: C'est ta mère!
Chuck: Non c'est une femme qui a choisi de se prostituer au dépens de son fils. J'appelle pas ça une mère.
Nate: Je t'ai trouvé dur avec elle.
Chuck énervé: Nathaniel ta mère à toi est une femme extraordinaire qui a fait de toi sa priorité. Ma mère à moi...... n'est pas une mère. N'essaies pas de comprendre, tu ne pourrais pas. (Nate regarda Chuck tristement).

Voix off: Pauvre Chuck! Je compatis vraiment. La vie n'est pas toujours facile même quand on est milliardaire. Cependant on ne peut pas dire que tu y sois allé de mains mortes avec ta maman mais bon respectons ton choix. Après tout c'est ta vie pas la nôtre.

Chez Serena, Blair et Dan
Serena et Blair mangèrent lorsque Dan et Matt débarquèrent.
Matt  souriant: Bonsoir les filles!
Serena et Blair: Salut! (Serena se leva et se jeta dans les bras de Dan).
Dan surpris: Merci pour cet accueil. (Il rigola).
Matt: Tu en as de la chance. C'est pas à moi que ça arriverait. (Il regarda B).
Blair rigolant: Effectivement.
Serena serrant Dan dans ses bras: Tu m'as manqué!
Dan: Il s'est passé quelque chose?
Blair: Ne t'en fais pas, on a tout arranger. (Elle rigola).
Dan: Ça m'inquiète.
Serena: C'est rien. (Elle se desserra de son étreinte puis s'adressa à Matt). Je peux te prendre dans mes bras?
Matt surpris: Oui. (Serena le prit dans ses bras).
Serena: Tu es gentil! (B la regarda surprise. Serena lâcha Matt de son étreinte). Tu restes manger avec nous?
Matt: Je louperais ça pour rien au monde. (Il s'installa près de B). C'est toi qui a cuisiné?
Blair rigolant: Et puis quoi encore. Une Waldorf ne cuisine pas. (Ils rigolèrent).
Serena à Dan: Je suis contente que vous soyez là.
Dan: Moi aussi. (Pause). J'ai passé une journée extra. Il est vraiment super. (Ils le regardèrent riant avec Blair). Tu viens on va manger.
Serena: Oui. (Elle rigola). On ne va pas les laisser seuls trop longtemps. (Ils rigolèrent puis se dirigèrent dans le salon).
Dan: Alors vous avez fait quoi de bon? (Blair et Serena leur montrèrent les plats, les quatre amis rigolèrent).

Voix off: Aperçu Matt Edwards entouré de son frère Dan Humphrey, de sa sœur Serena Van Der Woodsen et de son amie Blair Waldorf. Quelle jolie petite scène! Cependant je commence à m'impatienter. J'ai tellement hâte de voir Matt découvrir la vérité.
Vous m'adorez ne dites pas le contraire!
XOXO Gossip Girl